
--
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--
அப்படிங்களா!.. எனக்குத் தெரியாது சாமி மன்னாப்பு... ஆமா அப்புடியே இதுங்கள்ல நடிச்சதுக்கும் காரணமிருந்தா சொல்லீருங்க சாமி தெரிஞ்சுக்கறேன் ....நெசம்மா தெரிஞ்சுக்கணுன்னு கேக்கறேனுங்க.. தயவு பண்ணுங்க..(எனக்கு நேரம் சரியில்லையோ)
இசையைக் கேட்டாலே தலையாட்டி கால் அசைத்து ஏதாவது அங்க அசைவுகள் என்னை அறியாமலேயே எனக்கு நிகழும்.
'கதாநாயகனாக அறிமுகமாகும் முன்பு'
சாமி திருப்பியும் மன்னிச்சிருங்க.. நான் சொல்ல வந்தது, 'கதாநாயகனாக அறிமுகமாகும் முன்பு'ன்னு இருக்கணுன்னு தான்.. நான் வேற எதுவும் சொல்ல வரலீங்களே!...///வில் அம்பு அம்புறாத்தோணி என்று நிராயுதபனியான என்னை எதிர்த்து நிப்பீங்கன்னு எதிர்பார்க்கல///ஆரு நானா!.. உங்களை எதிர்த்து நிக்கறதா முடியுங்களா.. நினைப்பேனுங்களா அப்புடி!...ஏதோ தெரிஞ்சத சொல்ல வந்தேனுங்க.. தப்புன்னா வுட்டுருங்க...
உங்களுக்குத் தெரிஞ்சதை நீங்க சொல்றீங்க. அவர் அறிஞ்சதை அவர் சொல்றார். எங்களாலே முடிஞ்சதை நாங்க எழுதுகிறோம். இதில் மன்னிப்புக் கேட்கவும், திருப்பியும் மன்னிப்பு கேட்கவும் வேண்டுவதில்லை. ஏதாவது மனக்காயம் இருந்தால் பொறுத்துக்கொள்ளுங்கள்.
உங்களுக்குத் தெரிஞ்சதை நீங்க சொல்றீங்க. அவர் அறிஞ்சதை அவர் சொல்றார். எங்களாலே முடிஞ்சதை நாங்க எழுதுகிறோம். இதில் மன்னிப்புக் கேட்கவும், திருப்பியும் மன்னிப்பு கேட்கவும் வேண்டுவதில்லை. ஏதாவது மனக்காயம் இருந்தால் பொறுத்துக்கொள்ளுங்கள்.
--
--
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
ஒன்னுமே புரியல உலகத்துல என்னமோ நடக்குது!மர்மமாய் இருக்குது!ஒன்னுமே புரியல உலகத்துல!!!!
--
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
Reply | Forward |
--
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
தமிழ்நாட்டில் பாரம்பரிய நடன நிகழ்ச்சியில் ஆண்களுக்கு இடமே இல்லை
நல்ல இழையைத் துவக்கியிருக்கிறீர்கள். நடனம் என்பதின் முழு பரிமாணத்தையும் நம்மவர்கள் அறிந்தார்களா என்பது எனக்கு ஐயமே.இசையில் எடுத்துக்கொண்டால் நம் இசைமுறைகளில் சொல்வது என்பதுதான் கோலோச்சுகிறது. நாம் இசை என்று சொல்வதெல்லாம் இசையுடன் சொல்வதுஅவ்வளவுதான். Music is crucified on the lyrics.
நடனம் என்று எடுத்தோமானால் கைகளாலும் அங்க அசைவுகளாலும் காட்டும் சமிக்ஞைகளாக இருக்கின்றன. Dance is crucified on the signals.
The pure flow of the musical being and the self-transcending evolvings of the Musical Form areconspicuous by their absence in our systems.
////அதில் சால்ஸா எனை மிக ஈர்க்க ஒரு ஆண்டு காலம் வாரா வாரம் சால்ஸா நடனம் நானும் என் கணவரும் சேர்ந்து பயிற்சி எடுத்துக் கொண்டோம். சால்ஸா ஒரு ஆண் துணையோடு ஆடவேண்டிய நடனம். ஆக எங்கள் இருவருக்குமே இது மிகப் பிடித்தமான நடனமாக ஆகியது. ///////கற்றுக் கொள்ள மிகக் கடினமான நடன வகை என்று தோன்றும் எனக்கு.. இது குறித்த மேலதிகத் தகவல்கள் பகிர இயலுமா சுபா!..சமீபத்தில் நடந்த 'சூப்பர் சிங்கர்' போட்டி நிறைவு நாளில், மேடையில் 'சால்ஸா' நடனத்தில் அசத்தியவர்கள்..
அன்புடன்பார்வதி இராமச்சந்திரன்.
--
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
தேமொழி
மாக்கரீனா (Macarena) என்ற நடனம் 1990 களில் அமெரிக்காவை ஒரு கலக்குக் கலக்கிய நடனம். ஸ்பானிஷ் மொழியில் முதலில் வெளியான ‘ரும்பா’ (rumba) வகையில் அமைந்த இப்பாடல், 1996 ஆம் ஆண்டு ஆகஸ்ட் மூன்றாம் நாள் ஆங்கில வரிகளுடன் வெளிவந்த பிறகு ஒரு ஆண்டுக்கு எங்கு திரும்பினாலும் இதே ஆட்டம், பாட்டம், கொண்டாட்டம்தான். இப்பாடல் யாரையும், எந்த வயதினரையும் விட்டு வைக்கவில்லை. ஒரு வெளிநாட்டுப் பாடல் அமெரிக்கர்களை அந்த அளவிற்குக் கவர்ந்ததன் காரணம் அதன் எளிய இடை அசைவு கொண்ட நடன பாணியும், ஆடத் தூண்டும் இசையும்தான் (Macarena: a dance performed with exaggerated hip motion to a fast Latin rhythm). முழுப்பாடலையும் 16 நடன அசைவுகளில் ஆடிவிடலாம், அத்துடன் 10 நொடிகள் மட்டும் வரும் இந்த அங்க அசைவுகளை இரண்டு வினாடிகளுக்குள் கற்றும் கொள்ளலாம் என்பதே இதன் சிறப்பு.
சரியாக ஒரு பத்து ஆண்டுகளுக்கு அமெரிக்கர்களால் மிகவும் விரும்பப்பட்ட நிலையில் இருந்த இந்த நடனம் விளையாட்டு போட்டிகள், அலுவலகக் கொண்டாட்டங்கள், உல்லாசப் பயணங்கள், பள்ளி விழாக்களை மட்டுமல்ல தேசிய அளவில் நடந்த தேர்தலையும் இந்தப் பாடல் விட்டு வைக்கவில்லை. பிறகு அமெரிக்கர்கள் கொடுத்த கவனிப்பால் உலகம் முழுவதும் வேகமாகப் பரவியது.

ஸ்பெயினைச் சேர்ந்த ‘லாஸ் டெல் ரியோ’ (Los Del Río) என்ற ஸ்பானிஷ் பாப்பிசை இரட்டையர்களான ‘அந்தோணியோ ரோமிரோ மாங்கே’ என்பவரும் அவரது தோழர் ‘ராஃபியல் ரூயிஸ்’ (Antonio Romero Monge and Rafael Ruiz, Pop duo) என்பவரும் 1962 ஆம் ஆண்டிலிருந்து பாப்பிசையில் பற்பல பாடல்கள் பாடி வந்தவர்கள். ‘லாஸ் டெல் ரியோ’ என்றால் ‘ஆற்றின் மக்கள்’ (மண்ணின் மைந்தர்கள் என்பது போல) எனப் பொருள் கொள்ளலாம். அவர்களை ‘ஸ்பானிஷ் ஃப்லேமன்கோ’ (Spanish flamenco) பாப்பிசைக்குழு என்றும் சொல்வார்கள். இவர்கள் தாங்கள் பாடத்தொடங்கி முப்பது ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, அவர்களது நடுத்தர வயதை அடைந்த பிறகு தங்களுக்கு உலகளாவிய புகழ் வரும் என்று கனவும் கண்டிருக்க மாட்டார்கள்.
அந்தோணியோவும் ராஃபியலும் வெனிசுலா (Venezuela) நாட்டிற்குக் கலைநிகழ்ச்சி ஒன்றை நடத்தச் சென்றார்கள். அந்த நாட்டின் மொழியும் ஸ்பானிஷ்தான். அங்கு ‘டயானா பாட்ரிஷியா குபில்லன்’ (Diana Patricia Cubillan) என்ற 25 வயது நடனமாடும் பெண்ணை ஒரு விழாவில் நடனமாடுகையில் பார்த்தார்கள். அவரது அழகும் ஆடும் திறமையும் இப்பாடகர்களைக் கவர உடனே அங்கேயே அவரைப் புகழ்ந்து இப்பாடலைப் பாடினார்கள். இப்பாடல் தோன்றக் காரணமானவரே டயானாதான். பிறகு ஓராண்டு கழித்து அவர்கள் மீண்டும் டயானாவை சந்திக்க நேர்ந்தபொழுது, அந்தோணியோவும் ராஃபியலும் தங்கள் பாடலுக்கு அன்று உணவு விடுதியில் நடனமாட வேண்டும் என்று வேண்டிக் கொள்ளவே அவரும் ஒப்புக் கொண்டார். உயர முடிந்த கொண்டையும், அதில் ஒரு பூவும் செருகி, குதிகால் செருப்பும், இறுகத் தழுவிய நடன ஆடையும் அணியும் டயானா அன்று சாதாரண கால்சராய் சட்டையுடன்தான் வந்திருந்தார். ஆனாலும் நடன ஒப்பனைகள் இல்லாததைப் பொருட்படுத்தாது மிகவும் ஆர்வத்துடன் ஆடி முடித்தார். இப்பாடல் தோன்றக் காரணமான இவரே பிறகு ‘மாக்கரீனா; என்றும் அழைக்கப் பாடலானார். இவருக்கும் பிறகு பல வாய்ப்புகள் குவிந்தன.
இப்பாடலில் முதலில் ‘மேக்டலினா’ (Magdalena) என்று அன்னை மேக்டலினாவைக் குறிக்கும் சொல்லை பயன்படுத்தி இருந்தனர். பிறகு ஏற்கனவே மேக்டலினா என்ற ஒரு பாடலும் இருந்ததால், ’லாஸ் டெல் ரியோ’ இசைக் குழுவினர் “மாக்கரீனா” (Macarena is a female name which means “Mother of God”)என்று தாங்கள் வசித்த இடத்திற்கு அருகில் உள்ள இடத்தைக் குறிக்கும் வகையில் சொல்லை மாற்றினர். முதலில் “நம்மை மகிழ்ச்சியுடன் வைத்திருக்கும் உடலை நாம் மகிழ்ச்சியுடன் வைத்திருப்போம், நம் உடலைப் போற்றுவோம்” என்ற பொருளில் இப்பாடல் எழுதப்பட்டது. பிறகு, தன்னைப் பிரிந்த காதலன் மேல் ஒரு பெண் ஊடல் கொண்ட பாணியிலும் பின்னர் பல பாடல்கள் எழுதப்பட்டு பாடப்பட்டது. இப்பாடலை ஸ்பானிஷ் இசைநிறுவனம் 1993 ஆம் ஆண்டு வெளியிட்டது.
அமெரிக்காவில் ஸ்பானிஷ் மொழி பேசுவோர் அதிகம் உள்ள ஃப்ளோரிடா மாநில வானொலி நிலையமொன்றின் நிகழ்ச்சித் தொகுப்பாளருக்கு இப்பாடல் மிகவும் பிடித்தது. இப்பாடலை தங்கள் வானொலி நிலையத்தின் வழி ஒலி பரப்ப விரும்பினார். ஆனால் பிறமொழிப் பாடல்களை ஒலிபரப்பும் கொள்கையை ஏனோ அந்த வானொலி நிலையம் கொண்டிருக்கவில்லை. எனவே நிகழ்ச்சித் தொகுப்பாளர் தானே ஆங்கிலத்தில் பாடல் வரிகளை எழுதி, ‘பேசைட் பாய்ஸ்’ இசைக்குழுவுடன் இணைந்து ஆங்கில வரிகளில் (Bayside Boys, Macarena English-language remix or Bayside Boys Mix) இப்பாடலை உருவாக்கி அமெரிக்க ‘பி ஜி எம்’ (BGM) நிறுவனம் மூலம் வெளியிட்டார். 1996 ஆம் ஆண்டு ஆகஸ்ட் மாதம் மூன்றாம் நாள் ஆங்கில வரிகளுடன் வெளிவந்த இப்பாடலுக்கு ராயல்டி தொகையின் மூலமே நல்ல வருமானம் ‘லாஸ் டெல் ரியோ’ இசைக்குழுவிற்கு கிடைத்தது. இதுவல்லவோ கனகதாரா சோஸ்திரம். பத்தாண்டுகளில் இப்பாடல் கொணர்ந்த வருமானம் 250,000 அமெரிக்க டாலர்கள். இப்பாடல் தந்த புகழின் காரணமாக அந்த ஊரின் மாநகராட்சியின் நடன அரங்கிற்கும் அப்பெயர் சூட்டி கெளரவிக்கப்பட்டது.
பிறகு இங்கிலாந்து அமெரிக்க நாடுகளின் பெரிய இசைகுழுவினர்கள், நடன நிகழ்சிகள் என எங்கும் இப்பாடல் முன்னணி வகிக்க ஆரம்பித்தது. ஒருமுறை புகழ் பெற்ற அமெரிக்க யான்கீ (Yankee) பேஸ்பால் விளையாட்டரங்கில் விளையாட்டிற்கு இடையில் 50,000 திற்கும் மேற்பட்ட பார்வையாளர்கள் பாடல் ஒலித்தவுடன் எழுந்து நடனமாட ஆரம்பித்தார்கள்.
காணொளி: Macarena dance record set at Yankee Stadium: http://youtu.be/0NpscLUEx0Y
விடாது கருப்பு! என்பது போல நாட்டில் நடக்கும் எந்த நிகழ்ச்சியும், கொண்டாட்டமும் இப்பாடல் இன்றி நடக்காது என்ற நிலைக்குப் போனது.
காணொளி: National Down Syndrome Congress: http://youtu.be/gpu–VdIF78
1996 ஆம் ஆண்டு அமெரிக்க தேர்தலுக்காகத் தயாரான டெமாக்ரட் கட்சியின் கருத்தரங்கில் இப்பாடல் பாடி ஆடப்பட்டது. பில் கிளிண்டனும், அல்கோரும் இரண்டாம் முறையாக ஆட்சியைப் பிடிக்க வாக்காளர்களைக் கவர முயற்சி செய்த கருத்தரங்கம் அது. அப்பாடலுக்கு ஹில்லாரி கிளிண்டன் நடனமாடியும், எப்பொழுதும் கலகலப்பின்றி இருக்கும் அல்கோர் ‘நானும் கூட மாக்கரீனா ஆடுவேனே’ என்று கூறி அசையாது சிறிது நேரம் சிலை போன்று நின்றுவிட்டு ‘மீண்டும் ஒருமுறை என் நடத்தைப் பார்க்க விருப்பமா?’ எனக் கேட்டு நகைச்சுவையுடன் கலாய்த்து மக்களைக் கவர முற்பட்டனர்.
காணொளி: Delegates were shown dancing the Macarena on the convention floor: http://www.c-span.org/video/?74656-1/delegates-macarena-dance
இப்பாடலின் முதல் மூன்று வரிகள் மிகவும் புகழ் பெற்றது.
ஒலி வடிவில்: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/5/50/Macarena_%28Bayside_Boys_Mix%29_sample.ogg
Dale a tu cuerpo alegría Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosas buenas
Dale a tu cuerpo alegría Macarena
¡Eh,… Macarena! Aaay!
காணொளி: Macarena: http://youtu.be/i1im74-XgYA
“Dale a tu cuerpo alegria, que tu cuerpo es para darle alegria y cosas buenas, Macarena! Aaay” — என்றால் ஆங்கிலத்தில்
“Give your body joy, because your body is for giving happiness and good things, Hey, Macarena! என்று பொருள்.
இப்பாடலின் ஆங்கில வரிகள் …
Give happiness to your body Macarena
’cause your body is for giving happiness and nice things to
Give happiness to your body Macarena
Heeey,… Macarena! Aaay!
இந்தியாவில் பாலிவுட் வழியாக நுழைந்த இப்பாடலின் வரிகள்….
