http://x31eq.com/magic/trip-trojan.pdf
As I'm back at work tomorrow it might not get finished for a
while. But it's already good if you wanted to see what the
tripod notation examples looked like in these other formats.
A lot of code is shared with "Tripod Notation" so both PDFs
are covered by the same code bundle:
http://x31eq.com/magic/tripod-code.zip
Graham
It's supposed to work along with various include files, the
same as the Tripod examples. Are those other demos still
working? It's the same mechanism but I did change that at
one point so maybe you're comparing old code.
It's always been Pango.
> Below is the error message. Any idea what I am missing?
> ---- error message follows ----------
>
> lilypond /Users/t/lilypond/Microtone/tripod-code/arrr-trojan72.ly
> GNU LilyPond 2.12.1
> Processing `/Users/t/lilypond/Microtone/tripod-code/arrr-trojan72.ly'
It shouldn't be an absolute pathname. There are include
files that LilyPond has to find. But my version still
manages to find them if I call it from another folder so
maybe it isn't that.
> Parsing...
> Interpreting music... [8]
> Preprocessing graphical objects...
> (process:18346): Pango-WARNING **: Error loading GDEF table 28333
>
> (process:18346): Pango-WARNING **: Error loading GSUB table 28333
>
> (process:18346): Pango-WARNING **: Error loading GPOS table 28333
These look like the tables a music font uses. I don't know
why it's trying to load them.
Graham
> Ah, thats good to know. Yes, your old demos still work (just double
> checked).
>
> In this demo you defined new note names (decimalPitchNames) and then
> specified unicode sagittal names for specific Lily "pitch offsets"
> measured in ratios of a tone.
That's how it's always been done as well.
> Lets just ignore my problems with your code for now. What I am most
> interested are simply your unicode strings for specific sagittal
> fonts, then I could set things up for my purposes myself.
>
> Do you perhaps have a list which maps all Saggital accidentals of the
> Spartan (or even Trojan) set to unicode strings?
No, sorry. I work them out as I need them. You can get
FontForge to read the code points. Select "Compact" from
the "Encoding" menu to see everything on one screen.
I think there's a genuine bug with this font file ... and
maybe I was even given a corrected one at some point ... but
the code should work with the publicly available one anyway.
Graham
On Feb 17, 2009, at 9:47 AM, Graham Breed wrote:
>> Do you perhaps have a list which maps all Saggital accidentals of the
>> Spartan (or even Trojan) set to unicode strings?
>
> No, sorry. I work them out as I need them.
I see. Thank you. I will keep a mental note of this and come back to
it when I really need it, likely in a few months.
Thanks again.
Best
Torsten