Does anyone know the proper way to pronounce the name La Quinta? I've
heard three ways of doing so:
1) The phonetic pronounciation of "la-kwin-ta".
2) "la-keen-ta"
3) "la-kee-ta"
What do I win?
How about calling their 800 number and see how they do it? As I
recall, the last time I called, it was "la kin-ta" with a long i.
Almost like la-keen-ta.
-john-
--
====================================================================
John A. Weeks III 612-891-2382 jwe...@visi.com
Newave Communications FAX 612-953-4289 http://www.visi.com/~jweeks
====================================================================
I thought it was Spanish for "Cracker Barrel". <g> Aside: It actually
translates as "The Fifth". Which opens a whole bunch more questions...
The Fifth What?
The few times I have called 1-800-WE'RE-FULLY-BOOKED it has been pronounced
#2, the proper Spanish pronounciation.
Texas may be the #1 butcherer, but Coloraydo is #2 (Byoona Vista, my ass!),
and California is #3 (La Ciudad De Nuestra Señora La Reina De Los Angeles
De Porciuncula).
Later,
Ray
(Byoona Vista
--
M. Ray Mullins Big Bear City, California home of the other MARTA ICQ# 28901695
California Transit Publications - your one stop shop for transit marketing,
publications, planning and web services at http://www.catransit.com/ TIPs:
http://socaltip.lerctr.org http://norcaltip.lerctr.org http://cencaltip.lerctr.org
Heh. Around the Atlanta area and points eastward (at least, to
Columbia or Charlotte), it seems to be Spanish for "behind the
Cracker Barrel".
> --PLH, okay, folks, I just read them, I don't write them. Honest.
I guess it's better than "*over* a (Cracker) Barrel". :-)
-- Mike Reaser, Atl., GA B2f+tw+cdvg+kvs++l+ aka HickBear on IRC
ICQ 3617758 mhr (at) photobooks.com or spdcc.com or mindspring.com
Always remember to pillage *before* you burn!