On Aug 16, 6:52 am, bala murali <nagaibalamur...@gmail.com> wrote:
> பவர் பாய்ண்ட் = தமிழ்ப் பதம் என்ன?
>
> பவர் பாய்ண்ட் என்பதற்கு சரியான, பொருத்தமான தமிழ்ச் சொல் என்ன?
>
> தமிழாக்கம் செய்து பார்த்தால் சரியாக வரவில்லை..
> தெரிஞ்சவங்க சொல்லுங்களேன்...
>
அண்ணாகண்னன் ஒரு வார்த்தை கொடுத்திருந்தார்.
ஒளியைப் பாய்ச்சாமல், கணித் திரையிலேயே படத்தினை அடுத்தடுத்து நகர்த்தி,
உரை நிகழ்த்த முடியும். இது தொடர்பாக, முனைவர் அருள் நடராசன் அவர்களுடன்
உரையாடியபோது, 'படவுரை' என்ற சொல்லைப் பரிந்துரைத்தேன்.
முனைவர் மு.இளங்கோவன் 'காட்சி விளக்க உரை' என அழைத்து வருகிறார். இதன்
தொடர்ச்சியாகக் 'காட்சியுரை' என்ற சொல்லை அண்மைக் காலமாகப் புழங்கி
வருகிறேன்.
அன்புடன் என்றும்,
அண்ணாகண்ணன்.
On Aug 16, 5:37 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
> On Aug 16, 6:52 am, bala murali <nagaibalamur...@gmail.com> wrote:
>
> > பவர் பாய்ண்ட் = தமிழ்ப் பதம் என்ன?
>
> அண்ணாகண்ணன் ஒரு வார்த்தை கொடுத்திருந்தார்.
>
On Aug 16, 6:52 am, bala murali <nagaibalamur...@gmail.com> wrote:
> பவர் பாய்ண்ட் = தமிழ்ப் பதம் என்ன?
>
> பவர் பாய்ண்ட் என்பதற்கு சரியான, பொருத்தமான தமிழ்ச் சொல் என்ன?
>
> தமிழாக்கம் செய்து பார்த்தால் சரியாக வரவில்லை..
> தெரிஞ்சவங்க சொல்லுங்களேன்...
>
அண்ணாகண்னன் ஒரு வார்த்தை கொடுத்திருந்தார்.
அது என்ன வார்த்தைன்னு சொல்லுங்களேன்..
> --
> ~~~~~~''":::நான் அவனேதான்:::"'''~~~~~~
> ||அஹம் ப்ரஹ்மாஸ்மி||
> துணிவு மட்டும் இருக்குமென்றால்.. எதுவும் கைக்கெட்டும் தூரமே..!
> என்றும் அன்புடன்...
> நாகை.எஸ்.பாலமுரளி.http://groups.google.co.in/group/tamilamutham?hl=enhttp://groups.google.com/group/nallanampikkai?hl=ta_INhttp://groups.google.co.in/group/nampikkai?hl=enhttp://www.nagaisbalamurali.blogspot.com/http://vetrinadai.blogspot.com/www.kalvithagaval.co.cc
> தொடர்பு எண்: 9865325734
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
-இந்த இரண்டும் சரியாகப் படுகின்றன. காட்சியுரை(.ppt) என்று கூறலாமா.
> அண்ணாகண்ணன்.
-இந்த இரண்டும் சரியாகப் படுகின்றன. காட்சியுரை(.ppt) என்று கூறலாமா.
--
--
திரு ஹரிகிரத்தாட்சன் என்னும் பெயரைக் கம்பன் குருதிக்கண்ணன் என்று மொழிபெயர்த்துப் பயன்படுத்தியதாக நினைவு. தேவையும் மொழியில் வாய்ப்பும் இருந்தால் மொழிமாற்றம் செய்ய முன்னோர் வழிகாட்டுதலை மேற்கொள்ளலாமா?
--
மின்தமிழில் சொற்களஞ்சிய அனுபவம் உள்ளவர்கள், அதற்கென தனியிழை அமைத்து
இப்பணியைத் தொடங்கலாம். இத்தொதுப்பு எப்படியும் யாருக்காவது உதவும்.
செந்தரமாக்கும் அதிகாரம் நம்மிடையே இல்லாவிடினும், கலைச்சொற்களை
பரவலாக்கி, புழக்கத்திலிடலாம். வெல்லும் சொல் நிற்கும், காலப்போக்கில்.
க.>
2010/8/18 Thiruvengada Mani T.K <tkt...@gmail.com>:
--
"Be the change you wish to see in the world." -Gandhi
ரெ.கா.
இரும்பு கொல்லர்பட்டறையில்தான் 1500 டிகிரி உஷ்ணம் மேலே வளைந்து பல
உருவங்கள் எடுக்கும், மொழியும் பயனில்தான் உருவாகி பரிமாணிக்கின்றது.
பயனில் இல்லாத மொழி, மொழியே இல்லை . "தனித்தமிழ்" தினா ஆக்கபூர்வமான
உணர்வு அல்ல.
விஜயராகவன்
On 16 Aug, 12:52, bala murali <nagaibalamur...@gmail.com> wrote:
> பவர் பாய்ண்ட் = தமிழ்ப் பதம் என்ன?
>
> பவர் பாய்ண்ட் என்பதற்கு சரியான, பொருத்தமான தமிழ்ச் சொல் என்ன?
>
> தமிழாக்கம் செய்து பார்த்தால் சரியாக வரவில்லை..
> தெரிஞ்சவங்க சொல்லுங்களேன்...
>
> --
> ~~~~~~''":::நான் அவனேதான்:::"'''~~~~~~
> ||அஹம் ப்ரஹ்மாஸ்மி||
> துணிவு மட்டும் இருக்குமென்றால்.. எதுவும் கைக்கெட்டும் தூரமே..!
> என்றும் அன்புடன்...
http://www.dinamalar.com/Supply.asp?ncat=4
விஜயராகவன்
On 16 Aug, 12:52, bala murali <nagaibalamur...@gmail.com> wrote:
> பவர் பாய்ண்ட் = தமிழ்ப் பதம் என்ன?
>
> பவர் பாய்ண்ட் என்பதற்கு சரியான, பொருத்தமான தமிழ்ச் சொல் என்ன?
>
> தமிழாக்கம் செய்து பார்த்தால் சரியாக வரவில்லை..
> தெரிஞ்சவங்க சொல்லுங்களேன்...
>
> --
> ~~~~~~''":::நான் அவனேதான்:::"'''~~~~~~
> ||அஹம் ப்ரஹ்மாஸ்மி||
> துணிவு மட்டும் இருக்குமென்றால்.. எதுவும் கைக்கெட்டும் தூரமே..!
> என்றும் அன்புடன்...
You chose to allow mint...@googlegroups.com even though this message failed authentication
Click to disallow |
எல்லோருடைய பதிலையும் விளக்கங்களையும் படிச்சி அலசி, ஆராய்ஞ்சி
( குழம்பி:) ) ஒருவழியா "தொடர் படக்காட்சி" என்பது சரியாக இருக்கும்னு ஒரு முடிவுக்கு வந்திட்டேன்..
அது சரிதானே..?!?!?!
:)
பதிலும் விளக்கமும் சொன்ன அனைவருக்கும் நன்றி!
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
அப்போ நீங்க Presentation-க்கு கேட்டிருக்கீங்க.
Power Point-க்கு கேக்கலை.
--
--
கோகுல்குமரன்
"நாம பாடுற பாட்டும் ஆடுற கூத்தும்
படிப்பினை தந்தாகணும் - நாட்டுக்கு
படிப்பினை தந்தாகணும்”
"தமிழ்த்தென்றலோடு தவழ்ந்து வருக
கனவு மெய்ப்படும்; வானம் வசப்படும்"
பாலு சார்! இப்ப நம்ம ப்ரோமோஷன்: வீடியோ = விழியம் (காணொளி அல்ல).
க.>
பெயர்ச்சொற்களில் காரணப்பெயர் மட்டுமே மொழிபெயர்ப்புக்கு இடங்கொடுக்கும். அவை மொழிபெயர்க்கப்படவேண்டும். இடுகுறிப்பெயர்கள் பெரும்பாலும் கலைச்சொற்களாக வருபவற்றை ஒலிபெயர்ப்பு மட்டுமே செய்யவேண்டும். அதற்குத் தேவையான புதிய குறியீடுகளை உருவாக்கிக் கொள்ளவேண்டும். பிறமொழிகளுக்குச் சொந்தமான கலைச்சொற்களை தமிழ்ச்சொற்களாக மாற்ற முனைவது முறையற்றதுங்கூட என்பது என் தாழ்மையான கருத்து.
