転送時の (modified by Mew) について

352 views
Skip to first unread message

KOIE Hidetaka

unread,
Sep 26, 2015, 2:16:05 AM9/26/15
to mew...@googlegroups.com
鯉江です。

あるメールを転送したら相手から文字化けして読めないといわれたので調べてみました。

utf-8 8bitのメール
Content-Type: Text/Plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
を f で転送すると
Mewが中身を 7bit base64 に変換
Content-Type: Text/Plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: base64 (modified by Mew)
して送信します。
Gmailでこのメールを開くと base64 のまま表示されてしまいます。(文字化け)

「(modified by Mew)」の部分を削って
Content-Type: Text/Plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: base64
送信するとGmailでも読めるようになりました。

RFC2045をみてみたら
MIME-Version:とContent-Type:はコメント無視と書いてありましたが
Content-Transfer-Encoding:は特に書いてなかったので
gmailでは厳密に解釈しているのかなぁとおもいました。

--
鯉江英隆 <hi...@koie.org>

早間義博

unread,
Sep 29, 2015, 12:41:24 AM9/29/15
to hi...@koie.org, mew...@googlegroups.com
>
> RFC2045をみてみたら
> MIME-Version:とContent-Type:はコメント無視と書いてありましたが
> Content-Transfer-Encoding:は特に書いてなかったので
> gmailでは厳密に解釈しているのかなぁとおもいました。
>
> --
> 鯉江英隆 <hi...@koie.org>
>

質問(疑問)です
gmail が「厳密」とは言えないと思います。RFC の解釈が
「コメント無視」と明示されていない場合はコメントを付けてはならない。
と言う規定あるいは習慣があるのでしょうか。
無ければ、「記述は疑義の無いように改善されなければならない」
と感じます。

-- 早間

Kazu Yamamoto

unread,
Oct 1, 2015, 9:00:09 PM10/1/15
to mew...@googlegroups.com
> 質問(疑問)です
> gmail が「厳密」とは言えないと思います。RFC の解釈が
> 「コメント無視」と明示されていない場合はコメントを付けてはならない。
> と言う規定あるいは習慣があるのでしょうか。
> 無ければ、「記述は疑義の無いように改善されなければならない」
> と感じます。

Subject: のようにテキストと解釈されるヘッダ以外は、すべてコメントを付
けて構いません。

gmail を修正するのが一番いいですが、直らないようなら Mew 側で対処しま
す。まずは、gmail にバグレポートしてみるのは、どうでしょうか?

--かず
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages