தனித்தமிழின் தேவை: ஒரு பார்வை

11 views
Skip to first unread message

PazamaiPesi

unread,
Mar 11, 2026, 2:14:39 PM (15 hours ago) Mar 11
to மின்தமிழ், vallamai
தமிழ்மொழி பிறமொழிகளின் துணையின்றித் தனித்து இயங்கும் வல்லமை கொண்ட சீரிளமைத் திறம் வாய்ந்தது. ஒருகாலத்தில் வடமொழிச் சொற்கள் தமிழின் தனித்தன்மையின் மீது தாக்கம் கொண்டபோது, மறைமலை அடிகள், பாவாணர் போன்றோரின் பங்களிப்பால்  'தனித்தமிழ் இயக்கம்' உருவானது. நாம் ஏன் தனித்தமிழைக் கடைபிடிக்க வேண்டுமென்பதற்குப் பல அழுத்தமான காரணங்கள் உள்ளன.

ஒரு மொழியின் தனித்துவம் என்பது அந்த இனத்தின் அடையாளமாகும். மொழியில் பிறமொழிச் சொற்கள் மிகைபடக் கலக்கும்போது, அந்த மொழியின் வேர்ச்சொற்கள் மெல்ல மெல்ல மறைந்து போகின்றன. இதனால் மொழியின் இலக்கணக் கட்டமைப்பும் சிதைந்து, ஒரு காலகட்டத்தில் அந்த மொழியே சிதைந்த நிலைக்குத் தள்ளப்படும் வாய்ப்பு உள்ளது. தமிழ் சிதையாமல் அதன் முழுமைவடிவில் நிலைத்திருக்க, தனித்தமிழ்ப் பயன்பாடு மிக முக்கியமானதாகும்.

அடுத்து, தமிழ்மொழி அறிவியல் அடிப்படையிலான வேர்ச்சொற்களைக் கொண்டது. புதிய கண்டுபிடிப்புகள் , புதுத் தொழில்நுட்பங்களுக்குத் தகுந்தவாறு புதிய கலைச்சொற்களை உருவாக்கும் ஆற்றல் தமிழுக்கு உண்டு. நாம் பிற மொழிச் சொற்களை அப்படியே இரவலாகப் பெற்றுப் பயன்படுத்தும்போது, நம்முடைய சிந்தனைத் திறனும் புதிய சொற்களை உருவாக்கும் படைப்பாற்றலும் மங்கிப்போகின்றன. தமிழைத் தூய வடிவில் பயன்படுத்தும்போதுதான், அது காலத்திற்கேற்பப் படிவளர்ச்சி அடைய முடியும்.

தனித்தமிழ் என்பது வெறும் மொழியியல் சார்ந்த பற்றியம் மட்டுமன்று; அது நம் பண்பாட்டைக் காக்கும் அரண். ஓர் இனத்தின் பண்பாடும் வரலாறும் அதன் மொழியில்தான் பொதிந்துள்ளன. சங்க இலக்கியங்கள் முதல் தற்கால இலக்கியங்கள் வரை நாம் தடையின்றிப் புரிந்துகொள்ள வேண்டுமெனில், தமிழின் வேர்களை நாம் சிதைக்காமல் காக்க வேண்டும். பிறமொழிச் சொற்களின் கலப்பின்றிப் பேசுவதும் எழுதுவதும் அடுத்த தலைமுறைக்கு நாம் செய்யும் ஒரு பெரும் நற்பணியாகும்.

சுருக்கமாகச் சொன்னால், தனித்தமிழ் என்பது மற்ற மொழிகளைப் புறக்கணிப்பதன்று; மாறாக, தன் மொழியின் தனிச்சிறப்பை உணர்ந்து அதனை அழியாமல் காப்பதாகும். அன்றாடப் பேச்சுவழக்கில், ஆங்கிலம் , பிறமொழிச் சொற்களைக் குறைத்து, எளிய தமிழ்ச் சொற்களைப் பயன்படுத்துவதனால் நாம் நம் தாய்மொழிக்குப் பெருமை சேர்க்க முடியும்.

தனித்தமிழ் என்பது வெறும் பிறமொழிச் சொற்களைத் தவிர்ப்பது மட்டுமன்று; அது தமிழின் தனித்துவமான இலக்கண மரபுகளை, தொன்மையான வழக்காறுகளையும் போற்றிப் பாதுகாப்பதாகும். ஒவ்வொரு மொழிக்கும் ஓர் ஆன்மா உண்டு. அந்த ஆன்மா, அதன் மரபு சார்ந்த நடையில்தான் வாழ்கிறது. ஆனால், இன்று நம்முடைய பேச்சிலும் எழுத்திலும் வடமொழி, ஆங்கில மொழிகளின் இலக்கணத் தாக்கமும், சிந்தனை முறையும் ஊடுருவித் தமிழின் இயல்பான அழகைச் சிதைத்து வருகின்றன. இது ஒரு மொழிச் சிதைவு மட்டுமன்று, ஒரு பண்பாட்டு அடையாளத்தின் சிதைவுமாகும்.

பிறமொழி மரபுகளின் ஊடுருவலைக் களைவது இன்றியமையாதது. தமிழில் இல்லாதபிறமொழி எழுத்துகளையும், தத்திதச் சொற்களையும் பயன்படுத்துவதால் தமிழின் ஒலியியல் அமைப்பு மாறுகிறது. பழந்தமிழ் வழக்காறுகளைப் புறக்கணிப்பதும் தமிழின் செழுமையைக் குறைக்கிறது. தமிழ்ச்சொற்களிலேயே உயர்ந்த பொருளும் ஆழமான தத்துவமும் இருக்கும்போது, அவற்றை விடுத்துப் பிற மரபுகளைக் கொண்டாடுவது நம் மொழியின் தற்சார்புத் தன்மையை வலுவிழக்கச் செய்கிறது.

தற்காலத்தில் ஆங்கில மொழி மரபுகளின் ஆதிக்கம் தமிழை 'ஆங்கிலத் தமிழ்' வடிவாக மாற்றி வருகிறது. ஆங்கிலச் சொற்றொடர் அமைப்பைப் பின்பற்றித் தமிழில் எழுதுவது, தேவையற்ற இடங்களில் ஆங்கிலச் சொற்களைத் திணிப்பது போன்ற போக்குகள் பெருகியுள்ளன. கணினி, இணையம் போன்ற தற்காலத்துறைகளில், தமிழின் கலைச்சொற்களைப் பயன்படுத்தத் தயங்குவது, காலப்போக்கில் தமிழை ஒரு 'அடையாள மொழியாக' மட்டுமே சுருக்கிவிடும். ஆங்கில மரபுகளைக் களைந்து, தமிழின் தனித்துவமான வினைச்சொற்களையும் பெயர்ச்சொற்களையும் கொண்டு புதிய சிந்தனைகளை உருவாக்க வேண்டும். அப்படிச் செய்து கொண்டே இருக்கும் போது, தமிழ் ஒரு பயன்பாட்டு மொழியாகவும் நம்முள் குடிகொள்ளும்.

‘தமிழ்த்தாலிபான்கள், தமிழ்த்தீவிரவாதிகள், பிற்போக்காளர்கள்’ போன்ற சொல்லாட்சிக்கு ஆட்பட நேரிடும்தான். ஆனாலும் நாம்தான் ஒரு வேள்வியாகக் கருதிச் செயற்பட்டாக வேண்டும். அதுவே, தனித்தமிழ் முன்னவர் மறைமலை அடிகளார் அவர்களின் நூற்றைம்பதாவது ஆண்டினைக் கொண்டாடுவதற்குப் பொருண்மியத்தை ஊட்டும்!

கூடுதலாக, “பிழை திருத்துபவரின் மனைவி” எனும் இச்சிறுகதையும் வாசிக்கப் பரிந்துரைக்கப்படுகின்றது. https://shorturl.at/opVNd

-பழமைபேசி.