Are Baba Are Baba, Kare Kya Diwana
Ladka Jab Bhi Ladki Dekhe Gaye Yahi Gana
Dil Deke Dena, Dil Le Le Lena
http://youtu.be/0cMfviJD24I
காணொளி: Dil Le Le Lena (Macarena Song): http://youtu.be/0cMfviJD24I
குஷி (2000) திரைபடத்தில் விஜய்யும் ஷில்பா ஷெட்டியும் “மாக்கரீனா….. மாக்கரீனா…..” என்று பாடி ஆடிய ஆட்டத்தில் மாக்கரீனா என்ற பெயரைத் தவிர அசல் மாக்கரீனா பாடலின் மெட்டும், நடன அசைவுகளும் இல்லை.
http://youtu.be/04L4itcCc4Y
காணொளி: Kushi (2000) movie: http://youtu.be/04L4itcCc4Y
எனவே என் சொந்த முயற்சியாக …
நல்லது ஒன்றையே நினைவில்வை
நன்மைகள் செய்வதையே கருத்தில்வை
நல்லது ஒன்றையே நினைவில்வை
ஹே…மக்களே …
என்று புனைந்துள்ளேன்.
பாடல் வரிகளும், எப்படி ஆடுகிறார்கள் என்பதும் தெரிந்துவிட்டது. அடுத்த கட்ட முயற்சியாக நாமே எப்படி ஆடலாம் எனப் பார்ப்போம். படிப்படியாக ஒவ்வொரு அசைவுகளும் பற்றியக் குறிப்பு கீழே:
Dancing the macarena requires you to move with the 16 beats of the music. Here’s what to do:

Beat 1: Put your right arm straight in front of you with your palm down.
Beat 2: Put your left arm straight in front of you with your palm down.
Beat 3: Put your right arm straight in front of you with your palm up.
Beat 4: Put your left arm straight in front of you with your palm up.
Beat 5: Grab the inside of your left elbow.
Beat 6: Grab the inside of your right elbow.
Beat 7: Grab the back of your neck with your right hand.
Beat 8: Grab the back of your neck with your left hand.
Beat 9: Put you right hand on your left front pocket.
Beat 10: Put your left hand on your right front pocket.
Beat 11: Put your right hand on your right rear pocket.
Beat 12: Put your left hand on your left rear pocket.
Beat 13: Move your bottom to the left.
Beat 14: Move your bottom to the right.
Beat 15: Move your bottom to the left again.
Beat 16: Clap and turn to the right.
கணினியை கற்றுக் கொள்ள செயல்முறைப் புத்தகங்கள் எப்படி சுலபமான வழியில்லையோ, அது போன்றேதான் நடனமும், நேரே களத்தில் இறங்க வேண்டியதுதான் சரியான முறை.
அதற்கு உதவியாக இந்த நடனத்தைக் கற்றுக் கொள்ள நல்ல காணொளி ஒன்றும் உண்டு…
(எச்சரிக்கை: சுட்டியைச் சொடுக்கி காணொளி மூலம் நடனம் கற்றுக் கொள்ளும் முன், முதல் படியாக அறைக்கதைத் தாழிடவும். கணினியை விட்டு எழுந்து திடீரென ஆடத் தொடங்கினால், அருகில் உள்ளவர்கள் அரண்டு போய் உங்களுக்கு ஏதோ ஆபத்து என்று அவசர உதவி செய்தால், அதனால் உங்களுக்குப் பாதிப்பு ஏற்பட்டால், பழி என் மேல் விழுந்து… சட்டம் என் மேல் பாயக்கூடாதே என்ற முன்னெச்சரிக்கைதான் இந்த வேண்டுகோளுக்குக் காரணம்)
http://youtu.be/OzV63IRR8BQ
காணொளி: How To Dance Macarena – http://youtu.be/OzV63IRR8BQ
சிறுவயதில் பள்ளியில் உடற்பயிற்சி வகுப்பில் செய்தது போலவே இருக்கிறதே என்று தோன்றினால் தவறு கிடையாது. அதுவேதான்….அதே அசைவுகள்தான். கொஞ்சம் அப்படி, இப்படி இடையை ஒடித்து, ஒடித்து, அசைத்து நளினமாக செய்தால் அது மாக்கரீனா நடனம். சிறுவர்களுக்கும் நல்வழி என்று கருதி கற்றுக் கொடுக்கலாம். பெரும்பாலும் அவர்கள்தான் நமக்கு இந்த நடனத்தைச் சரியாக ஆடக் கற்றுக் கொடுப்பார்கள்.
காலையில் உடல் நலம் மேம்பட சுக்குக் காப்பி குடிப்பீர்களோ, இல்லை சூரிய நமஸ்காரம்தான் செய்வீர்களோ அது தனிப்பட்டவர் விருப்பம். ஆனால் “நல்லது ஒன்றையே நினைவில்வை, நன்மைகள் செய்வதையே கருத்தில்வை, நல்லது ஒன்றையே நினைவில்வை,ஹே…மக்களே … ” என்று பாடி ஆடினால் உடலுக்கும் மனதிற்கும் நல்லதோர் பயிற்சிதான். எனவே……
அனைவரும் “மாக்கரீனா” நடனம் ஆடி மகிழவும்.


அடியோஸ் அமிகோஸ், ஹஸ்டா லாவிஸ்டா!!!
(Adios Amigos, hasta lavista)
இசையைக் கேட்டாலே தலையாட்டி கால் அசைத்து ஏதாவது அங்க அசைவுகள் என்னை அறியாமலேயே எனக்கு நிகழும். நாட்டியத்தின் மேல் எனக்கு இயல்பாகவே பிரியம் அதிகம். அதற்காக நாட்டியத்தில் பெரிய திறமை என்றெல்லாம் சொல்லி விடமுடியாது.இளமையில் என் தந்தையாருக்கு என்னை நாட்டியம் கற்பிக்கச் செய்ய வேண்டும் என பெரிய ஆசை. அதனால் மலேசியாவில் நான் பிறந்து வளர்ந்த பினாங்கில் ஒரு ஆசிரியரிடம் பரதம் படிக்கச் சென்றேன்.பரதம் பிடித்ததால் ஆசிரியரை பிடித்ததா.. ஆசிரியரைப் பிடித்ததால் பரதம் பிடித்ததா எனத் தெரியவில்லை.கௌரி நாட்டியப்பள்ளி என்பது அதன் பெயர். இந்தியாவில் வழுவூர் ராமையா பிள்ளையவர்களின் பள்ளியில் படித்து தேர்ச்சி பெற்று வந்தவர் அவர்.ஆசிரியரே அழகு. அந்த அழகும் அவர் அபிநயமும் என்னை ஈர்த்ததில் தொடர்ந்து 5 ஆண்டுகள் அவரிடம் பரதம் பயிலும் வாய்ப்பு அமைந்தது. பின்னர் கல்வி தொடர ஒரு இடைவெளி பிறகு மீண்டும் ஒரு நாட்டியப்பள்ளியில் ஒரு வருடம் படித்தேன். ஆசிரியை இந்தியாவிலிருந்து வந்தவர். அவரது சொந்த வாழ்க்கையில் பிரச்சனை ஏற்பட்டு அந்த முயற்சி தடைபட்டு போனது.பிறகு ஷங்கர் என்ற ஆசிரியரிடம் சில ஆண்டுகள் நடனப் பயிற்சி தொடர்ந்தது. ஆசிரியர்களின் பாணியில் குறிப்பிடத்தக்க வித்தியாசங்களைp பார்த்திருக்கின்றேன். கௌரி நடனப்பள்ளியில் படித்த போது சக மாணவர்களோடு நாட்டிய நிகழ்ச்சிகளில் பங்கெடுத்துக் கொண்ட அனுபவம் உண்டு.ஜெர்மனிக்கு நான் வந்த பிறகு நாட்டியம் என்பதே எனக்கு பல கோணங்களில் அறிமுகமாகியது.மோடர்ன் ஹிப் ஹாப் நடனங்கள், டிஸ்கோ, என்பது ஒரு தன்மை. லத்தின் அமெரிக்க வகை ஸ்பேனிஷ் சால்ஸா, டாங்கோ ஒரு வகை என கொஞ்சம் கொஞ்சம் இவ்வகை நடங்களையும் காணும் வாய்ப்பு கிடைத்தது. அதில் சால்ஸா எனை மிக ஈர்க்க ஒரு ஆண்டு காலம் வாரா வாரம் சால்ஸா நடனம் நானும் என் கணவரும் சேர்ந்து பயிற்சி எடுத்துக் கொண்டோம். சால்ஸா ஒரு ஆண் துணையோடு ஆடவேண்டிய நடனம். ஆக எங்கள் இருவருக்குமே இது மிகப் பிடித்தமான நடனமாக ஆகியது.ஜெர்மனி பல இனங்கள் குடியேறிய ஒரு நாடு. அருகாமையில் இருக்கும் பல நாடுகள் தத்தமக்கென பாரம்பரிய விழுமியங்களைக் கொண்டிருக்கின்றன என்பதை அவர்களின் நிகழ்ச்சிகளுக்கு சென்று வரும் போது நானும் கண்டு மகிழ்வதுண்டு.அப்படி பார்த்தவை, புகைப்படம் எடுத்தவை ஆகியவற்றை பகிர்ந்து கொள்ளஇந்த இழை.நான் மட்டுமல்ல.. ஏனையோரும் நீங்கள் பார்த்து, கலந்து கொண்ட நடன நிகழ்ச்சிகளைப் பற்றியோ உங்களுக்கு அறி முகமான நடனக் கலை பற்றியோ இந்தஇழையில் பகிர்ந்து கொள்ளலாம்.முதலில் ஒரு புகைப்படம் பகிர்ந்து கொள்கிறேன்.
ப்ளெமிங்கோ நடனம் - ஆண் பெண் நடனக் கலைஞர்களுடன் இசைக் கலைஞர்களும் பங்கு பெறுவது.தொடர்வோம்..!சுபா
--
ஆப்பிரிக்கப் பழங்குடியினர் நடனம் --
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
-இனியொரு விதி செய்வோம்
துரை.ந.உ
இவங்க நம்மூரு போலத் தெரியுது :))வாழ்க அக்கா ..நானும் கலந்து கொள்கிறேன் .. (கொஞ்சம் வித்தியாசமான படங்களுடன்)ஆப்பிரிக்கப் பழங்குடியினர் நடனம்
(இவருக்கு ஒரு அஞ்சு வயசு இருக்குமா ... ’காத்தாட’ ஆடுகிறார் :)
கொஞ்சம் நம்ம ஊர்ப்பக்கமும் பார்வையைத் திருப்பலாமே
தென்னிந்தியாவில் வழங்கும் ஒரு நாட்டார் ஆடல் வடிவம் தேவராட்டம். குறிப்பாக தமிழ்நாட்டில் கம்பளத்து நாயக்கர் சமூகத்தினரில் இந்த ஆட்டம் முக்கியத்துவம் பெற்ற சடங்கு.[1] எனலாம். இந்த ஆட்டத்தை தலைப்பில் தலைப்பா கட்டி, இடுப்பில் துண்டு கட்டி ஆடுவர். உருமிமேளம், பறைமேளம் ஆகியவை தேவராட்டத்தின் போது பயன்படுத்தும் இசைக் கருவிகளாக இருக்கின்றன. கம்பளத்து நாயக்கர் எனும் சமூகத்தினரின் கோவில்விழாக்களிலும், வீட்டு விழாக்களிலும் இந்த நடனம் இல்லாமல் இருப்பதில்லை. இதை ஒரு சடங்காகவே வைத்திருக்கின்றனர்.
மன்னர்கள் போரில் வெற்றி பெற்று தலைநகர் திரும்பும்போது மன்னரை வரவேற்க ஆடப்படும் நடனம் தேவராட்டம் என்று கிராமியக் கலை ஆய்வாளர்கள் கூறுகிறார்கள். அன்றைய காலகட்டத்தில் முன்தேர்குறுவை மற்றும் பின்தேர்குறுவை என்று இதற்குப் பெயர். மன்னரின் தேரின் முன்னும் பின்னும் போர் வீரர்களும் ஆடல் அணங்குகளும் வரிசையாக அணிவகுத்து ஆடி வருவார்கள். சமயங்களில் மன்னரும் தளபதிகளும்கூட தேரில் இருந்தபடி ஆடுவார்கள்.