அ.ரா
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
திரு.இராம.கிருஷ்ணன் (இராம.கி) இங்கு இருக்கிறார். ஆனால் இதை
வாசிக்கிறாரா என்று தெரியவில்லை! அவர் தரும் கலைச்சொல் இது. செம்மொழி
மாநாட்டில் கேட்டறிந்த சொல். அவரது தமிழாக்கம் பெரும்பாலும் ஆங்கிலச்
சொல்லின் பலுப்பலுக்கு அருகில் வருமாறு இருக்கும். அதுவொரு சௌகர்யம்.
விழியம் - வீடியோ சொல்லிப்பாருங்கள். அது மட்டுமல்ல. இதன் உட்பொருள்
என்னவென்றும் அவரால் விளக்கமுடியும். அவர் பேசும் போது சொன்னார்,
‘காணொளி’ என்ற சொல்லையும் பலர் பயன்படுத்துகின்றனர். எச்சொல் வெல்லுமோ
அது நிற்கும் என்றார்.
க.>
> ‘காணொளி’ என்ற சொல்லையும் பலர் பயன்படுத்துகின்றனர். எச்சொல் வெல்லுமோ
> அது நிற்கும் என்றார்.
>
> க.>
"எச்சொல் வெல்லுமோ அது நிற்கும் " என்பது வட்டவாதம். டாடாலஜி.
சரி சொல் தான் வென்று விட்டது என எப்படி சொல்லலாம், எப்படி தெரியவரும்?
“நிற்கும்” சொல் என்பதை எந்த பரிசோதனை மூலமாக கண்டுபிடிக்கலாம்?
விஜயராகவன்
"எச்சொல் வெல்லுமோ அது நிற்கும் " என்பது வட்டவாதம். டாடாலஜி.
சரி சொல் தான் வென்று விட்டது என எப்படி சொல்லலாம், எப்படி தெரியவரும்?
“நிற்கும்” சொல் என்பதை எந்த பரிசோதனை மூலமாக கண்டுபிடிக்கலாம்?
2010/8/22 விஜயராகவன் <vij...@gmail.com>"எச்சொல் வெல்லுமோ அது நிற்கும் " என்பது வட்டவாதம். டாடாலஜி.
சரி சொல் தான் வென்று விட்டது என எப்படி சொல்லலாம், எப்படி தெரியவரும்?
“நிற்கும்” சொல் என்பதை எந்த பரிசோதனை மூலமாக கண்டுபிடிக்கலாம்?
G O O G L E
வீடியோ = 5,080,000 hits
விடியோ = 109,000
விழியம் = 4,860
காணொளி = 619,000
பெரும் எழுத்தாளர்கள் யார்?
நான் உட்பட இனையத்தில் எழுதுபவர்கள் சும்மா காகிதபுலிகள்.ஜனதொகையில் அரை சதவிகிதம் கூட இவர்கள் எழுதுவதை படிக்காது.அரை சதவிகிதத்திடம் என சொல் பாப்புலர் என்பதை தான் கூகிள் சோதனை காட்டும்.நிஜத்தில் விடியோ என்பது 99% தமிழர்களால் பயன்படுத்தப்படும் சொல்லாக இருக்கும் வாய்ப்பே அதிகம்.
பாடபுஸ்தகத்தில் ஏறினால் கொஞ்சம் மாற்றம் வரும்.
2010/8/23 வினோத்-VINOTH <vino...@gmail.com>:
'போக்குவரத்து', 'வரத்துப்போக்கு' என்ன வித்தியாசம்?
இன்னம்பூரான்
2010/8/23 வினோத்-VINOTH <vino...@gmail.com>:
'போக்குவரத்து', 'வரத்துப்போக்கு' என்ன வித்தியாசம்?
இன்னம்பூரான்
'...இந்தச் சந்தேகத்தின் அடிப்படை தெரியவில்லையே?.'
அதிகப்பிரசங்கித்தனம். புதுமைப்பித்தன், 'வரத்துப்போக்கு' என்ற சொல்லை
பயன்படுத்தியிருக்கிறார். அது எனக்கு பிடித்துப்போயிற்று. யாராவது தகராறு
செய்தால், இதை எடுத்துவிடலாம் என்று பார்த்தேன். நீங்கள் தெளிவு
செய்துவீட்டீர்கள். நன்றி.
இன்னம்பூரான்
2010/8/25 வினோத்-VINOTH <vino...@gmail.com>: