But you already do make them!
When I visited England I was surprised that native speakers make sudden
stops in many words. E.g. "technical" sounded to me like "te-chnical", or
"cc:Mail" sounded like "c-c-Mail". I think that's it.
T. D.
Regards, Einde O'Callaghan
Well, it becomes more and more confusing...
"Arabic Tongue" has written that the term "glottal" is a better replacement
for "gutteral". So what is the contradistinction really?
And, BTW, how do you make those glottal stops? I couldn't realize.
I even asked one of my British colleagues, but he didn't know he makes any.
;)
T. D.
ArabicTongue
"Tomasz Dryjanski" <tdryjans...@hotmail.com> wrote in message
news:kp10m-...@fliwarsln02.warsaw.intl.fritolay.pvt...
There aren't any Ls in Llanelli. There are two LLs though, which is a
separate letter in Welsh, and a complete pain in the * when doing crosswords
:-)
Owain
In German, on the other hand, glottal stops are quite common, e.g.
between the "e"s in "geeignet" (ge'eignet) or "beenden" (be'enden).
In the glottal stop the throat is briefly constricted cutting off the
flow of air, and hence cutting off the sound of the voice. With a
guttural sound, on the other hand, the flow of air through the throat
isn't cut off completely, producing a sort of hissing sound in the case
of a voiceless guttural (written "ch" in Scottish names or in German).
Another guttural sound is the sound you make when clearing your throat
before spitting the resultant gunge on the pavement, in your hankie or
whatever - called "hawking" where I come from.
Regards, Einde O'Callaghan
In Irish (Gaelic) we have far more sounds represented by two letters
(perhaps almost as many as are represented by a single letter),
including a voiced guttural sound represeented by "dh" and occasionally
by "gh". ;-)
Regards, Einde O'Callaghan
I shall vote for any political party that brings back the Eth.
Owain
T. D.
"Owain" <owai...@stirlingcity.co.uk> wrote in message news:<104957209...@iapetus.uk.clara.net>...