Trailer og storbil

11 views
Skip to first unread message

Anna Nesje, språkansvarlig i NTB

unread,
Feb 16, 2009, 7:42:35 AM2/16/09
to Mediespråk
Jeg syns det er veldig viktig og hyggelig at vi journalister får
tilbakemelding fra ulike yrkesgrupper om terminologi. Derfor
viderebringer jeg et brev jeg har fått. Kan også nevne at vi i NTB
prøver å unngå trailer, men skriver vogntog i stedet (eller trekkvogn,
hvis det er det det gjelder). Anna

Hei.

Har i vinter sittet og lest endel artikler/pressemeldinger dere har
sendt ut til landets aviser som inneholder ett eller annet om
storbiler og sjåførene av disse.

Mange artikler trengs virkelig komme ut for å vise hva som skjer i
landet langs vegene.

Eneste som bør korrigeres i sånt henseende er bruken av ordet trailer
og trailersjåfør!

En trailer er et import ord og har betydning av å være henger/
tilhenger uten motor for å forlytte seg med.

Sender med en link hvor dette er beskrevet i mer korrekt form:
http://no.wikipedia.org/wiki/Trailer_(kj%C3%B8ret%C3%B8y)

Usikker på hvordan det skal skrives så skriv storbil eller tungbil som
er mer dekkende for alt over 7,5 t.

Håper du kan dele dette med dine kollegaer i NTB.

Mvh

yrkesjåfør

Jan Hoel

unread,
Feb 17, 2009, 3:11:52 AM2/17/09
to Mediespråk
Hei!

Her gjør NTB det eneste rette, og det er rosverdig, for de aller
fleste gjør feil om det er snakk om å rette seg etter vedtatt
terminologi. På norsk bør det hete "trekkvogn" om den enheten som har
motor og gir helheten framdrift, og den trekker en såkalt semitrailer.
Helheten av de to kalles attså "vogntog" (ev. "semitrailervogntog").

Ordet "trailersjåfør" er veldig godt innarbeidet i allmennspråket, men
jeg syns likevel man kan forsøke å unngå ordet. Man kan jo i stedet
forsøke med "vogntogsjåfør", "sjåfør i ..." eller lignende.


Jan Hoel


On 16 Feb, 13:42, Anna Nesje, språkansvarlig i NTB <a...@ntb.no>
wrote:

Jan Hoel

unread,
Feb 17, 2009, 10:09:31 AM2/17/09
to Mediespråk
Nå er det ikke vanlig å svare seg selv, men å diskutere med seg selv
gjør nok de fleste iblant. Det jeg har sagt til meg selv, er at
"semitrailer" jo i grunnen ikke er en spesielt god norsk term med
tanke på skrivemåten, selv om det er den som er i bruk i norsk
forskriftsverk på kjøretøyområdet. Som "yrkessjåfør" skrev
innledningsvis i denne diskusjonstråden, kan jo "tilhenger" med fordel
erstatte "trailer". Da vil "semitrailer" bli "semitilhenger" eller
gjerne "halvtilhenger". "Trailersjåføren" må nok likevel fortsatt få
lov til å være "vogntogsjåfør" eller "trekkvognsjåfør";-)


Jan Hoel
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages