The following commit has been merged in the master branch:
commit 023f6c4d64dbcd4c74eabd78225d631967a90132
Author: Yury V. Zaytsev <
yu...@shurup.com>
Date: Sat Jan 20 21:02:14 2024 +0100
Update translations from Transifex
Signed-off-by: Yury V. Zaytsev <
yu...@shurup.com>
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 3da4400..df2d923 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Afrikaans (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/af/)\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3c51e16..01f0b08 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/ar/)\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 8c1b945..6b9f0b4 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Azerbaijani (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/az/)\n"
@@ -4208,13 +4208,12 @@ msgstr ""
msgid "sftp: Listing done."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "balıq: %s dən qopdum"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "balıq: Birinci xətti gözləyirəm..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Bağışlayın, indilik parollu tanıtma bağlantıları qura bilmirik."
@@ -4223,32 +4222,28 @@ msgstr "Bağışlayın, indilik parollu tanıtma bağlantıları qura bilmirik."
msgid "shell: Password is required for %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "balıq: Parol göndərilir..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "balıq: Birinci xətt göndərilir..."
+msgstr ""
msgid "shell: Getting host info..."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "balıq: %s Qovluğu oxunur..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "balıq: %s göndər: göndərmə əmri..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "balıq: Yerli oxuma bacarılmadı, sıfır göndərilir"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "Faylı alıram"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Daşıma ləğv edilər..."
@@ -4456,6 +4451,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "balıq: Əl sıxışmalı yol..."
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d194843..27c0769 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,8 @@
# Pavel Suravezhkin, 2022
# debconf <
prac...@gmail.com>, 2023
# Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011
-# Viačasłaŭ Chalikin, 2023
+# Viačasłaŭ Chalikin <
viacha...@outlook.com>, 2023
+# Viačasłaŭ Chalikin <
viacha...@outlook.com>, 2023-2024
# Viktar Palstsiuk <
vip...@gmail.com>, 2015
# Yury V. Zaytsev <
yu...@shurup.com>, 2019
# Źmicier Turok <
nasht...@gmail.com>, 2018
@@ -16,17 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: debconf <
prac...@gmail.com>, 2023\n"
+"Last-Translator: Viačasłaŭ Chalikin <
viacha...@outlook.com>, 2023-2024\n"
"Language-Team: Belarusian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/be/)\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
# "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
msgid "Warning: cannot load codepages list"
@@ -40,13 +41,13 @@ msgid "Cannot translate from %s to %s"
msgstr "Немагчыма пераўтварыць з %s у %s"
msgid "Event system already initialized"
-msgstr "Сістэма падзей ужо запушчаная"
+msgstr "Сістэма падзей ужо ініцыялізаваная"
msgid "Failed to initialize event system"
-msgstr "Не атрымалася запусціць сістэму падзей"
+msgstr "Не атрымалася ініцыялізаваць сістэму падзей"
msgid "Event system not initialized"
-msgstr "Сістэма падзей не запушчаная"
+msgstr "Сістэма падзей не ініцыялізаваная"
msgid "Check input data! Some of parameters are NULL!"
msgstr "Спраўдзіце ўведзенае! Пэўныя параметры роўныя «NULL»!"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Файл «%s» ужо рэдагуецца.\n"
"Карыстальнік: %s\n"
-"Нумар працэсу: %d"
+"ID працэсу: %d"
msgid "File locked"
msgstr "Файл заблакаваны"
@@ -83,7 +84,7 @@ msgid "Cannot create %s directory"
msgstr "Нельга стварыць каталог «%s»"
msgid "FATAL: not a directory:"
-msgstr "ХІБА: не з’яўляецца каталогам:"
+msgstr "ЗГУБНА: не з’яўляецца каталогам:"
msgid ""
"Number out of range (should be in byte range, 0 <= n <= 0xFF, expressed in "
@@ -696,7 +697,7 @@ msgid "Tries to use an old highlight mouse tracking"
msgstr "Спрабаваць сачыць за мышшу старым спосабам"
msgid "Disable mouse support in text version"
-msgstr "Не падтрымліваць мыш у тэкставай версіі"
+msgstr "Адключыць падтрымку мышы ў тэкставай вэрсіі"
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
msgstr "Спрабаваць ужываць «termcap» замест «terminfo»"
@@ -732,7 +733,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Паказвае праграму з вызначанай абалонкай"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -754,25 +754,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} і {ATTR} могуць быць апушчаныя, будзе выкарыстоўвацца "
-"прадвызначанае значэнне \n"
-"\n"
-" Ключавыя словы:\n"
-" Глабальныя: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Паказ файлаў: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Дыялогавыя вокны: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Меню: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Выплыўныя меню: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Рэдактар: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Прагляд: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Даведка: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1230,23 +1211,23 @@ msgid "Sort"
msgstr "Упарадкаваць"
msgid "Cannot execute sort command"
-msgstr "Немагчыма выканаць загад «упарадкаваць»"
+msgstr "Немагчыма выканаць каманду sort"
#, c-format
msgid "Sort returned non-zero: %s"
msgstr "Парадкаванне вярнула ненулявы код: %s"
msgid "Paste output of external command"
-msgstr "Уставіць вывад вонкавага загада"
+msgstr "Уставіць вывад знешняй каманды"
msgid "Enter shell command(s):"
-msgstr "Увядзіце загад(ы) абалонкі:"
+msgstr "Увядзіце каманду(ы) абалонкі:"
msgid "External command"
-msgstr "Вонкавы загад"
+msgstr "Знешняя каманда"
msgid "Cannot execute command"
-msgstr "Немагчыма выканаць загад"
+msgstr "Немагчыма выканаць каманду"
msgid "mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr "mail -s <тэма> -c <копіі> <каму>"
@@ -1301,7 +1282,7 @@ msgid "Macro not deleted"
msgstr "Макрас не выдалілі"
msgid "Repeat last commands"
-msgstr "Паўтарыць апошнія загады"
+msgstr "Паўтарыць апошнія каманды"
msgid "Repeat times:"
msgstr "Колькасць разоў:"
@@ -1517,7 +1498,7 @@ msgid "&Search"
msgstr "Шукаць(&S)"
msgid "&Command"
-msgstr "Загад(&C)"
+msgstr "Каманда(&C)"
msgid "For&mat"
msgstr "Фарматаванне(&M)"
@@ -1640,9 +1621,8 @@ msgstr ""
"Зручны тэкставы рэдактар,\n"
"напісаны для Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Аўтарскія правы (C) 1996-2023 Free Software Foundation"
+msgstr "Аўтарскае права © 1996-2024 the Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Пра праграму"
@@ -1794,14 +1774,14 @@ msgstr ""
"MC не можа перайсці ў каталог, які патрабуе\n"
"ўбудаваная абалонка. Можа, вы\n"
"выдалілі працоўны каталог або далі сабе дадатковыя\n"
-"прывілеі загадам su?"
+"прывілеі камандай su?"
#, c-format
msgid "Cannot fetch a local copy of %s"
msgstr "Немагчыма атрымаць лакальную копію «%s»"
msgid "The shell is already running a command"
-msgstr "Абалонка ўжо выконвае загад"
+msgstr "Абалонка ўжо выконвае каманду"
msgid ""
"Not an xterm or Linux console;\n"
@@ -1839,7 +1819,7 @@ msgid "Permissions (octal): %o"
msgstr "Дазволы (васьмерычныя): %o"
msgid "Chown advanced command"
-msgstr "Пашыраны загад «chown»"
+msgstr "Пашыраная каманда «chown»"
#, c-format
msgid ""
@@ -1963,7 +1943,7 @@ msgid "Skin:"
msgstr "Абалонка:"
msgid "&Shadows"
-msgstr ""
+msgstr "Цені(&S)"
msgid "Appearance"
msgstr "Выгляд"
@@ -2181,6 +2161,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
+"Немагчыма перайсці ў каталог\n"
+"%s\n"
+"%s"
msgid "Secure deletion"
msgstr "Надзейнае выдаленне"
@@ -2334,7 +2317,7 @@ msgid "Group name:"
msgstr "Назва групы:"
msgid "Chmod command"
-msgstr "Загад «chmod»"
+msgstr "Каманда «chmod»"
msgid "Permission"
msgstr "Дазвол"
@@ -2361,7 +2344,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Памер"
msgid "Chown command"
-msgstr "Загад «chown»"
+msgstr "Каманда «chown»"
msgid "User name"
msgstr "Імя карыстальніка"
@@ -2403,7 +2386,7 @@ msgid "Filtered view"
msgstr "Прагляд вываду загада"
msgid "Filter command and arguments:"
-msgstr "Загад і аргументы:"
+msgstr "Каманда фільтра ды яго аргументы:"
msgid "Edit file"
msgstr "Рэдагаваць файл"
@@ -2448,8 +2431,8 @@ msgid ""
"Both panels should be in the listing mode\n"
"to use this command"
msgstr ""
-"Каб выканаць загад, патрэбна, каб абедзве панэлі\n"
-"адлюстроўваліся спісамі"
+"Абедзве панэлі мусяць адлюстроўвацца спісамі,\n"
+"каб выканаць гэтую каманду"
#, c-format
msgid "'%s' is not a symbolic link"
@@ -2504,7 +2487,7 @@ msgid "Unable to save setup to %s"
msgstr "Немагчыма захаваць налады ў «%s»"
msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems"
-msgstr "На нелакальных файлавых сістэмах нельга выконваць загады"
+msgstr "На нелакальных файлавых сістэмах нельга выконваць каманды"
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
@@ -2514,7 +2497,7 @@ msgid ""
"Cannot create temporary command file\n"
"%s"
msgstr ""
-"Немагчыма стварыць часовы загадны файл\n"
+"Немагчыма стварыць часовы камандны файл\n"
"%s"
msgid "Pipe failed"
@@ -2860,7 +2843,7 @@ msgid "&Keep"
msgstr "Захаваць(&K)"
msgid "&Continue copy"
-msgstr ""
+msgstr "Працягнуць капіяванне(&C)"
#, c-format
msgid ""
@@ -3183,7 +3166,7 @@ msgid "Show directory s&izes"
msgstr "Памеры каталогаў(&I)"
msgid "Command &history"
-msgstr "Гісторыя загадаў(&H)"
+msgstr "Гісторыя каманд(&H)"
msgid "Viewed/edited files hi&story"
msgstr "Гісторыя прагледжаных / рэдагаваных файлаў"
@@ -3553,7 +3536,7 @@ msgid "&Menubar visible"
msgstr "Адлюстроўваць меню(&M)"
msgid "Command &prompt"
-msgstr "Загадны радок(&P)"
+msgstr "Камандны радок(&P)"
msgid "&Keybar visible"
msgstr "Радок клавіш(&K)"
@@ -3741,16 +3724,16 @@ msgid "External panelize"
msgstr "Загад на вонкавую панэль"
msgid "Other command"
-msgstr "Іншы загад"
+msgstr "Іншая каманда"
msgid "Command"
-msgstr "Загад"
+msgstr "Каманда"
msgid "Add to external panelize"
msgstr "Дадаць да загадаў"
msgid "Enter command label:"
-msgstr "Увядзіце назву загада:"
+msgstr "Увядзіце назву каманды:"
#, c-format
msgid ""
@@ -4184,29 +4167,26 @@ msgstr ""
"Віртуальная файлавая сістэма EXTFS:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
"Віртуальная файлавая сістэма EXTFS:\n"
-"%s"
+"памылковая назва файла"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
"Віртуальная файлавая сістэма EXTFS:\n"
-"%s"
+"памылковая назва архіва"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
"Віртуальная файлавая сістэма EXTFS:\n"
-"%s"
+"немагчыма стварыць каманду"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4214,17 +4194,17 @@ msgstr "Увага: немагчыма адкрыць каталог «%s»\n"
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
-msgstr "ftpfs: адлучаемся ад «%s»"
+msgstr "ftpfs: адлучэнне ад «%s»"
#, c-format
msgid "FTP: Password required for %s"
msgstr "FTP: «%s» патрабуе пароль"
msgid "ftpfs: sending login name"
-msgstr "ftpfs: адпраўляецца імя карыстальніка"
+msgstr "ftpfs: адпраўка імя карыстальніка"
msgid "ftpfs: sending user password"
-msgstr "ftpfs: адпраўляецца пароль карыстальніка"
+msgstr "ftpfs: адпраўка пароля карыстальніка"
#, c-format
msgid "FTP: Account required for user %s"
@@ -4234,7 +4214,7 @@ msgid "Account:"
msgstr "Акаўнт:"
msgid "ftpfs: sending user account"
-msgstr "ftpfs: адпраўляецца рахунак карыстальніка"
+msgstr "ftpfs: адпраўка акаўнта карыстальніка"
msgid "ftpfs: logged in"
msgstr "ftpfs: увайшлі"
@@ -4252,10 +4232,10 @@ msgstr "ftpfs: %s"
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
-msgstr "ftpfs: злучаемся з «%s»"
+msgstr "ftpfs: здзяйсненне злучэння з «%s»"
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
-msgstr "ftpfs: карыстальнік кінуў злучацца"
+msgstr "ftpfs: злучэнне перарванае карыстальнікам"
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
@@ -4271,11 +4251,11 @@ msgstr "ftpfs: немагчыма пераўтварць адрас у імя: %
#, c-format
msgid "ftpfs: try reconnect to server, attempt %u"
-msgstr "ftpfs: спрабую перападключыцца да сервера, спроба %u"
+msgstr "ftpfs: спрабаванне паўторнага злучэння з серверам, спроба %u"
#, c-format
msgid "ftpfs: could not get socket name: %s"
-msgstr "ftpfs: не магу атрымаць імя сокета: %s"
+msgstr "ftpfs: не ўдалося атрымаць назву сокета: %s"
msgid "ftpfs: could not reconnect to server"
msgstr "ftpfs: не ўдалося паўторна злучыцца з серверам"
@@ -4285,20 +4265,20 @@ msgstr "ftpfs: хібная сям’я адрасоў"
#, c-format
msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
-msgstr "ftpfs: нельга стварыць сокет: %s"
+msgstr "ftpfs: не ўдалося стварыць сокет: %s"
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
-msgstr "ftpfs: нельга наладзіць пасіўны рэжым"
+msgstr "ftpfs: не ўдалося наладзіць пасіўны рэжым"
msgid "ftpfs: aborting transfer."
-msgstr "ftpfs: перадача скасоўваецца."
+msgstr "ftpfs: скасаванне перадачы."
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
-msgstr "ftpfs: не атрымалася скасаваць: %s"
+msgstr "ftpfs: памылка скасавання: %s"
msgid "ftpfs: abort failed"
-msgstr "ftpfs: памылка падчас скасавання"
+msgstr "ftpfs: не атрымалася скасаваць"
msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: не атрымалася змяніць бягучы працоўны каталог."
@@ -4311,7 +4291,7 @@ msgstr "Разбіраецца сімвалічная спасылка..."
#, c-format
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
-msgstr "ftpfs: чытаецца FTP-каталог «%s»… %s%s"
+msgstr "ftpfs: чытанне каталога FTP %s... %s%s"
msgid "(strict rfc959)"
msgstr "(абмежаванне RFC959)"
@@ -4331,7 +4311,7 @@ msgid "%s: done."
msgstr "%s: завершана."
msgid "ftpfs: storing file"
-msgstr "ftpfs: захоўваецца файл"
+msgstr "ftpfs: захоўванне файла"
msgid ""
"~/.netrc file has incorrect mode\n"
@@ -4487,48 +4467,42 @@ msgstr "sftp: чытаецца спіс (спыніць — «Ctrl-G»)… %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: спіс прачытаны."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: адлучаемся ад «%s»"
+msgstr "shell: адлучэнне ад «%s»"
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: чакаецца пачатковы радок..."
+msgstr "shell: чаканне пачатковага радка..."
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Пакуль немагчыма злучыцца і ўвесці пароль."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: «%s» патрабуе пароль"
+msgstr "shell: «%s» патрабуе пароль"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: адпраўляецца пароль..."
+msgstr "shell: адпраўка пароля..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: адпраўляецца пачатковы радок..."
+msgstr "shell: адпраўка пачатковага радка..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: атрымліваюцца звесткі пра вузел..."
+msgstr "shell: атрыманне звестак пра вузел..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: чытаецца каталог «%s»..."
+msgstr "shell: чытанне каталога «%s»..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: захаваць «%s»: адпраўляецца загад..."
+msgstr "shell: захоўванне «%s»: адпраўка каманды..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: не атрымалася прачытаць лакальнае, адпраўляюцца нулі"
+msgstr "shell: не атрымалася прачытаць лакальна, адпраўляюцца нулі"
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: захоўваецца файл"
+msgstr "shell: захоўванне файла"
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Перадача скасоўваецца..."
@@ -4550,7 +4524,7 @@ msgid ""
"Cannot open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
-"Немагчыма адкрыць tar-архіў\n"
+"Немагчыма адкрыць архіў tar\n"
"%s"
#, c-format
@@ -4558,9 +4532,11 @@ msgid ""
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive"
msgstr ""
+"%s\n"
+"не падобны на архіў tar"
msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary"
-msgstr ""
+msgstr "tar: mc_lseek не спыніўся на мяжы запісу"
msgid "undelfs: error"
msgstr "undelfs: памылка"
@@ -4753,6 +4729,3 @@ msgstr "Працягваць ад пачатку?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Немагчыма атрымаць лакальную копію /
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: пацвярджаецца версія..."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b629315..7a390dd 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <
a...@kambanaria.org>, 2022\n"
"Language-Team: Bulgarian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/bg/)\n"
@@ -725,7 +725,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Показване на mc с определена тема"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -747,25 +746,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors КЛЮЧОВА_ДУМА={ЦВЯТ},{ФОН},{АТРИБУТ}:КЛЮЧОВА_ДУМА_2=…\n"
-"\n"
-"Когато пропуснете {ЦВЯТ}, {ФОН} или {АТРИБУТ}, се ползват стандартните\n"
-"стойности\n"
-"\n"
-"Ключови думи:\n"
-" Глобални: errors, disabled, reverse, gauge, header,\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark,\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Файлове: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Диалогови прозорци: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Менюта: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Изскачащи менюта: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Редактор: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive,\n"
-" editframedrag\n"
-" Преглед: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Помощ: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -4159,29 +4139,20 @@ msgstr ""
"Виртуална ФС по EXTFS:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
-"Виртуална ФС по EXTFS:\n"
-"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
-"Виртуална ФС по EXTFS:\n"
-"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
-"Виртуална ФС по EXTFS:\n"
-"%s"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4462,48 +4433,42 @@ msgstr "sftp: (прекъсване с Ctrl-G) Извеждане… %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Извеждането приключи."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Изключване от %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Изчаква се начален ред…"
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Засега връзки с парола не може да се осъществят."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Нужна е парола за %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Изпращане на парола…"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Изпращане на начален ред…"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Получаване на данни за хоста…"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Прочитане на директорията %s…"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: запис на %s: изпращане на командата…"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Неуспешно локалнот четене, изпращат се нули"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: запис на файл"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Отмяна на пренасянето…"
@@ -4728,6 +4693,3 @@ msgstr "Да се продължи ли от началото?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Не може да се изтегли локално копие на „/
ftp://some.host/editme.txt“"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Потвърждаване на версията…"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 2811377..7bd8a0f 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Irriep Nala Novram <
per.morv...@gmail.com>, 2017-2018\n"
"Language-Team: Breton (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/br/)\n"
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !"
-"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n"
-"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > "
-"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
-"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
+"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && "
+"(n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 "
+"> 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != "
+"0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
# "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
msgid "Warning: cannot load codepages list"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 15577d8..0cf6bc7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the mc package.
#
# Translators:
-# Antoni Bella Pérez <
antoni...@yahoo.com>, 2017-2023
+# Antoni Bella Pérez <
antoni...@yahoo.com>, 2017-2024
# Daniel <
dani...@gmail.com>, 2011
# Daniel <
dani...@gmail.com>, 2011-2012
# Daniel <
dani...@gmail.com>, 2012
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <
antoni...@yahoo.com>, 2017-2023\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <
antoni...@yahoo.com>, 2017-2024\n"
"Language-Team: Catalan (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -736,7 +736,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Mostra l'«mc» amb el tema especificat"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -758,24 +757,27 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
+"--colors PARAULA_CLAU={FORE},{BACK},{ATTR}:PARAULA_CLAU_2=...\n"
"\n"
-"{FORE}, {BACK} i {ATTR} es poden ometre i s'usarà el valor predeterminat\n"
+"{FORE}, {BACK} i {ATTR} es pot ometre i s'usarà el valor predeterminat\n"
"\n"
" Paraules clau:\n"
-" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Visor fitxer: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Diàlegs: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menús: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Menús emerg: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Visor: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Ajuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
+" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header,\n"
+" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark,\n"
+" bbarhotkey, bbarbutton i statusbar.\n"
+" Mostra els fitxers: normal, selected, marked i markselect.\n"
+" Diàlegs: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, "
+"errdhotnormal\n"
+" i errdhotfocus.\n"
+" Menús: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel i "
+"menuinactive.\n"
+" Menús emergents: pmenunormal, pmenusel i pmenutitle.\n"
+" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
+" editnonprintable, editlinestate, editbg, editframe,\n"
+" editframeactive i editframedrag.\n"
+" Visor: viewnormal,viewbold, viewunderline i viewselected.\n"
+" Ajuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink i "
+"helpslink.\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1646,9 +1648,8 @@ msgstr ""
"Un editor de text fàcil d'emprar\n"
"escrit per al Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Copyright (C) 1996-2023 la «Free Software Foundation»"
+msgstr "Copyright (C) 1996-2024 la Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Quant a"
@@ -2187,6 +2188,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
+"No s'ha pogut canviar el directori a\n"
+"%s\n"
+"%s"
msgid "Secure deletion"
msgstr "Supressió segura"
@@ -4189,29 +4193,26 @@ msgstr ""
"Sistema de fitxers virtual EXTFS:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
"Sistema de fitxers virtual EXTFS:\n"
-"%s"
+"nom de fitxer incorrecte"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
"Sistema de fitxers virtual EXTFS:\n"
-"%s"
+"nom d'arxiu incorrecte"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
"Sistema de fitxers virtual EXTFS:\n"
-"%s"
+"no s'ha pogut crear l'ordre"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4497,49 +4498,43 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G per a cancel·lar) s'està llistant... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: el llistat s'ha completat."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: S'està desconnectant de %s"
+msgstr "intèrpret d'ordres: S'està desconnectant de %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Està esperant a la línia inicial..."
+msgstr "intèrpret d'ordres: S'està esperant la línia inicial..."
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
"Ho sentim, de moment no es poden fer connexions autenticades amb contrasenya."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Contrasenya requerida per %s"
+msgstr "intèrpret d'ordres: Es requereix una contrasenya per a %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: S'està enviant la contrasenya..."
+msgstr "intèrpret d'ordres: S'està enviant la contrasenya..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: S'està enviant la línia inicial..."
+msgstr "intèrpret d'ordres: S'està enviant la línia inicial..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: S'està obtenint informació de l'amfitrió..."
+msgstr "intèrpret d'ordres: S'està rebent informació de l'amfitrió..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: S'està llegint el directori %s..."
+msgstr "intèrpret d'ordres: S'està llegint el directori %s..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: emmagatzema %s: s'està enviant l'ordre..."
+msgstr "intèrpret d'ordres: emmagatzematge %s: s'està enviant l'ordre..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Ha fallat la lectura local, s'estan enviant zeros"
+msgstr "intèrpret d'ordres: La lectura local ha fallat, s'estan enviant zeros"
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: s'està emmagatzemant el fitxer"
+msgstr "intèrpret d'ordres: fitxer d'emmagatzematge"
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "S'està interrompent la transferència..."
@@ -4569,9 +4564,11 @@ msgid ""
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive"
msgstr ""
+"%s\n"
+"no sembla un arxiu tar"
msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary"
-msgstr ""
+msgstr "tar: «mc_lseek» no s'ha aturat en un límit de registre"
msgid "undelfs: error"
msgstr "undelfs: error"
@@ -4766,6 +4763,3 @@ msgstr "Voleu continuar des del començament?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
"No s'ha pogut obtenir una còpia local de /ftp://algun.amfitrió/editam.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: S'està intercanviant la versió..."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7919a0d..13f16d1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <
pavel....@gmail.com>, 2017-2023\n"
"Language-Team: Czech (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/cs/)\n"
@@ -728,7 +728,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Zobrazit mc se zadaným tématem vzhledu"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -750,24 +749,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KLICOVESLOVO={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} and {ATTR} can be omitted, and the default will be used\n"
-"\n"
-" Klíčová slova:\n"
-" Globální: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Zobrazení souborů: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Dialogy: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Nabídka: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Vyskakovcí nabídka: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Prohlížeč: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Nápověda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1634,9 +1615,8 @@ msgstr ""
"Uživatelsky přívětivý textový editor\n"
"napsaný pro Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Autorská práva © 1996-2023 nadace Free Software Foundation"
+msgstr ""
msgid "About"
msgstr "O programu"
@@ -4188,29 +4168,20 @@ msgstr ""
"Virtuální souborový systém EXTFS:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
-"Virtuální souborový systém EXTFS:\n"
-"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
-"Virtuální souborový systém EXTFS:\n"
-"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
-"Virtuální souborový systém EXTFS:\n"
-"%s"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4492,49 +4463,42 @@ msgstr "sftp: (přerušení CTRL+G) vypisování… %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Vypsání dokončeno."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Odpojování od %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Čekání na úvodní spojení…"
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Je nám líto, ale prozatím nelze navazovat heslem se ověřující spojení."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Pro %s je vyžadováno heslo"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Odesílání hesla…"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Odesílá se úvodní řádek…"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Získávání informací o hostiteli…"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Načítaní složky %s…"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: ukládání %s: odesílání příkazu…"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
msgstr ""
-"fish: Načtení místního souboru se nezdařilo, náhradně se odesílají nuly"
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: ukládání souboru"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Přerušení přenosu…"
@@ -4761,6 +4725,3 @@ msgstr "Pokračovat od začátku?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Nedaří získat místní kopii souboru /
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Domlouvání verze…"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index fb4b4b8..38db7f9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Morten Bo Johansen <
mort...@hotmail.com>, 2018,2023\n"
"Language-Team: Danish (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/da/)\n"
@@ -724,7 +724,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Vis mc med angivet tema"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -746,24 +745,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors NØGLEORD={FORG},{BAGG},{ATTR}:NØGLEORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORG}, {BAGG} og {ATTR} kan udelades, så bruges standarden\n"
-"\n"
-" Nøgleord:\n"
-" Globale: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Filvisning: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Dialogbokse: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menuer: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Pop op-menuer: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Fremviser: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Hjælp: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1631,9 +1612,8 @@ msgstr ""
"En brugervenlig teksteditor\n"
"skrevet til Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Ophavsret (C) 1996-2023, The Free Software Foundation"
+msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -4171,29 +4151,20 @@ msgstr ""
"Virtuelt EXTFS-filsystem:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
-"Virtuelt EXTFS-filsystem:\n"
-"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
-"Virtuelt EXTFS-filsystem:\n"
-"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
-"Virtuelt EXTFS-filsystem:\n"
-"%s"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4473,48 +4444,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G break) Liste... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Liste færdig."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fisk: Afkobler fra %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fisk: Venter på begyndelseslinje..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Beklager, vi kan ikke lave adgangskodebekræftede forbindelser endnu."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fisk: Adgangskode er krævet for %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fisk: Sender adgangskode..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fisk: Sender begyndelseslinje..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fisk: Indhenter værtsinformation..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fisk: Læser mappe %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fisk: gem %s: sender kommando..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fisk: Lokal læsning fejlede, sender nuller"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fisk: gemmer fil"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Afbryder overførsel..."
@@ -4739,6 +4704,3 @@ msgstr "Fortsæt fra begyndelsen?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Kan ikke hente en lokal kopi af /ftp://en.vært/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fisk: Håndrystende version..."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ab28fb8..785da3e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Atha Translate, 2016
# Benjamin M. Berwien <
alt.ji-...@courriel.fr.nf>, 2023
# cheese <
che...@nosuchhost.net>, 2016
-# Ettore Atalan <
atala...@googlemail.com>, 2015-2023
+# Ettore Atalan <
atala...@googlemail.com>, 2015-2024
# Fabian Affolter <
f...@fedoraproject.org>, 2012-2013
# Johannes Hellmuth <
johannes...@gmail.com>, 2020
# Karsten <
wald...@web.de>, 2016
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: Benjamin M. Berwien <
alt.ji-...@courriel.fr.nf>, 2023\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <
atala...@googlemail.com>, 2015-2024\n"
"Language-Team: German (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
"%s"
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
-msgstr "Kann Pipe Deskriptor nicht schliessen (p == NULL)"
+msgstr "Kann Pipe-Deskriptor nicht schließen (p == NULL)"
#, c-format
msgid ""
@@ -740,7 +740,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "MC mit dem angegebenen Skin anzeigen"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -762,25 +761,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} und {ATTR} kann weggelassen werden und der Standardwert wird "
-"verwendet\n"
-"\n"
-" Schlüsselwörter:\n"
-" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Datei-Anzeiger: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Dialogboxen: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menü: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Pop-up-Menü: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Betrachter: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Hilfe: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1233,7 +1213,7 @@ msgstr "Sortierung ausführen"
msgid "Enter sort options (see sort(1) manpage) separated by whitespace:"
msgstr ""
-"Gib Sortierungs-Optionen ein (siehe sort(1) manpage), getrennt durch "
+"Geben Sie Sortieroptionen ein (siehe sort(1) manpage), getrennt durch "
"Leerzeichen:"
msgid "Sort"
@@ -1650,9 +1630,8 @@ msgstr ""
"Ein benutzerfreundlicher Texteditor,\n"
"geschrieben für Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation"
+msgstr "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Über"
@@ -2190,6 +2169,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kann Verzeichnis nicht wechseln zu\n"
+"%s\n"
+"%s"
msgid "Secure deletion"
msgstr "Sicheres Löschen"
@@ -4189,29 +4171,24 @@ msgstr ""
"Virtuelles Dateisystem EXTFS:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
"Virtuelles Dateisystem EXTFS:\n"
-"%s"
+"falscher Dateiname"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
"Virtuelles Dateisystem EXTFS:\n"
-"%s"
+"falscher Archivname"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
-"Virtuelles Dateisystem EXTFS:\n"
-"%s"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4219,11 +4196,11 @@ msgstr "Warnung: Kann Verzeichnis \"%s\" nicht öffnen\n"
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
-msgstr "ftpfs: Trenne von %s"
+msgstr "ftpfs: Trennen der Verbindung von %s"
#, c-format
msgid "FTP: Password required for %s"
-msgstr "FTP: Passwort benötigt für %s"
+msgstr "FTP: Passwort ist erforderlich für %s"
msgid "ftpfs: sending login name"
msgstr "ftpfs: Sende Loginnamen"
@@ -4272,7 +4249,7 @@ msgstr "Warte bis zum nächsten Versuch... %d (Strg+G zum Abbrechen)"
#, c-format
msgid "ftpfs: could not make address-to-name translation: %s"
-msgstr "ftpfs: Adresse-zu-Name Übersetzung fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "ftpfs: Adresse-zu-Name-Übersetzung fehlgeschlagen: %s"
#, c-format
msgid "ftpfs: try reconnect to server, attempt %u"
@@ -4280,7 +4257,7 @@ msgstr "ftpfs: versuche nochmals mit Server zu verbinden, Anlauf %u"
#, c-format
msgid "ftpfs: could not get socket name: %s"
-msgstr "ftpfs: konnte Socket-Name nicht auslesen: %s"
+msgstr "ftpfs: konnte Socket-Namen nicht auslesen: %s"
msgid "ftpfs: could not reconnect to server"
msgstr "ftpfs: Verbindung zum Server konnte nicht wiederhergestellt werden"
@@ -4388,7 +4365,9 @@ msgid "sftp: %s"
msgstr "sftp: %s"
msgid "sftp: failed to convert remote host IP address into text form"
-msgstr "sftp: Fehler beim Konvertieren der Remote Host IP-Adresse in Textform"
+msgstr ""
+"sftp: Konvertierung der IP-Adresse des entfernten Hosts in Textform "
+"fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "sftp: making connection to %s"
@@ -4402,10 +4381,10 @@ msgid "sftp: connection to server failed: %s"
msgstr "sftp: Verbindung zum Server fehlgeschlagen: %s"
msgid "sftp: found host key of unsupported type: RSA1"
-msgstr "sftp: Host-Key gefunden, aber nicht unterstützter Typ: RSA1"
+msgstr "sftp: Hostschlüssel von nicht unterstütztem Typ gefunden: RSA1"
msgid "sftp: unknown host key type:"
-msgstr "sftp: unbekannter Host-Key Typ:"
+msgstr "sftp: unbekannter Hostschlüsseltyp:"
#, c-format
msgid ""
@@ -4418,14 +4397,15 @@ msgstr ""
"zur Liste der bekannten Hosts."
msgid "sftp: cannot get the remote host key"
-msgstr "sftp: bekomme keinen Remote Host-Key "
+msgstr "sftp: kann den Schlüssel des entfernten Hosts nicht erhalten"
msgid "sftp: unsupported key type, can't check remote host key"
msgstr ""
-"sftp: nicht unterstützter Key-Typ, kann Remote Host-Key nicht überprüfen"
+"sftp: nicht unterstützter Schlüsseltyp, kann den Schlüssel des entfernten "
+"Hosts nicht überprüfen"
msgid "sftp: can't compute host key fingerprint hash"
-msgstr "sftp: kann Host-Key Fingerprint-Hash nicht berechnen"
+msgstr "sftp: kann den Fingerprint-Hash des Hostschlüssels nicht berechnen"
#, c-format
msgid ""
@@ -4439,9 +4419,10 @@ msgstr ""
"Die Authentizität des Hosts\n"
"%s (%s)\n"
"kann nicht festgestellt werden!\n"
-"%s Host-Key Fingerprint-Hash ist\n"
+"%s Schlüssel-Fingerprint-Hash ist\n"
"SHA1:%s.\n"
-"Willst Du ihn zur Known-Hosts-Liste hinzufügen und weiter verbinden?"
+"Möchten Sie ihn in die Liste der bekannten Hosts aufnehmen und die "
+"Verbindung fortsetzen?"
#, c-format
msgid ""
@@ -4491,50 +4472,44 @@ msgstr "sftp: Auflisten... %s (Strg+G zum Unterbrechen)"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Auflisten beendet."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Trenne von %s"
+msgstr "shell: Trennen der Verbindung von %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Warte auf erste Zeile..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
"Entschuldigung, aber wir können momentan noch keine passwortgesicherten\n"
"Verbindungen benutzen."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Passwort benötigt für %s"
+msgstr "shell: Passwort ist erforderlich für %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Sende Passwort..."
+msgstr "Shell: Passwort wird gesendet..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Sende erste Zeile..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Hole Hostinformation..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Lese Verzeichnis %s..."
+msgstr "Shell: Verzeichnis %s wird gelesen..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: Speichere %s: Sende Befehl..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Lokales Lesen fehlgeschlagen, sende Nullen"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: Datei speichern"
+msgstr "shell: Datei speichern"
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Breche Transfer ab..."
@@ -4564,9 +4539,11 @@ msgid ""
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive"
msgstr ""
+"%s\n"
+"sieht nicht wie ein tar-Archiv aus"
msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary"
-msgstr ""
+msgstr "tar: mc_lseek hält nicht an einer Satzgrenze an"
msgid "undelfs: error"
msgstr "undelfs: Fehler"
@@ -4759,6 +4736,3 @@ msgstr "Am Anfang fortsetzen?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Kann lokale Kopie von /
ftp://some.host/editme.txt nicht erstellen"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Tausche Versionsnummer aus..."
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po
index a9a040c..526c0bd 100644
--- a/po/de_CH.po
+++ b/po/de_CH.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <
piot...@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (
http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3bb8cd1..3016e10 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <
iefst...@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Greek (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/el/)\n"
@@ -4281,9 +4281,9 @@ msgstr ""
msgid "sftp: Listing done."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Γίνεται αποσύνδεση από %s"
+msgstr ""
msgid "shell: Waiting for initial line..."
msgstr ""
@@ -4292,36 +4292,32 @@ msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
"Λυπούμαστε, αλλά προς το παρόν συνδέσεις με χρήση κωδικού δεν υποστηρίζονται."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Αποστολή κωδικού πρόσβασης..."
+msgstr ""
msgid "shell: Sending initial line..."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Γίνεται λήψη πληροφοριών υπολογιστή..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Ανάγνωση φακέλου %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: αποθήκευση %s: αποστολή εντολής..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Η τοπική ανάγνωση απέτυψε, αποστέλνονται μηδενικά"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: το αρχείο αποθηκεύεται"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Ακύρωση μεταφοράς..."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index cfd250e..774c5fd 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <
an...@gowling.com>, 2016-2017,2020,2022-2023\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (
http://app.transifex.com/mc/mc/"
@@ -720,7 +720,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Show mc with specified skin"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -742,24 +741,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} and {ATTR} can be omitted, and the default will be used\n"
-"\n"
-" Keywords:\n"
-" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Dialogue boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1344,205 +1325,205 @@ msgid "Unmar&k"
msgstr "Unmar&k"
msgid "Cop&y"
-msgstr ""
+msgstr "Cop&y"
msgid "Mo&ve"
-msgstr ""
+msgstr "Mo&ve"
msgid "&Delete"
-msgstr ""
+msgstr "&Delete"
msgid "Co&py to clipfile"
-msgstr ""
+msgstr "Co&py to clipfile"
msgid "&Cut to clipfile"
-msgstr ""
+msgstr "&Cut to clipfile"
msgid "Pa&ste from clipfile"
-msgstr ""
+msgstr "Pa&ste from clipfile"
msgid "&Beginning"
-msgstr ""
+msgstr "&Beginning"
msgid "&End"
-msgstr ""
+msgstr "&End"
msgid "&Search..."
-msgstr ""
+msgstr "&Search..."
msgid "Search &again"
-msgstr ""
+msgstr "Search &again"
msgid "&Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "&Replace..."
msgid "&Toggle bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "&Toggle bookmark"
msgid "&Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "&Next bookmark"
msgid "&Prev bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "&Prev bookmark"
msgid "&Flush bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "&Flush bookmarks"
msgid "&Go to line..."
-msgstr ""
+msgstr "&Go to line..."
msgid "&Toggle line state"
-msgstr ""
+msgstr "&Toggle line state"
msgid "Go to matching &bracket"
-msgstr ""
+msgstr "Go to matching &bracket"
msgid "Toggle s&yntax highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Toggle s&yntax highlighting"
msgid "&Find declaration"
-msgstr ""
+msgstr "&Find declaration"
msgid "Back from &declaration"
-msgstr ""
+msgstr "Back from &declaration"
msgid "For&ward to declaration"
-msgstr ""
+msgstr "For&ward to declaration"
msgid "Encod&ing..."
-msgstr ""
+msgstr "Encod&ing..."
msgid "&Refresh screen"
-msgstr ""
+msgstr "&Refresh screen"
msgid "&Start/Stop record macro"
-msgstr ""
+msgstr "&Start/Stop record macro"
msgid "Delete macr&o..."
-msgstr ""
+msgstr "Delete macr&o..."
msgid "Record/Repeat &actions"
-msgstr ""
+msgstr "Record/Repeat &actions"
msgid "S&pell check"
-msgstr ""
+msgstr "S&pell check"
msgid "C&heck word"
-msgstr ""
+msgstr "C&heck word"
msgid "Change spelling &language..."
-msgstr ""
+msgstr "Change spelling &language..."
msgid "&Mail..."
-msgstr ""
+msgstr "&Mail..."
msgid "Insert &literal..."
-msgstr ""
+msgstr "Insert &literal..."
msgid "Insert &date/time"
-msgstr ""
+msgstr "Insert &date/time"
msgid "&Format paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "&Format paragraph"
msgid "&Sort..."
-msgstr ""
+msgstr "&Sort..."
msgid "&Paste output of..."
-msgstr ""
+msgstr "&Paste output of..."
msgid "&External formatter"
-msgstr ""
+msgstr "&External formatter"
msgid "&Move"
-msgstr ""
+msgstr "&Move"
msgid "&Resize"
-msgstr ""
+msgstr "&Resize"
msgid "&Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "&Toggle fullscreen"
msgid "&Next"
-msgstr ""
+msgstr "&Next"
msgid "&Previous"
-msgstr ""
+msgstr "&Previous"
msgid "&List..."
-msgstr ""
+msgstr "&List..."
msgid "&General..."
-msgstr ""
+msgstr "&General..."
msgid "Save &mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Save &mode..."
msgid "Learn &keys..."
-msgstr ""
+msgstr "Learn &keys..."
msgid "Syntax &highlighting..."
-msgstr ""
+msgstr "Syntax &highlighting..."
msgid "S&yntax file"
-msgstr ""
+msgstr "S&yntax file"
msgid "&Menu file"
-msgstr ""
+msgstr "&Menu file"
msgid "&Save setup"
-msgstr ""
+msgstr "&Save setup"
msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "&File"
msgid "&Edit"
-msgstr ""
+msgstr "&Edit"
msgid "&Search"
-msgstr ""
+msgstr "&Search"
msgid "&Command"
-msgstr ""
+msgstr "&Command"
msgid "For&mat"
-msgstr ""
+msgstr "For&mat"
msgid "&Window"
-msgstr ""
+msgstr "&Window"
msgid "&Options"
-msgstr ""
+msgstr "&Options"
msgid "&None"
-msgstr ""
+msgstr "&None"
msgid "&Dynamic paragraphing"
-msgstr ""
+msgstr "&Dynamic paragraphing"
msgid "Type &writer wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Type &writer wrap"
msgid "Wrap mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wrap mode"
msgid "Tabulation"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulation"
msgid "&Fake half tabs"
-msgstr ""
+msgstr "&Fake half tabs"
msgid "&Backspace through tabs"
-msgstr ""
+msgstr "&Backspace through tabs"
msgid "Fill tabs with &spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Fill tabs with &spaces"
msgid "Tab spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Tab spacing:"
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Other options"
msgid "&Return does autoindent"
msgstr ""
@@ -4289,9 +4270,8 @@ msgstr ""
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "Getting file"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 7d723ae..9ce1bdd 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Yury V. Zaytsev <
yu...@shurup.com>, 2022\n"
"Language-Team: Esperanto (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/eo/)\n"
@@ -721,7 +721,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Montri kun specifa etoso"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -743,26 +742,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors Ŝlosilvorto={teksto},{fono},{atributo}:Ŝlosilvorto2=...\n"
-"Se {teksto}, {fono} aŭ {atributo} estas ellasitaj, la aprioraj estas uzotaj\n"
-"\n"
-" Ŝlosilvortoj:\n"
-" Tutprograma: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarhotbutton, statusbar\n"
-" Dosieradministrado: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Dialogujo: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, "
-"errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menuoj: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, "
-"menuinactive\n"
-" Ŝprucmenuoj: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Tekstoredaktilo: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Tekstolegilo: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Helpilo: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, "
-"helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1631,9 +1610,8 @@ msgstr ""
"Afabla tekstoredaktilo\n"
"verkita por Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Kopirajto (C) 1996–2023 la Fondaĵo pri Libera Programaro"
+msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Pri"
@@ -2172,6 +2150,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
+"Ne eblas ŝanĝi dosierujon al\n"
+"%s\n"
+"%s"
msgid "Secure deletion"
msgstr "Sekura forigo"
@@ -4167,29 +4148,26 @@ msgstr ""
"Virtuala dosiersistemo EXTFS:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
"Virtuala dosiersistemo EXTFS:\n"
-"%s"
+"malĝusta dosiernomo"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
"Virtuala dosiersistemo EXTFS:\n"
-"%s"
+"malĝusta arkivnomo"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
"Virtuala dosiersistemo EXTFS:\n"
-"%s"
+"ne eblas konstrui komandon"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4468,48 +4446,42 @@ msgstr "sftp: (Stir-G rompi) Listo... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Listado finita."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Malkonektiĝanta de %s"
+msgstr "ŝelo: Malkonektiĝanta de %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Atendanta komencan linion..."
+msgstr "ŝelo: Atendanta komencan linion..."
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Bedaŭrinde ni ne povas nun fari pasvortajn atestadajn konektojn."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Pasvorto estas postulita por %s"
+msgstr "ŝelo: Pasvorto estas postulita por %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Sendanta pasvorton..."
+msgstr "ŝelo: Sendanta pasvorton..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Sendanta komencan linion..."
+msgstr "ŝelo: Sendanta komencan linion..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Akiranta gastiganto-informojn..."
+msgstr "ŝelo: Akiranta gastiganto-informojn..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Leganta dosierujon %s..."
+msgstr "ŝelo: Leganta dosierujon %s..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: teno %s: sendanta komandon..."
+msgstr "ŝelo: teno %s: sendanta komandon..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Loka legado malsukcesis, sendanta nulojn"
+msgstr "ŝelo: Loka legado malsukcesis, sendanta nulojn"
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: konservanta dosieron"
+msgstr "ŝelo: konservanta dosieron"
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Ĉesiganta transigon..."
@@ -4539,9 +4511,11 @@ msgid ""
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive"
msgstr ""
+"%s\n"
+"ne ŝajnas esti TAR-arkivo"
msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary"
-msgstr ""
+msgstr "tar: mc_lsek ne ĉesigita je rikorda limo"
msgid "undelfs: error"
msgstr "undelfs: eraro"
@@ -4734,6 +4708,3 @@ msgstr "Ĉu deiri de la komenco?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Ne eblas atingi lokan kopion de /
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Konsentanta eldonon..."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cf3bf65..99adba1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Spanish (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/es/)\n"
@@ -726,7 +726,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Mostrar mc con la careta (skin) indicada"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -764,8 +763,9 @@ msgstr ""
" Menús: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, "
"menuinactive\n"
" Menús emergentes: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
+" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, "
+"editnonprintable,\n"
+" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive,\n"
" editframedrag\n"
" Visor: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Ayuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
@@ -1637,9 +1637,8 @@ msgstr ""
"Un editor de texto amigable\n"
"para Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation"
+msgstr "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Acerca de..."
@@ -3181,7 +3180,7 @@ msgid "E&xternal panelize"
msgstr "búsqueda e&Xterna..."
msgid "Show directory s&izes"
-msgstr "mostrar &Tamaños de los directorios"
+msgstr "mostrar &Tamaños de directorios"
msgid "Command &history"
msgstr "&Historia de órdenes"
@@ -3244,7 +3243,7 @@ msgstr "Paneles:"
msgid "You have %zu opened screen. Quit anyway?"
msgid_plural "You have %zu opened screens. Quit anyway?"
msgstr[0] "Hay %zu pantalla abierta. ¿Desea realmente salir?"
-msgstr[1] "Hay %zu pantallas abiertas. ¿Desea realmente salir?"
+msgstr[1] "Hay %zu de pantallas abiertas. ¿Desea realmente salir?"
msgstr[2] "Hay %zu pantallas abiertas. ¿Desea realmente salir?"
msgid "The Midnight Commander"
@@ -3346,7 +3345,7 @@ msgstr "Terminado"
msgid "Finished (ignored %zu directory)"
msgid_plural "Finished (ignored %zu directories)"
msgstr[0] "Terminado (%zu directorio ignorado)"
-msgstr[1] "Terminado (%zu directorios ignorados)"
+msgstr[1] "Terminado (%zu de directorios ignorados)"
msgstr[2] "Terminado (%zu directorios ignorados)"
#, c-format
@@ -3518,7 +3517,7 @@ msgstr "Tamaño: %s"
msgid " (%lu block)"
msgid_plural " (%lu blocks)"
msgstr[0] " (%lu bloque)"
-msgstr[1] " (%lu bloques)"
+msgstr[1] " (%lu de bloques)"
msgstr[2] " (%lu bloques)"
#, c-format
@@ -3698,7 +3697,7 @@ msgstr "<readlink falló>"
msgid "%s in %d file"
msgid_plural "%s in %d files"
msgstr[0] "%s en %d archivo"
-msgstr[1] "%s en %d archivos"
+msgstr[1] "%s en %d de archivos"
msgstr[2] "%s en %d archivos"
msgid "Panelize"
@@ -4181,29 +4180,26 @@ msgstr ""
"Sistema de archivos virtual EXTFS:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
"Sistema de archivos virtual EXTFS:\n"
-"%s"
+"nombre de archivo incorrecto"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
"Sistema de archivos virtual EXTFS:\n"
-"%s"
+"nombre de archivador incorrecto"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
"Sistema de archivos virtual EXTFS:\n"
-"%s"
+"imposible construir comando"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4481,48 +4477,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G para cancelar) Listando... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Listado completo."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Desconectando de %s"
+msgstr "shell: Desconectando de %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Esperando línea de inicio..."
+msgstr "shell: Esperando línea de inicio..."
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Lo siento, las conexiones con contraseña aún no son posibles."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Contraseña requerida para %s"
+msgstr "shell: Contraseña requerida para %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Enviando contraseña de usuario"
+msgstr "shell: Enviando contraseña de usuario"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Enviando línea de inicio..."
+msgstr "shell: Enviando línea de inicio..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Obteniendo información del servidor..."
+msgstr "shell: Obteniendo información del servidor..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Leyendo el directorio %s..."
+msgstr "shell: Leyendo el directorio %s..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: Guardar %s: enviando comando..."
+msgstr "shell: Guardar %s: enviando comando..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Fallo de lectura local, enviando ceros"
+msgstr "shell: Fallo de lectura local, enviando ceros"
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: Guardando archivo"
+msgstr "shell: Guardando archivo"
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Abortando transferencia."
@@ -4749,6 +4739,3 @@ msgstr "¿Continuar desde el principio?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Imposible obtener una copia local de /ftp://ese.equipo/edítame.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Negociando versión..."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 6a4553e..34ab061 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Ivar Smolin <
ok...@linux.ee>, 2021
-# Kristjan Räts <
kristj...@gmail.com>, 2013-2016,2018-2019
+# Kristjan Räts <
kristj...@gmail.com>, 2013-2016,2018-2019,2024
# Priit Jõerüüt <
tran...@joeruut.com>, 2020-2021,2023
# vaba <
va...@riseup.net>, 2020
# vaba <
va...@riseup.net>, 2020
@@ -12,9 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: vaba <
va...@riseup.net>, 2020\n"
+"Last-Translator: Kristjan Räts <
kristj...@gmail.com>, "
+"2013-2016,2018-2019,2024\n"
"Language-Team: Estonian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -480,12 +481,18 @@ msgid ""
"\n"
"Cannot configure write end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n"
msgstr ""
+"\n"
+"SIGWINCH saatmispoolt ei saa\n"
+"konfigureerida: %s (%d)\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cannot configure read end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n"
msgstr ""
+"\n"
+"SIGWINCH lugemispoolt ei saa\n"
+"konfigureerida: %s (%d)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -531,7 +538,7 @@ msgstr ""
"%s"
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
-msgstr ""
+msgstr "Toru deskriptor ei saa sulgeda (p == NULL)"
#, c-format
msgid ""
@@ -721,7 +728,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Kuva mc määratud nahaga"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -760,7 +766,7 @@ msgstr ""
" Toimeti: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
" editframedrag\n"
-" Kuvaja: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
+" Kuvaja: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Abi: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
@@ -1209,7 +1215,7 @@ msgid "You must first highlight a block of text"
msgstr "Esmalt vali tekstiplokk"
msgid "Run sort"
-msgstr "Räivita sortimine"
+msgstr "Käivita sortimine"
msgid "Enter sort options (see sort(1) manpage) separated by whitespace:"
msgstr ""
@@ -1630,9 +1636,8 @@ msgstr ""
"Kasutajasõbralik tekstitoimeti, mis\n"
"on loodud Midnight Commanderile."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Autoriõigused (C) 1996-2023 the Free Software Foundation"
+msgstr "Autoriõigused (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
@@ -2037,13 +2042,13 @@ msgstr ""
"Lisainfot leiad manuaalist."
msgid "&Full file list"
-msgstr "&Täielik failide loend"
+msgstr "&Täielik faililoend"
msgid "&Brief file list:"
-msgstr "&Lühike failide loend:"
+msgstr "&Lühike faililoend:"
msgid "&Long file list"
-msgstr "&Pikk failide loend"
+msgstr "&Pikk faililoend"
msgid "&User defined:"
msgstr "&Kasutaja määratud:"
@@ -2169,6 +2174,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nurjus vahetus kataloogiks \n"
+"%s \n"
+"%s"
msgid "Secure deletion"
msgstr "Turvaline kustutamine"
@@ -2189,7 +2197,7 @@ msgid "Append only"
msgstr "Ainult lisa"
msgid "No dump"
-msgstr ""
+msgstr "Tõmmis puudub"
msgid "No update atime"
msgstr "Jäta atime uuendamata"
@@ -2216,7 +2224,7 @@ msgid "Indexed directory"
msgstr "Indekseeritud kataloog"
msgid "No tail merging"
-msgstr ""
+msgstr "Keela lõppude mestimine"
msgid "Top of directory hierarchies"
msgstr "Kataloogihierarhiate tipp"
@@ -2225,16 +2233,16 @@ msgid "Inode uses extents"
msgstr "Inode kasutab ulatusi"
msgid "Huge_file"
-msgstr ""
+msgstr "suurfail"
msgid "No COW"
-msgstr ""
+msgstr "COW puudub"
msgid "Direct access for files"
msgstr "Otsene juurdepääs failidele"
msgid "Casefolded file"
-msgstr ""
+msgstr "Tõstutundetustatud fail"
msgid "Inode has inline data"
msgstr "I-kirjel on põimitud andmeid"
@@ -2262,6 +2270,8 @@ msgid ""
"Cannot chattr \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
+"\"%s\" attribuutide muutmine nurjus\n"
+"%s"
#, c-format
msgid ""
@@ -2434,8 +2444,8 @@ msgid ""
"Both panels should be in the listing mode\n"
"to use this command"
msgstr ""
-"Selle käsu kasutamiseks peaksid mõlemad\n"
-"paneelid kuvama failide loendit"
+"Selle käsu kasutamiseks peaksid\n"
+"mõlemad paneelid kuvama faililoendit"
#, c-format
msgid "'%s' is not a symbolic link"
@@ -3047,7 +3057,7 @@ msgid "Invalid source pattern '%s'"
msgstr "Vigane lähtemuster \"%s\""
msgid "File listin&g"
-msgstr "F&ailide loend"
+msgstr "F&aililoend"
msgid "&Quick view"
msgstr "&Kiirvaade"
@@ -3056,7 +3066,7 @@ msgid "&Info"
msgstr "&Info"
msgid "&Tree"
-msgstr "&Puu"
+msgstr "P&uu"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Loendi vormindus..."
@@ -3080,7 +3090,7 @@ msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "SFTP li&nk..."
msgid "Paneli&ze"
-msgstr "Pa&neelile"
+msgstr "&Paneelile"
msgid "&Rescan"
msgstr "Ko&rdusskannimine"
@@ -3191,7 +3201,7 @@ msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr "F&ailide taastamine (ainult ext2fs)"
msgid "&Listing format edit"
-msgstr "&Loend vorminduse muutmine"
+msgstr "Muuda &loendi vormindust"
msgid "Edit &extension file"
msgstr "Muuda &laiendite faili"
@@ -3575,7 +3585,7 @@ msgid "sort|u"
msgstr "sort|m"
msgid "&Unsorted"
-msgstr "Sorti&mata"
+msgstr "S&ortimata"
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'name' sort mode
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
@@ -4163,29 +4173,26 @@ msgstr ""
"EXTFS virtuaalne failisüsteem:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
"EXTFS virtuaalne failisüsteem:\n"
-"%s"
+"vale failinimi"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
"EXTFS virtuaalne failisüsteem:\n"
-"%s"
+"vale arhiivinimi"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
"EXTFS virtuaalne failisüsteem:\n"
-"%s"
+"käsu loomine nurjus"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4389,7 +4396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Püsivalt lisatud\n"
"%s (%s)\n"
-"teadaolevate hostide loendisse."
+"tuntud hostide loendisse."
msgid "sftp: cannot get the remote host key"
msgstr "sftp: ei saa kaughosti võtit hankida"
@@ -4409,13 +4416,12 @@ msgid ""
"SHA1:%s.\n"
"Do you want to add it to the list of known hosts and continue connecting?"
msgstr ""
-"Hosti autentsus\n"
+"Hosti autentsust ei saa kindlaks teha!\n"
"%s (%s)\n"
-"ei saa kindlaks teha!\n"
"%s võtme sõrmejälje räsi on\n"
"SHA1:%s.\n"
-"Kas soovite selle teadaolevate hostide loendisse lisada ja ühenduse loomist "
-"jätkata?"
+"Kas soovite selle lisada tuntud hostide loendisse ja jätkata ühenduse "
+"loomist?"
#, c-format
msgid ""
@@ -4428,7 +4434,7 @@ msgstr ""
"%s (%s)\n"
"on leitud tuntud hostide loendist, kuid\n"
"VÕTMED EI SOBI KOKKU! SEE VÕIB OLLA MITM rünnak!\n"
-"Kas olete kindel, et soovite selle teadaolevate hostide loendisse lisada ja "
+"Kas olete kindel, et soovite selle tuntud hostide loendisse lisada ja "
"ühenduse loomist jätkata?"
msgid "sftp: host key verification failed"
@@ -4465,48 +4471,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl+G katkestab) Loendamine... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Loendamine lõpetatud."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: katkestatakse ühendus serveriga %s"
+msgstr "kest: katkestatakse ühendus serveriga %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: oodatakse serveri vastust..."
+msgstr "kest: oodatakse serveri vastust..."
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Vabandust, parooliga autenditud ühendused ei ole hetkel võimalikud."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Server %s küsib parooli"
+msgstr "kest: server %s küsib parooli"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: saadetakse parooli..."
+msgstr "kest: parooli saatmine..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: lähtestamine..."
+msgstr "kest: lähtestamine..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Hangitakse hosti infot..."
+msgstr "kest: hosti info hankimine..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Loetakse kataloogi %s..."
+msgstr "kest: loetakse kataloogi %s..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: salvesta %s: saadetakse käsku..."
+msgstr "kes: salvesta %s: saadetakse käsku..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: kohalik lugemine nurjus, saadetakse nullid"
+msgstr "kest: kohalik lugemine nurjus, saadetakse nullid"
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: salvestatakse fail"
+msgstr "kest: faili salvestamine"
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Saatmine katkestatakse..."
@@ -4536,9 +4536,11 @@ msgid ""
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive"
msgstr ""
+"%s\n"
+"ei meenuta tar arhiivi"
msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary"
-msgstr ""
+msgstr "tar: mc_lseek ei peatunud kirje piiril"
msgid "undelfs: error"
msgstr "undelfs: viga"
@@ -4731,6 +4733,3 @@ msgstr "Kas jätkata algusest?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Kohaliku koopia hankimine failist /
ftp://some.host/editme.txt nurjus"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Versiooni kokku leppimine..."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b12bd3d..9a84ecf 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <
xa...@euskalnet.net>, "
"2011,2015-2019\n"
@@ -716,7 +716,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Erakutsi mc zehaztutako azalarekin"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -738,26 +737,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors GAKOHITZA={AURRE},{ATZE},{EZAUGR}:GAKOHITZA2=...\n"
-"\n"
-"{AURRE}, {ATZE} eta {EZAUGR} jarri gabe utzi daitezke, eta lehenetsitakoa "
-"erabiliko da\n"
-"\n"
-" Gakohitzak:\n"
-" Globala: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Fitxategien bistaratzea: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Elkarrizketa laukiak: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, "
-"errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menuak: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Menu gainazaleratuak: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editorea: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Erakuslea: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Laguntza: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -4408,49 +4387,43 @@ msgstr "sftp: (Ktrl-G eteteko) Zerrendatzen... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Zerrenda osatuta."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: %s(e)tik deskonektatzen"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Hasierako lerroaren zain..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
"Barkatu, oraingoz ezin dugu pasahitz bidez autentikatutako konexiorik egin."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: %s(a)rentzako pasahitza behar da"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Pasahitza bidaltzen..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Hasierako lerroa bidaltzen..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Ostalariaren info eskuratzen..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: %s direktorioa irakurtzen..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: %s biltegiratu: komandoa bidaltzen..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Irakurtze lokalak huts egin du, zeroak bidaltzen"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: fitxategia biltegiratzen"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Transferentzia galarazten..."
@@ -4677,6 +4650,3 @@ msgstr "Hasieratik jarraitu?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
"Ezin eskuratu ondokoaren bertako kopia bat: /
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: bertsioak egiaztatzen (Handshaking)..."
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index c9d8b18..092f31c 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Arya Hadi <
arya....@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/fa/)\n"
@@ -4176,9 +4176,9 @@ msgstr ""
msgid "sftp: Listing done."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "ftpfs: برقراری ارتباط با %s"
+msgstr ""
msgid "shell: Waiting for initial line..."
msgstr ""
@@ -4186,13 +4186,12 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "FTP: رمز عبور برای %s لازم است"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "ftpfs: ارسال رمز عبور کاربر"
+msgstr ""
msgid "shell: Sending initial line..."
msgstr ""
@@ -4204,16 +4203,15 @@ msgstr ""
msgid "shell: Reading directory %s..."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "شل در حال اجرای فرمانی دیگر است"
+msgstr ""
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "در حال دریافت فایل"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 694d271..7d9563f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <
mrkuj...@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Finnish (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/fi/)\n"
@@ -4282,9 +4282,9 @@ msgstr ""
msgid "sftp: Listing done."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Katkaistaan yhteys kohteesta %s"
+msgstr ""
msgid "shell: Waiting for initial line..."
msgstr ""
@@ -4293,36 +4293,32 @@ msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
"Sori, mutta emme voi tehdä salasanan authenkaatiota yhteyksille juuri nyt."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Salasana pakollinen kohteelle %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Lähetetään salasana..."
+msgstr ""
msgid "shell: Sending initial line..."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Haetaan palveluntarjoajan tietoja..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Luetaan kansiota %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: Säilytä %s: lähettämällä komento ..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Paikallisen tiedoston luku epäonnistui, lähetetään nollia"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "Tuodaan tiedostoa"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Keskeytetään transferrointi..."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f8c4667..6e94fbf 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,15 +12,15 @@
# Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011
# 4a14a73d523224463300dea5e0502458_3dab472, 2012
# Towinet, 2017
-# Wallon Wallon, 2022-2023
+# Wallon Wallon, 2022-2024
# Yury V. Zaytsev <
yu...@shurup.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: Wallon Wallon, 2022-2023\n"
+"Last-Translator: Wallon Wallon, 2022-2024\n"
"Language-Team: French (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -737,7 +737,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Afficher mc avec le thème donné"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -760,22 +759,25 @@ msgid ""
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"{FORE}, {BACK} et {ATTR} peuvent être omis, et la valeur par défaut sera "
-"utilisée\n"
-"Mot clés :\n"
-"Global : errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-"input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-"bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-"Affichage fichier: normal, selected, marked, markselect\n"
-"Boîtes de dialogue : dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-"errdhotfocus\n"
-"Menus : menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-"Menus popup : pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-"Éditeur : editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-"editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-"editframedrag\n"
-"Visionneuse : viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-"Aide : helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
+"\n"
+"{FORE}, {BACK} et {ATTR} peuvent être omis. La valeur par défaut sera "
+"utilisée.\n"
+"\n"
+" Mots-clés:\n"
+" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
+" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
+" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
+" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
+" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
+" errdhotfocus\n"
+" Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
+" Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
+" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, "
+"editnonprintable,\n"
+" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
+" editframedrag\n"
+" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
+" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1643,9 +1645,8 @@ msgstr ""
"Un éditeur de text facile d’utilisation.\n"
"écrit pour Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation"
+msgstr "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "À propos"
@@ -4192,29 +4193,26 @@ msgstr ""
"Système de fichiers virtuel EXTFS :\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
-"Système de fichiers virtuel EXTFS :\n"
-"%s"
+"Système de fichier virtuel EXTFS :\n"
+"nom de fichier erroné"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
-"Système de fichiers virtuel EXTFS :\n"
-"%s"
+"Système de fichier virtuel EXTFS :\n"
+"mauvais nom d’archive"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
-"Système de fichiers virtuel EXTFS :\n"
-"%s"
+"Système de fichier virtuel EXTFS :\n"
+"impossible de construire la commande"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4501,50 +4499,44 @@ msgstr "sftp : (Ctrl-G break) Listing... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp : listing effectué."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish : Déconnexion de %s"
+msgstr "shell : Déconnexion de %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish : attente de la première ligne..."
+msgstr "shell : En attente de la ligne initiale..."
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
"Désolé, nous ne pouvons pas faire de connexion authentifiée par mot de passe "
"pour l’instant."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish : mot de passe requis pour %s"
+msgstr "shell : Le mot de passe est nécessaire pour %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish : envoi du mot de passe..."
+msgstr "shell : Envoi du mot de passe..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish : envoi de la ligne initiale..."
+msgstr "shell : Envoi de la ligne initiale..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish : récupère les informations de l’hôte..."
+msgstr "shell : Obtention d’informations sur l’hôte..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish : lecture du répertoire %s..."
+msgstr "shell : Lecture du répertoire %s..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish : sauve %s : envoi de la commande..."
+msgstr "shell : stocker %s : envoi de la commande..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish : échec de lecture locale, envoie de zéros"
+msgstr "shell : Échec de la lecture locale, envoi de zéros"
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: enregistrement du fichier"
+msgstr "shell : stockage du fichier"
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Abandon du transfert..."
@@ -4771,6 +4763,3 @@ msgstr "Continuer à partir du début ?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
"Impossible de récupérer localement le fichier /
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish : vérification des numéros de version..."
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index ad8a4dc..09a6fa2 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <
piot...@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) (
http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 354e8af..892a60e 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/ga/)\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 70a55b9..2f284b5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <
mbou...@gmail.com>, "
"2012,2014-2015,2019\n"
@@ -723,7 +723,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Mostrar mc co tema especificado"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -745,28 +744,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors CONTEXTO={FRENTE},{FONDO},{ATRIBUTOS}:CONTEXTO2=...\n"
-"\n"
-"{FRENTE}, {FONDO} e {ATRIBUTOS}poden omitirse, empregarase o valor "
-"predeterminado\n"
-"\n"
-" Contextos:\n"
-" Globais: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Visor de ficheiros: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Diálogos: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, "
-"errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menús: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, "
-"menuinactive\n"
-" Menús emerxentes: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Visor: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Axuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, "
-"helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -4414,48 +4391,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G interrompe) Listado... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Feito o listado."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: desconectando de %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: esperando liña de inicio..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Síntoo, as conexións con contrasinal aínda non son posíbeis."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: precisase contrasinal para %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: enviando contrasinal de usuario..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: enviando liña de inicio..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: obtendo información do servidor..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: lendo o directorio %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: gardar %s: enviando orde..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: fallo local de lectura, enviando ceros"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: gardando ficheiro"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Interrompendo transferencia..."
