Momentum

1,172 views
Skip to first unread message

Anna Nesje, språkansvarlig i NTB

unread,
May 19, 2009, 4:31:05 AM5/19/09
to Mediespråk
Momentum er et ord som er tatt i bruk i næringslivspråket, særlig.
Da vi begynte å gå det nærmere etter i sømmene her i huset, fant vi ut
at det ikke eksisterer på norsk. Derimot heter fysikkbegrepet moment
på norsk (ifølge de største ordbøkene). De aller fleste oversetter
derfor ordet med noe annet, f.eks. kan det dreie seg om en
snøballeffekt, en karriere som skyter fart, få vind i seilene el. Men
noen tviholder altså på momentum. Det kan vel kalles et moteord.
Jeg mener vi bør anbefale at det oversettes med et godt norsk uttrykk.
Spør noen om hva momentum betyr. Jeg skal vedde for at svaret blir
temmelig vagt, og at blikket vil flakke kraftig....
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages