---------- Forwarded message ---------
From:
Dr. S. Ramakrishna Sharma <Unknown>Date: Sunday, 17 October, 2010 at 12:16:24 pm UTC+5:30
Subject: Re: {भारतीयविद्वत्परिषत्} Power Generator from Purusha Sukta.
To:
bvpar...@googlegroups.com <Unknown>QUOTE FROM
http://www.agragami.in/index-8.htmlHis prototype of a static alternator built exactly as per instructions
of the first Sloka of the Purusha Sookta gave further inspiration for
further scientific research into the links between the Vedic and modern
science. What is most fascinating, is that the principles of physics
exhibited in Vedic alternator are the same as those of particle
accelerators, electron storage rings, pulse lasers and other most
advanced achievements of modern physics that concentrate and focus the
magnetic field.
The Vedic static alternator has been patented as an offering at the lotus feet of Mother India.
The next version was patented with Canadian research partners, when
researchers noticed the similarities between the above mentioned
principles, and pursued the concept further. The production based on
both patents will start within one year in parallel in Bangalore, and in
Niagara Regions in Canada and USA.
The significance of these three locations is that of evolution and
connectivity. Niagara Falls in Canada and US were the twin cities on
both sides of the Niagara river where the generation of electricity
started on a massive scale at the beginning of the 20th century, thanks
to
Nicola Tesla,
the Serbian immigrant, who came to America and contributed his great
genius for the betterment of the mankind.
Our objective is to build on
the foundations of ancient Vedas and on the Tesla's work by applying the
genius of our contemporaries to unlock the secrets encoded in Vedas and
to make the connections with the latest achievements in science.उद्बाहुरिव वामन: त्रिविक्रमतां याति यदा साद्ध्येत हेतुना ।
El oct 17, 2010, a las 11:41 a.m., Dr. S. Ramakrishna Sharma escribió:
>
www.agragami.in seems to be a genuine website of Sri Satishchandra.
> Kindly go through the pages therein.
This seems to be a website for a flight-training school or some such. I see no evidence there of a novel interpretation of the पुरुषसूक्त.
> Let us wait and watch. Hope, that it is not hope against hoping!
सम्भावितः प्रतिज्ञाया अर्थः साध्येत हेतुना ।
न तस्य हेतुभिस्त्राणं उत्पतन्नेव यो मृतः !
--
अथ चेत्त्वमिमं धर्म्यं संग्रामं न करिष्यसि।
ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि।।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः।
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)
--
Aangirasa/Dr.S.Ramakrishna Sharma. M.A.,Ph.D.(Eng.Lit.),Ph.D.(Sanskrit.).