@@ -4680,6 +4651,3 @@ msgstr "Continuar desde o principio?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Non é posíbel obter unha copia local de /
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: negociando versión..."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index be27e7b..fedd809 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hebrew (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/he/)\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 30389ce..eab1328 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Croatian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/hr/)\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
# "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
msgid "Warning: cannot load codepages list"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f331756..fc05c95 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the mc package.
#
# Translators:
-# András Tőrös <
toros.a...@gmail.com>, 2020
+# 6bdcf737f9bcb6037ecba892a70fb951_e9eeb40 <b76b5e2faba6aa74d4498ee4c87ab010_661337>, 2020
# Mátyás Demeter <
mathias...@gmail.com>, 2014
# Rezső Páder <
re...@rezso.net>, 2012-2017,2019
# Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011
@@ -12,9 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: András Tőrös <
toros.a...@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: 6bdcf737f9bcb6037ecba892a70fb951_e9eeb40 "
+"<b76b5e2faba6aa74d4498ee4c87ab010_661337>, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -708,7 +709,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "MC a megadott borítással"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -730,24 +730,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} és {ATTR} elhagyható, akkor az alapértelmezett lesz "
-"használva\n"
-" Keywords:\n"
-" Általános: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Fájl megjelenítés: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Dialógus dobozok: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menük: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Popup menük: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Szerkesztő: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Megjelenítő: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Súgó: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -4390,48 +4372,42 @@ msgstr "sftp: %s listázása... (megszakítás: Ctrl-G)"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: A listázás kész."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "Fish: lekapcsolódás a kiszolgálóról: %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "Fish: várakozás kezdősorra..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Jelszavas azonosítás egyelőre nem lehetséges."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "Fish: Jelszó kell %s azonosításához"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "Fish: jelszó küldése..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "Fish: kezdősor küldése..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "Fish: Gép info lekérdezés..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "Fish: könyvtár olvasása: %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "Fish: \"%s\" tárolása: parancs küldése..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "Fish: nem sikerült a helyi olvasás; nullák küldése..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: fájl tárolása"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Átvitel megszakítása..."
@@ -4652,6 +4628,3 @@ msgstr "Folytatás az elejéről?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Nem sikerült behozni /
ftp://some.host/editme.txt helyi másolatát"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "Fish: verzióegyeztetés..."
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 8d56c8b..806e426 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Dekker <
mcdu...@hotmail.com>, 2012,2017\n"
"Language-Team: Interlingua (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/ia/)\n"
@@ -4210,50 +4210,44 @@ msgstr ""
msgid "sftp: Listing done."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Disconnecte de %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Attende le linea initial..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
"Pro le momento il es impossibile establir connexiones authenticate con "
"contrasigno."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Un contrasigno es necessari pro %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Invia contrasigno..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Invia linea initial..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Obtene info sur host..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Lege directorio %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: immagazina %s: invia commando..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Lectura local fallite, invia zeros"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: immagazina file"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Aborta transferentia..."
@@ -4467,6 +4461,3 @@ msgstr "Continuar ab initio?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Negotia version..."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3178e5e..0e9a14e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Ferriandy Chianiago <
gpl...@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Indonesian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/id/)\n"
@@ -4243,9 +4243,8 @@ msgstr ""
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "Mendapatkan file"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr ""
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index f11133c..471851e 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Interlingue (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/ie/)\n"
@@ -4187,9 +4187,9 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Un contrasigne es besonat por %s"
+msgstr ""
msgid "shell: Sending password..."
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4d89970..b7a88c1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <
cia...@posteo.net>, 2023\n"
"Language-Team: Italian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/it/)\n"
@@ -727,7 +727,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Mostra mc con il tema specificato"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -749,25 +748,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors PAROLACHIAVE={PRIMOP},{SFONDO},{ATTR}:PAROLACHIAVE2=...\n"
-"\n"
-"{PRIMOP}, {SFONDO} e {ATTR} si possono omettere, in tal caso mc usa\n"
-"valore il predefinito\n"
-"\n"
-" Parole chiave:\n"
-" Globali: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Fines. file: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Fin. dialog.: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menu: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Menu scomp.: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Visualiz.: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Aiuto: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1634,9 +1614,8 @@ msgstr ""
"Un semplice editor di testi\n"
"scritto per il Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
@@ -4162,29 +4141,20 @@ msgstr ""
"File system virtuale EXTFS:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
-"File system virtuale EXTFS:\n"
-"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
-"File system virtuale EXTFS:\n"
-"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
-"File system virtuale EXTFS:\n"
-"%s"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4463,48 +4433,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G break) listato... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: listato eseguito."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: disconnessione da %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: attesa riga iniziale..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Spiacente, non posso fare connessioni autenticate per adesso."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: password richiesta per %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: spedizione password..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: spedizione riga iniziale..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: ricezione info host..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: lettura directory FTP %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: memorizza %s: spedizione comando..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: lettura locale fallita, spedizione zeri"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: memorizzazione file"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Interruzione trasferimento..."
@@ -4729,6 +4693,3 @@ msgstr "Continuare dall'inizio?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Impossibile ricevere copia locale di /
ftp://un.host/modificami.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: versione handshaking..."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b451725..60f58e5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Takuro Onoue <
kusanagi...@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/ja/)\n"
@@ -4217,13 +4217,12 @@ msgstr ""
msgid "sftp: Listing done."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: %s から切断しています"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: 最初の行を待っています..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "すいませんが,今のところパスワードを証明することが出来ません"
@@ -4232,32 +4231,28 @@ msgstr "すいませんが,今のところパスワードを証明すること
msgid "shell: Password is required for %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: パスワード送信中..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: 最初の行を送信..."
+msgstr ""
msgid "shell: Getting host info..."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: ディレクトリ%sを読み込み中... "
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: store %s: コマンドを送信中..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: 局部読み込みに失敗しました。zeroを送信します"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "ファイル取得中"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "転送を中断します..."
@@ -4469,6 +4464,3 @@ msgstr "初めから続けますか?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: バージョンのハンドシェイク..."
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 5703423..1ddf0d9 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <
temuri.d...@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Georgian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/ka/)\n"
@@ -697,7 +697,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -719,25 +718,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} და {ATTR} შეგიძლიათ გამოტოვოთ.გამოყენებული იქნება "
-"ნაგულისხმები მნიშვნელობები\n"
-"\n"
-" საკვანძო სიტყვები:\n"
-" გლობალური: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" ფაილის ჩვენება: normal, selected, marked, markselect\n"
-" ფანჯრები: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" მენიუები: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" მხტუნარა მენიუები: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" რედაქტორი: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" მნახველი: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" დახმარება: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -4208,9 +4188,9 @@ msgstr ""
msgid "sftp: Listing done."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "ftpfs: დაკავშირება ჰოსტთან %s"
+msgstr ""
msgid "shell: Waiting for initial line..."
msgstr ""
@@ -4222,31 +4202,28 @@ msgstr ""
msgid "shell: Password is required for %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: პაროლის გაგზავნა..."
+msgstr ""
msgid "shell: Sending initial line..."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: ჰოსტის ინფორმაციის მიღება..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: იკითხება %s საქაღალდე..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: საცავი %s: ბრძანების გაგზავნა..."
+msgstr ""
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: ფაილის ჩაწერა"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 1b047e5..136bcc9 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Aidos Kakimzhanov <
aidos.k...@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Kazakh (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/kk/)\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b987ec6..ec93602 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,15 +8,16 @@
# JinYeong Bak <
don...@gmail.com>, 2016
# Junghee Lee <
daem...@gmail.com>, 2022-2023
# Junghee Lee <
daem...@gmail.com>, 2022
-# Junghee Lee <
daem...@gmail.com>, 2019-2021
+# Junghee Lee <
daem...@gmail.com>, 2019-2021,2023
+# Seong-ho Cho <
darkcir...@gmail.com>, 2023
# Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: Junghee Lee <
daem...@gmail.com>, 2022-2023\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <
darkcir...@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Korean (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,14 +27,14 @@ msgstr ""
# "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
msgid "Warning: cannot load codepages list"
-msgstr "경고: 코드 페이지 목록을 불러올 수 없습니다"
+msgstr "경고: 코드 페이지 목록을 불러올 수 없음"
msgid "7-bit ASCII"
-msgstr "7-bit ASCII"
+msgstr "7비트 아스키"
#, c-format
msgid "Cannot translate from %s to %s"
-msgstr "%s에서 %s로 변환할 수 없습니다"
+msgstr "%s에서 %s로 변환할 수 없음"
msgid "Event system already initialized"
msgstr "이벤트 시스템이 이미 초기화되었습니다"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "잠금 무시(&I)"
#, c-format
msgid "Cannot create %s directory"
-msgstr "%s 디렉터리을 만들 수 없습니다"
+msgstr "%s 디렉터리를 만들 수 없음"
msgid "FATAL: not a directory:"
msgstr "치명적인 오류: 디렉터리가 아님:"
@@ -97,11 +98,11 @@ msgid ""
"Hex pattern error at position %d:\n"
"%s."
msgstr ""
-"%d 에서 16진수 형식의 오류 발견됨:\n"
+"%d에서 16진수 형식의 오류 발견:\n"
"%s."
msgid "Search string not found"
-msgstr "검색 문자열을 찾을 수 없습니다"
+msgstr "검색 문자열을 찾을 수 없음"
msgid "Not implemented yet"
msgstr "아직 구현되지 않음"
@@ -134,15 +135,15 @@ msgid ""
"Default skin has been loaded"
msgstr ""
"'%s' 스킨을 불러올 수 없습니다.\n"
-"기본 스킨이 불러오기 되었습니다"
+"기본 스킨을 불러왔습니다"
#, c-format
msgid ""
"Unable to parse '%s' skin.\n"
"Default skin has been loaded"
msgstr ""
-"'%s' 스킨을 구문 분석할 수 없습니다.\n"
-"기본 스킨이 불러오기 되었습니다"
+"'%s' 스킨을 분석할 수 없습니다.\n"
+"기본 스킨을 불러왔습니다"
#, c-format
msgid ""
@@ -150,9 +151,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"Default skin has been loaded"
msgstr ""
-"트루컬러를 지원하는 '%s' 스킨을 사용할 수 없습니다:\n"
+"트루컬러를 지원하는 '%s' 스킨을 사용할 수 없음:\n"
"%s\n"
-"기본 스킨이 불러오기 되었습니다"
+"기본 스킨을 불러왔습니다"
#, c-format
msgid ""
@@ -162,10 +163,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"256색이 아닌 터미널에서 256색을 지원하는\n"
"'%s' 스킨을 사용할 수 없습니다.\n"
-"기본 스킨이 불러오기 되었습니다"
+"기본 스킨을 불러왔습니다"
msgid "True color not supported with ncurses."
-msgstr "트루 컬러는 ncurses에서 지원 되지 않습니다."
+msgstr "트루 컬러는 ncurses에서 지원하지 않습니다."
msgid "Your terminal doesn't even seem to support 256 colors."
msgstr "터미널이 256색상을 지원하지 않는 것 같습니다."
