9: רחמנא = האוהב

10 views
Skip to first unread message

אוריאל פרנק

unread,
May 13, 2020, 12:41:26 PM5/13/20
to Michael Dushinsky, Chaim Ochs, יעקב אקער, אברהם אומן, este...@gmail.com, יואל קטן, יואל קטן, דויד כוכב, ילו״י, שמעון קורץ, אשר ירבלום, shlomo zalman Avlin, Eliyahu Levin, Yitzhak Frank, רוחב לשון, מתורגמן עיוני אונקלוס


---------- Forwarded message ---------
מאת: Mordechai Neeman <motin...@yahoo.com>
‪Date: יום ד׳, 13 במאי 2020 ב-17:43‬
‪Subject: חן וחנן בתרגום אונקלוס‬
To: <frank...@gmail.com>


 לאוריאל פרנק שלום רב,

מצורפת טבלה שמראה את תרגום אונקלוס לערכים חן וחנן.

מרדכי נאמן
הערכים חן וחנן.xlsx

אוריאל פרנק

unread,
Mar 13, 2024, 11:17:14 AM3/13/24
to

למישהו יש דיון על ניקוד רַחֲמָנָא?


כתב רא"ל:
אתה מנקד רחמָנָא, כך לימדו אותי רַחְמָנֶא יותר נכון כנראה רחמַנא בפתח
 

אוריאל פרנק

unread,
Mar 14, 2024, 2:18:37 PM3/14/24
to
בינתיים זה מה שמצאתי:
רַחֲמָנָא ברוב ככל הסידורים
ובנוסח תימן ח' בשווא: רַחְמָנָא

‫בתאריך יום ד׳, 13 במרץ 2024 ב-17:37 מאת דוד מונק <‪da2...@gmail.com‬‏>:‬
אם הכוונה "האוהב" או "הרחמן" (כפי שאולי יש ללמוד מבקשות "הרחמן") אז המם בקמץ,
אם הכוונה "אוהבנו" אז לכאורה המם בפתח, וכנראה זו סברת רא"ל.
אבל בסרטון של שמות הצבעים ב"לישנא סורייא" אומרים על כל צבע וצבע "רחמָנא" במם קמוצה, ולכאורה כוונתם "אוהבנו (אהובנו)" כך שנראה שהשתנתה דרך הארמית בזה לומר בכהאיי גוונא בקמץ, ולכאורה אי אפשר לדעת אם בארמית הבבלית בזמן חז"ל זה היה פתח או קמץ (אבל אולי אפשר לבדוק איך זה במנדעית קלסית שהיא פחות או יותר הארמית הבבלית מזמן חז"ל).


‫בתאריך יום ד׳, 13 במרץ 2024 ב-17:17 מאת אוריאל פרנק <‪frank...@gmail.com‬‏>:‬
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages