TheNorton Anthology of English Literature is an anthology of English literature published by W. W. Norton & Company, one of several such compendiums. First published in 1962, it has gone through ten editions; as of 2006 there are over eight million copies in print, making it the publisher's best-selling anthology.[1] M. H. Abrams, a critic and scholar of Romanticism, served as General Editor for its first seven editions, before handing the job to Stephen Greenblatt, a Shakespeare scholar and Harvard professor. The anthology provides an overview of poetry, drama, prose fiction, essays, and letters from Beowulf to the beginning of the 21st century.
The first edition of The Norton Anthology of English Literature, printed in 1962, comprised two volumes. Also printed in 1962 was a single-volume derivative edition, called The Norton Anthology of English Literature: Major Authors Edition, which contained reprintings with some additions and changes including 28 of the major authors appearing in the original edition.[2]
The seventh edition of The Norton Anthology of English Literature comprises six volumes, sold in two sets of three. The first set includes the volumes "The Middle Ages", "The Sixteenth Century and The Early Seventeenth Century", and "Restoration and the Eighteenth Century"; the second set includes "The Romantic Period", "The Victorian Age", and "The Twentieth Century and After". The writings are arranged by author, with each author presented chronologically by date of birth. Historical and biographical information is provided in a series of headnotes for each author and in introductions for each of the time periods.[citation needed]
The seventh edition was also sold in two volumes, which simply compressed six eras into two larger volumes, each volume comprising three eras. Volume 1 comprised the selection of literature from "'The Middle Ages" to the "English Restoration and the Eighteenth Century", while Volume 2 included the selection of literature from "The Romantic Period" to "The Twentieth Century and After".[citation needed]
Another option was the "Major Authors" edition. Compressed into the single volume was a selection of major authors of each period, from the anonymous author of Beowulf to J. M. Coetzee.[citation needed]
The tenth edition of the anthology went on sale in June 2018 and has continued to be sold in the same format as its two prior editions, while adding a host of new writers to its already substantially eclectic range.[4]
Published in 1962, the first edition of Norton Anthology was based on an English literature survey course Abrams and fellow editor David Daiches taught at Cornell University.[5] The anthology underwent periodic revisions every few years. The fifth edition in 1986 included the addition of the full texts of James Joyce's "The Dead" and Joseph Conrad's Heart of Darkness. The sixth edition, published in 1993, included Nadine Gordimer and Fleur Adcock. The seventh edition added Seamus Heaney's translation of Beowulf, Shakespeare's Twelfth Night, and Chinua Achebe's novel Things Fall Apart.
The 1970s saw the emergence of The Oxford Anthology of English Literature; its editorial team included leading scholars Harold Bloom, Frank Kermode, and Lionel Trilling. It was discontinued. Bloom, a former student of Abrams', noted: "We were defeated in battle."[1]
The Longman Anthology of British Literature is also a competitor. Of this relationship, Joyce Jensen of The New York Times wrote in 1999, "The first stone in the war between Longman and W. W. Norton, the David and Goliath of the anthology publishing world, has been cast. With the recent publication of The Longman Anthology of British Literature, Longman has mounted a challenge to Norton to become the literary anthology of choice in colleges and universities around the country."[8] Longman Anthology editor David Damrosch commented on the seventh edition of The Norton Anthology, arguing:
Though I could wish that the new edition of the Norton had reflected more independent thought and less reactive borrowing of the most visible innovations of our table of contents, I am very glad that Norton has now also adopted the six-volume format. Then again, perhaps the Norton hasn't simply been imitating us in its rapid inclusions of Marie de France, Hogarth, The Beggar's Opera, Frankenstein, and a range of new context groupings whose topics track ours with what may only appear to be beagle-like devotion. The Septuagint was produced by independent translators whose versions all came out alike, and this history may have repeated itself here.[9]
The new Norton is not (as Longman personnel have charged) simply an attempt to copy Longman... Norton has defined its scope by uniting works whose common bond is the English language, claiming that a shared vocabulary is essential to cultural unity.[10]
Independent Canadian publisher Broadview Press also offers a six-volume anthology of British literature that competes with the Norton and Longman anthologies, and a two-volume Concise Edition that competes with Norton's two-volume Major Authors Edition and Longman's two-volume Masters of British Literature.[11] The editorial team for The Broadview Anthology of British Literature includes leading scholars such as Kate Flint, Jerome J. McGann, and Anne Lake Prescott and has in general been very well received, though its sales have yet to match those of the competitors from the two larger publishers.[citation needed]
In 2006, Rachel Donadio of The New York Times stated: "Although assailed by some for being too canonical and by others for faddishly expanding the reading list, the anthology has prevailed over the years, due in large part to the talents of Abrams, who refined the art of stuffing 13 centuries of literature into 6,000-odd pages of wispy cigarette paper."[1]
Sarah A. Kelen summarizes the changes to the NAEL's inclusions of medieval literature through successive editions, demonstrating the way the Anthology's contents reflect contemporary scholarship.[12]
Sean Shesgreen, an English professor at Northern Illinois University, published a critical history of the anthology in the Winter 2009 issue of Critical Inquiry, based on interviews with Abrams and examinations of the editor's NAEL files.[13] Norton president Drake McFeely forcefully denounced the article in a January 23, 2009 story in The Chronicle of Higher Education.[14]
Led by Martin Puchner of Harvard University, the editors of the Fourth Edition (2018) are experienced classroom teachers as well as accomplished scholars. For help in selecting the best texts and translations and revising the editorial apparatus for the twenty-first-century classroom, the editors solicited the advice of more than 500 world literature instructors and expert counsel from a world-class team of regional specialists. The result is an anthology that a scholar can respect, that a teacher can assign with confidence, and that students can read and study with pleasure.
The Fourth Edition of the most trusted and widely used anthology of world literature retains and expands the most popular works from the last edition, while refreshing the anthology with new selections and new translations of major works. As always, the Norton provides hundreds of literary selections, helpful apparatus, beautiful illustrations, and a robust suite of digital resources.
3a8082e126