Anbusurya P

unread,
Mar 11, 2026, 3:49:33 PM (13 hours ago) Mar 11
to mint...@googlegroups.com, vallamai
பிற மொழிக் கலப்பின்றித் தூய தமிழில் பேசுவது ஒரு சிறந்த முயற்சிதான். ஆனால், அதற்கான அடிப்படையாக தேவநேயப் பாவாணர் அல்லது மறைமலை அடிகள் போன்றவர்களின் அணுகுமுறையை எடுத்துக் கொள்வதை விட, தமிழின் ஆதி இலக்கண நூலான தொல்காப்பியத்தைப் பின்பற்றுவதே சரியானது என்பதே பல அறிஞர்களின் கருத்தாக இருக்கிறது.
இந்தக் கருத்தை விரிவாகக் காண்போம்:
1. தொல்காப்பியம்: தமிழின் உண்மையான வேர்
தமிழ் மொழியின் கட்டமைப்பு, சொற்கள் எவ்வாறு பிறக்கின்றன, பிற மொழிச் சொற்களை எவ்வாறு கையாள வேண்டும் என்பதற்குத் தொல்காப்பியம் தெளிவான வழிகாட்டுதல்களை வழங்குகிறது.
 * திசைச்சொல் மற்றும் வடசொல்: பிற மொழிச் சொற்களைத் தமிழில் பயன்படுத்தும் போது, அவற்றை அப்படியே திணிக்காமல் தமிழின் ஒலிப்புமுறைக்கு ஏற்ப (Phonetic adaptation) மாற்றிப் பயன்படுத்தத் தொல்காப்பியம் வழிவகை செய்கிறது.
 * இயல்பு மாறாத இலக்கணம்: இது மொழியைச் சிதைக்காமல், அதன் பழமையையும் செழுமையையும் காக்க உதவுகிறது.
2. தனித்தமிழ் இயக்கமும் அதன் விமர்சனங்களும்
மறைமலை அடிகள் மற்றும் தேவநேயப் பாவாணர் போன்றவர்கள் 'தனித்தமிழ் இயக்கத்தின்' முன்னோடிகளாகக் கருதப்படுகிறார்கள். இருப்பினும், அவர்கள் மீது சில விமர்சனங்கள் முன்வைக்கப்படுகின்றன:
 * இலக்கணச் சிதைவு: தூய தமிழைக் கொண்டு வருகிறோம் என்ற பெயரில், ஏற்கனவே புழக்கத்தில் இருந்த இயல்பான தமிழ் இலக்கண விதிகளை அவர்கள் ஓரளவுக்கு மாற்றியமைத்ததாகக் கூறப்படுகிறது.
 * வேர்ச்சொல் ஆய்வுகள்: குறிப்பாகப் பாவாணரின் பல வேர்ச்சொல் ஆய்வுகள் அறிவியல் பூர்வமான மொழியியலுக்கு அப்பாற்பட்டு, உணர்ச்சிப்பூர்வமாக இருந்ததாக விமர்சகர்கள் கருதுகின்றனர். இது தமிழின் இயல்பான வளர்ச்சியைச் சில நேரங்களில் தடுத்திருக்கலாம்.
3. இன்றைய தேவை என்ன?
நாம் தமிழைத் தூய்மையாகப் பேச வேண்டும் என்று நினைத்தால், அது செயற்கையான புதிய சொற்களை உருவாக்குவதாக இருக்கக்கூடாது. மாறாக:
 * தொல்காப்பியம் காட்டிய நெறிப்படி, தமிழின் தனித்துவத்தைப் பேண வேண்டும்.
 * மொழி என்பது ஒரு நீரோட்டம் போன்றது; அதில் தேவையற்ற வறட்டுப் பிடிவாதங்கள் இருப்பதை விட, தொன்மையான இலக்கண விதிகளுக்கு உட்பட்டு நவீன காலத்திற்கு ஏற்ப மொழியை முன்னெடுத்துச் செல்வதே சிறப்பு.
சுருக்கமாகச் சொன்னால்: தமிழை வளர்க்கிறேன் என்று அதன் இலக்கணத்தை மாற்றியவர்களைப் பின்பற்றுவதை விட, தமிழுக்கு இலக்கணம் வகுத்த தொல்காப்பியத்தைப் பின்பற்றுவதே மொழியின் தூய்மையைக் காக்கச் சரியான வழியாகும்.


Devaneya Pavanar is a tamil chauvinist who distorted tamil grammar. 

