אם אינני טועה:רצון - רַעֲוָא בריש פתוחה ועין בחטף פתח (לדוגמא בראשית כג,ט).רועה - רָעֵי (לדוגמא בראשית לז,ב ובראשית מז,ג)רועים - רָעַיָּא בריש קמוצה ועין פתוחה ויוד דגושה (לדוגמא שמות ב,יז-יט)מרעה - רַעֲיָא בריש פתוחה ועין בחטף פתח (לדוגמא בראשית מז,ד)
בכל שפה ישנם הומוגרפים. ההבחנה תמיד על פי ההקשר.
אליעזר כמוֹן
From: rohav-...@googlegroups.com <rohav-...@googlegroups.com> On Behalf Of אוריאל פרנק
Sent: Wednesday, October 20, 2021 8:52 PM
To: undisclosed-recipients:
Subject: [רוחב לשון] הומוגרפים ארמיים: רצון ורועי צאן
בפרשת לך לך (יג ח) תרגם אונקלוס:
וַאֲמַר אַבְרָם לְלוֹט, לָא כְּעַן תְּהֵי מַצּוּתָא בֵּינָא וּבֵינָךְ, וּבֵין רָעֲוָתִי, וּבֵין רָעֲוָתָךְ, אֲרֵי גֻּבְרִין אַחִין, אֲנַחְנָא.
וקשה לי: הרי רעוא פירושו רצון, א"כ כיצד ניתן להבחין בין רצון לצאן?
אשמח למענה ותודה לעונה.
בברכה חיים כהן.
--
קיבלת את ההודעה הזו מפני שאתה רשום לקבוצה 'רוחב לשון' של קבוצות Google.
כדי לבטל את הרישום לקבוצה הזו ולהפסיק לקבל ממנה אימייל, שלח אימייל אל rohav-lashon...@googlegroups.com.
כדי להציג את הדיון הזה באתר, היכנס ל-https://groups.google.com/d/msgid/rohav-lashon/CAOYkKwGf5DEXDy36vXu3yZ4A7TCecTLK3oB%2BDUCB8_0xYLAWxQ%40mail.gmail.com.