தேவர்களால் ஆடப்பட்டது என்ற பொருளில் அழைக்கப்பட்டு, வேட்டைத்தொழிலை அடிப்படையாக கொண்ட ராஜகம்பளம் சமூகத்தினரின் வாழ்வின் அங்கமாக தேவராட்டம் உள்ளது. தாங்கள் தேவர்களின் வழிவந்தவர்கள் என்று இந்த மக்கள் நம்பிவருவதால் தாங்கள் ஆடும் ஆட்டம் தேவராட்டம் என்று அழைத்து கொள்கிறார்கள் .இறைவனை வழிபடவும், வேட்டைக்கு செல்லும் போது பாவனையாகவும், மழை, திருமணம் மற்ற விசேஷங்களில் சடங்காட்டமாகவும் நிகழ்த்தப்படுகிறது. தேவராட்டத்திலுள்ள 32 அடவுகளும், மனிதனின் செயல்பாடுகளை வெளிப்படுத்தவும், தேவையான உடற்பயிற்சியாகவும் உள்ளது.
தேவராட்டத்திற்கு பக்கபலமாக இருப்பது உருமி மேளம் மற்றும் காலில் கட்டப்படும் சலங்கை ஆகும். ஆட்டக்காரர்கள் தலைப்பாகை போல் மினு மினுப்பான துண்டு கட்டி ஆடுகின்றனர். உருமி மேளத்தின் மூலம் ஆட்ட அடவுகளுக்கு ஏற்ப "சுருதி' ஏற்றப்படுகிறது. வரிசையாக ஒவ்வொரு "விசில்' சத்தத்திற்கும் இடையே "அடவு' கள் மாற்றப்படுகிறது. பங்கேற்கும் அனைவரும் ஒரே நேரத்தில் இசைக்கு ஏற்ப சீராக கால்களையும், கைகளையும், உடல் அசைவுகளையும் கொண்டு ஆடுவது கண்கொள்ளாக்காட்சியாக உள்ளது. தேவராட்டப்பாடல்கள் தெலுங்கில் பாடப்படுகின்றன.
தேவராட்டம் ஆடும்போது துவக்கத்தில் மெதுவாக துவங்கும் "அடவு' மாற.. மாற... வேகமும், உருமி சத்தமும், சலங்கை சத்தமும் கூடி ஒரு வித "உச்சநிலை'க்கு செல்கிறது. இதில் முதலில் துவங்கும் போது உருமியை கும்பிட்டும், இறுதியில் கடவுளருக்கு நன்றி சொல்லும் "அடவு'க்கு வரும் போது மீண்டும் மெதுவாக மாறியும் ஆட்டம் முடிவுறுகிறது.ஒயிலாக பாடலுடன் சேர்த்து ஆடப்படுவது ஒயிலாட்டம் எனப்படுகிறது. இதன் அசைவுகள் மனிதனின் அனைத்து பாகங்களையும் "அசைத்து' பார்க்கும். ஒயிலாக ஆடப்படும் ஆட்டம் ஒயிலாட்டம் எனவும், விரைவாக ஆடுவது தேவராட்டம் எனவும் கூறப்படுகிறது.
தேவராட்டம் ஆடும்போது துவக்கத்தில் மெதுவாக துவங்கும் "அடவு' மாற.. மாற... வேகமும், உருமி சத்தமும், சலங்கை சத்தமும் கூடி ஒரு வித "உச்சநிலை'க்கு செல்கிறது. இதில் முதலில் துவங்கும் போது உருமியை கும்பிட்டும், இறுதியில் கடவுளருக்கு நன்றி சொல்லும் "அடவு'க்கு வரும் போது மீண்டும் மெதுவாக மாறியும் ஆட்டம் முடிவுறுகிறது.ஒயிலாக பாடலுடன் சேர்த்து ஆடப்படுவது ஒயிலாட்டம் எனப்படுகிறது. இதன் அசைவுகள் மனிதனின் அனைத்து பாகங்களையும் "அசைத்து' பார்க்கும். ஒயிலாக ஆடப்படும் ஆட்டம் ஒயிலாட்டம் எனவும், விரைவாக ஆடுவது தேவராட்டம் எனவும் கூறப்படுகிறது.