தொல்காப்பியத்தின் எழுத்து மற்றும் சொல்
இலக்கண விதிகளின்படி, பாவு + அல் + அம் = பவளம்
என்ற புணர்ச்சி முறை ஏன் இலக்கண ரீதியாகப்
பொருந்தாது என்பதைப் பின்வரும் காரணங்கள்
விளக்குகின்றன:
1. உயிரளபெடை மற்றும் நெடில் குறுகுதல் விதி
(Shortening of Long Vowels)
தொல்காப்பிய விதிகளின்படி, ஒரு சொல்லின்
வேர்ச்சொல்லில் உள்ள நெடில் எழுத்து, புணர்ச்சியின்
போது தானாகக் குறுகிவிடாது.
விதி: பாவாணர் பாவு' (நெடில்) என்ற சொல்லை ‘பவ’
(குறில்) என்று மாற்றுகிறார்.
முரண்: தொல்காப்பியத்தில் ஒரு நெடில் சொல்
குறிலாக மாறுவதற்கு (உதாரணமாக: யான் + என்,
தான் + தன்) குறிப்பிட்ட விதிகள் உள்ளன. ஆனால்
'பாவு' என்ற சொல் 'பவ'என்று மாறுவதற்குத்
தொல்காப்பியத்தில் இடமில்லை. நெடில் குறுகினால்
மட்டுமே 'பவளம்' கிடைக்கும், இல்லையெனில் அது
'பாவளம்' என்றுதான் முடிய வேண்டும்.
2. குற்றியலுகரப் புணர்ச்சி (Kutriyalukaram Rules)
'பாவு' என்பது ஒரு நெடில்தொடர்க் குற்றியலுகரம்.
விதி: "முற்றின் மற்றொன்று வழிவிடல்" (தொல்.
எழுத்து. 406) மற்றும் "உயிர்வரின் உக்குறள்
மெய்விட்டோடும்".
விளக்கம்: 'பாவு' + 'அல்' என்பதில் நிலைமொழி
இறுதியில் உள்ள 'உ' கரம் கெட்டு, 'வ்' + 'அ' சேர்ந்து
'பாவல்' என்றுதான் வரும்.
தடை: 'பாவல்' என்ற சொல்லுடன் மீண்டும் 'அம்'
சேரும்போது அது 'பாவலம்' என்றுதான் அமையுமே
தவிர, இடையில் உள்ள 'வ்' இரட்டிக்கவோ அல்லது
நெடில் குறுகவோ இலக்கணத்தில் இடமில்லை.
3. 'வ'கர மெய் இரட்டித்தல் (Doubling of Consonants)
பவளம் என்ற சொல்லில் 'வ' என்பது ஒற்றை மெய்யாக
உள்ளது.
விதி: பொதுவாக ஒரு வினைச்சொல்
பெயர்ச்சொல்லாக மாறும்போது இடையில் உள்ள
மெய் இரட்டிக்கும் (எ.கா: ஓடு + அம் = ஓட்டம்).
விளக்கம்: 'பாவு' என்பதை வினையாகக் கொண்டால்,
அதன் புணர்ச்சியில் 'வ' கர மெய் இரட்டிக்க
வாய்ப்பில்லை. மேலும், 'பவளம்' என்பதில் வரும் 'வ'
குறில். பாவாணரின் பிரித்தலில் 'அல்' மற்றும் 'அம்'
ஆகிய இரு சாரியைகள்/விகுதிகள் வருகின்றன. ஒரே
சொல்லில் இத்தனை அடுக்குகளாகச் சாரியைகள்
வந்து பொருள் மாறுவது தொல்காப்பிய இயல்புப்
புணர்ச்சி அல்லது விகாரப் புணர்ச்சியில் அரிதான
ஒன்று.
தொல்காப்பிய முறைப்படி ஒரு சொல்லைப்
பிரிக்கும்போது அதன் பகுதி (Root) சிதையக்கூடாது.
பாவாணர் காட்டும் 'பாவு' என்ற நெடில், 'பவ' எனப்
பெயர்ச்சொல்லில் குறுகுவதற்குத் தமிழ்
இலக்கணத்தில் சான்றுகள் இல்லை.



--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/mintamil/CAF__%3DLkh3QRFChfPCA3CdTA8GD__Ug89gGgFopFxtdfinU%3DQ3w%40mail.gmail.com.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages