On Mar 19, 3:38 pm, Vinodh Rajan <vinodh.vin...@gmail.com> wrote:
> Send me the source Text and the source script, target script for your
> conversion.
>
> I will look into it.
>
> Thanks !
>
Source text:
http://sahityam.net/wiki/Jagadodharana
Pallavi
jagadōddhārana āḍisidaḷeśōda
Anupallavi
jagadōddhārana maganendu tiḷiyuta
magugaḷa māṇikyana āḍisidaḷeśōda
nigamake nilukada agaṇita mahimana
suguṇāntarangana āḍisidaḷeśōda
aṇōraṇīyana mahatō mahīyana
apramēyana āḍisidaḷeśōda
Charanam
paramapuruṣana paravāsudēvana1
purandara viṭhalana āḍisidaḷeśōda
-------------
Tamil lipi:
பல்லவி
ஜக³தோ³த்³தா⁴ரந ஆத்³̣இஸித³ளெஶோத³
அநுபல்லவி
ஜக³தோ³த்³தா⁴ரந மக³நெந்து³ திளியுத
மகு³க³ள மாணிக்யந ஆத்³̣இஸித³ளெஶோத³
நிக³மகெ நிலுகத³ அக³ணித மஹிமந
ஸுகு³ணாந்தரந்க³ந ஆத்³̣இஸித³ளெஶோத³
அணோரணீயந மஹதோ மஹீயந
அப்ரமேயந ஆத்³̣இஸித³ளெஶோத³
ச²ரநம்
பரமபுருஷந பரவாஸுதே³வந1
புரந்த³ர வித்̣ஹலந ஆத்³̣இஸித³ளெஶோத³
-------------
ஆத்³̣இஸித³ளெஶோத³ - obviously the second sylaable is wrong.
வித்̣ஹலந - here as well.
Also, when there is superscript 4, the programs automatically leave
an extra space (that, of course, has nothing to do with aksharamukha.
but will be taken up elsewhere).
-------------
The more I think, I move to the conclusion these numbers are
just an intermediate step only. We need Grantha lipi to
write fully the songs of Tyagaraja, Purandara, Meera, & Sanskrit.
Best wishes,
N. Ganesan
Yes. I'll use Chrome for Aksharamukha.
Thanks,
NG
> V