@@ -180,64 +181,64 @@ msgid "Escape"
msgstr "Esc"
msgid "Function key 1"
-msgstr "기능 키 1"
+msgstr "F1"
msgid "Function key 2"
-msgstr "기능 키 2"
+msgstr "F2"
msgid "Function key 3"
-msgstr "기능 키 3"
+msgstr "F3"
msgid "Function key 4"
-msgstr "기능 키 4"
+msgstr "F4"
msgid "Function key 5"
-msgstr "기능 키 5"
+msgstr "F5"
msgid "Function key 6"
-msgstr "기능 키 6"
+msgstr "F6"
msgid "Function key 7"
-msgstr "기능 키 7"
+msgstr "F7"
msgid "Function key 8"
-msgstr "기능 키 8"
+msgstr "F8"
msgid "Function key 9"
-msgstr "기능 키 9"
+msgstr "F9"
msgid "Function key 10"
-msgstr "기능 키 10"
+msgstr "F10"
msgid "Function key 11"
-msgstr "기능 키 11"
+msgstr "F11"
msgid "Function key 12"
-msgstr "기능 키 12"
+msgstr "F12"
msgid "Function key 13"
-msgstr "기능 키 13"
+msgstr "F13"
msgid "Function key 14"
-msgstr "기능 키 14"
+msgstr "F14"
msgid "Function key 15"
-msgstr "기능 키 15"
+msgstr "F15"
msgid "Function key 16"
-msgstr "기능 키 16"
+msgstr "F16"
msgid "Function key 17"
-msgstr "기능 키 17"
+msgstr "F17"
msgid "Function key 18"
-msgstr "기능 키 18"
+msgstr "F18"
msgid "Function key 19"
-msgstr "기능 키 19"
+msgstr "F19"
msgid "Function key 20"
-msgstr "기능 키 20"
+msgstr "F20"
msgid "Completion/M-tab"
msgstr "완성/M-tab"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgid "BackTab/S-tab"
msgstr "뒤로 탭/S-tab"
msgid "Backspace"
-msgstr "백스페이스"
+msgstr "Backspace"
msgid "Up arrow"
msgstr "위쪽 방향키"
@@ -261,22 +262,22 @@ msgid "Right arrow"
msgstr "오른쪽 방향키"
msgid "Insert"
-msgstr "삽입 키"
+msgstr "Insert"
msgid "Delete"
-msgstr "삭제 키"
+msgstr "Delete"
msgid "Home"
-msgstr "홈 키"
+msgstr "Home"
msgid "End key"
-msgstr "End 키"
+msgstr "End"
msgid "Page Up"
-msgstr "페이지 위로 키"
+msgstr "Page Up"
msgid "Page Down"
-msgstr "페이지 아래로 키"
+msgstr "Page Down"
msgid "/ on keypad"
msgstr "키패드 /"
@@ -324,16 +325,16 @@ msgid "Enter on keypad"
msgstr "키패드 Enter"
msgid "Function key 21"
-msgstr "기능 키 21"
+msgstr "F21"
msgid "Function key 22"
-msgstr "기능 키 22"
+msgstr "F22"
msgid "Function key 23"
-msgstr "기능 키 23"
+msgstr "F23"
msgid "Function key 24"
-msgstr "기능 키 24"
+msgstr "F24"
msgid "A1 key"
msgstr "A1 키"
@@ -432,10 +433,10 @@ msgid "Enter"
msgstr "↵"
msgid "Tab key"
-msgstr "탭 키"
+msgstr "Tab"
msgid "Space key"
-msgstr "스페이스키"
+msgstr "Space"
msgid "Slash key"
msgstr "/"
@@ -463,7 +464,7 @@ msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
msgstr "TERM 환경변수가 설정되어있지 않습니다!\n"
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
-msgstr "SIGWINCH 파이프를 확인할 수 없습니다"
+msgstr "SIGWINCH 파이프를 확인할 수 없음"
#, c-format
msgid ""
@@ -471,7 +472,7 @@ msgid ""
"Cannot create pipe for SIGWINCH: %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
-"SIGWINCH용 파이프를 작성할 수 없습니다: %s (%d)\n"
+"SIGWINCH용 파이프를 작성할 수 없음: %s (%d)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -479,7 +480,7 @@ msgid ""
"Cannot configure write end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
-"SIGWINCH 파이프의 쓰기 끝을 구성할 수 없습니다: %s (%d)\n"
+"SIGWINCH 파이프의 쓰기 끝을 구성할 수 없음: %s (%d)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -487,7 +488,7 @@ msgid ""
"Cannot configure read end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
-"SIGWINCH 파이프의 읽기 끝을 구성할 수 없습니다: %s (%d)\n"
+"SIGWINCH 파이프의 읽기 끝을 구성할 수 없음: %s (%d)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -498,42 +499,42 @@ msgstr ""
"TERM 환경변수를 확인해 보세요.\n"
msgid "B"
-msgstr "바이트"
+msgstr "B"
msgid "kB"
-msgstr "킬로바이트"
+msgstr "kB"
msgid "KiB"
-msgstr "키비바이트"
+msgstr "KiB"
msgid "MB"
-msgstr "메가바이트"
+msgstr "MB"
msgid "MiB"
-msgstr "메비바이트"
+msgstr "MiB"
msgid "GB"
-msgstr "기가바이트"
+msgstr "GB"
msgid "GiB"
-msgstr "기비바이트"
+msgstr "GiB"
msgid "Cannot create pipe descriptor"
-msgstr "파이프 설명도구를 작성할 수 없습니다"
+msgstr "파이프 디스크립터를 생성할 수 없음"
msgid "Cannot create pipe streams"
-msgstr "파이프 데이터 스트림을 생성할 수 없습니다"
+msgstr "파이프 데이터 스트림을 생성할 수 없음"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in select() reading data from a child process:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Select()에서 하위 프로세스의 데이터를 읽는 도중 예상치 못한 오류 발생:\n"
+"select()에서 하위 프로세스의 데이터를 읽는 중 예상치 못한 오류 발생:\n"
"%s"
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
-msgstr "파이프 설명자를 닫을 수 없습니다(p == NULL)"
+msgstr "파이프 디스크립터를 닫을 수 없음 (p == NULL)"
#, c-format
msgid ""
@@ -574,11 +575,11 @@ msgstr "%s 디렉터리가 사용자의 소유가 아님\n"
#, c-format
msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
-msgstr "%s 디렉터리에 대한 올바른 사용 권한을 설정할 수 없습니다\n"
+msgstr "%s 디렉터리에 대한 올바른 사용 권한을 설정할 수 없음\n"
#, c-format
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
-msgstr "%s 임시 디렉터리를 생성할 수 없습니다: %s\n"
+msgstr "%s 임시 디렉터리를 생성할 수 없음: %s\n"
#, c-format
msgid "Temporary files will be created in %s\n"
@@ -592,7 +593,7 @@ msgid "Press any key to continue..."
msgstr "계속하려면 아무 키나 누르십시오..."
msgid "Cannot parse:"
-msgstr "구문 분석할 수 없습니다:"
+msgstr "분석할 수 없음:"
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "더 많은 구문 분석 오류가 무시됩니다."
@@ -601,26 +602,26 @@ msgid "Internal error:"
msgstr "내부 오류:"
msgid "Password:"
-msgstr "비밀번호:"
+msgstr "암호:"
msgid "Screens"
msgstr "화면"
msgid "History"
-msgstr "히스토리"
+msgstr "기록"
#. TRANSLATORS: no need to translate 'DialogTitle', it's just a context prefix
msgid "DialogTitle|History cleanup"
-msgstr "히스토리 정리"
+msgstr "기록 정리"
msgid "Do you want clean this history?"
-msgstr "이 히스토리를 지우시겠습니까?"
+msgstr "이 기록을 지우시겠습니까?"
msgid "&Yes"
msgstr "예(&Y)"
msgid "&No"
-msgstr "아니오(&N)"
+msgstr "아니요(&N)"
msgid "&OK"
msgstr "확인(&O)"
@@ -648,13 +649,13 @@ msgid "Print data directory"
msgstr "데이터 디렉터리 인쇄"
msgid "Print extended info about used data directories"
-msgstr "사용된 데이터 디렉터리에 대한 확장 정보 인쇄"
+msgstr "사용 데이터 디렉터리의 확장 정보 출력"
msgid "Print configure options"
-msgstr "설정 옵션 인쇄"
+msgstr "설정 옵션 출력"
msgid "Print last working directory to specified file"
-msgstr "마지막 작업 디렉터리를 지정된 파일로 인쇄"
+msgstr "마지막 작업 디렉터리를 지정된 파일로 출력"
msgid "<file>"
msgstr "<file>"
@@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Don't load definitions of key bindings from file, use defaults"
msgstr "파일에서 키 바인딩 정의 불러오기 안함, 기본값 사용"
msgid "Requests to run in black and white"
-msgstr "흑백모드로 실행 요청"
+msgstr "흑백 모드로 실행 요청"
msgid "Request to run in color mode"
msgstr "컬러 모드로 실행 요청"
@@ -723,7 +724,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "지정된 스킨으로 MC 보여주기"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -745,24 +745,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} 및 {ATTR}을(를) 생략할 수 있으며 기본값이 사용됨\n"
-"\n"
-"키워드:\n"
-" 전역: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" 파일 표시: normal, selected, marked, markselect\n"
-" 대화 상자: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" 메뉴: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" 팝업 메뉴: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" 편집기: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" 뷰어: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" 도움말: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -817,19 +799,19 @@ msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "GNU 미드나잇 커맨더 %s\n"
msgid "Main options"
-msgstr "기본 옵션"
+msgstr "주요 옵션"
msgid "Terminal options"
msgstr "터미널 옵션"
msgid "Arguments parse error!"
-msgstr "인수 구문 분석 오류!"
+msgstr "인수 분석 오류!"
msgid "No arguments given to the viewer."
-msgstr "뷰어에 지정된 인수가 없습니다."
+msgstr "뷰어에 지정한 인자가 없습니다."
msgid "Two files are required to invoke the diffviewer."
-msgstr "Diffviewer를 호출하려면 두 개의 파일이 필요합니다."
+msgstr "diffviewer를 호출하려면 파일 두 개가 필요합니다."
msgid "Background protocol error"
msgstr "백그라운드 프로토콜 오류"
@@ -841,10 +823,10 @@ msgid "Background process error"
msgstr "백그라운드 프로세스 오류"
msgid "Unknown error in child"
-msgstr "하위에서 알 수 없는 오류 발생"
+msgstr "하위 프로세스에서 알 수 없는 오류 발생"
msgid "Child died unexpectedly"
-msgstr "하위가 예기치 않게 죽음"
+msgstr "하위 프로세스가 예기치 않게 죽음"
msgid ""
"Background process sent us a request for more arguments\n"
@@ -883,7 +865,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"%s\n"
-"임시 Diff 파일을 생성할 수 없습니다"
+"임시 Diff 파일을 생성할 수 없음"
#, c-format
msgid ""
@@ -893,7 +875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s%s\n"
"%s\n"
-" 백업 파일을 생성할 수 없습니다"
+" 백업 파일을 생성할 수 없음"
#, c-format
msgid ""
@@ -901,7 +883,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"%s\n"
-"임시 병합 파일을 생성할 수 없습니다"
+"임시 병합 파일을 생성할 수 없음"
msgid "&Fastest (Assume large files)"
msgstr "가장 빠름 (대용량 파일 추정)(&F)"
@@ -973,14 +955,14 @@ msgid "Quit"
msgstr "종료"
msgid "File(s) was modified. Save with exit?"
-msgstr "파일 수정됨. 종료로 저장하시겠습니까?"
+msgstr "파일을 수정했습니다. 저장 후 나가시겠습니까?"
msgid ""
"Midnight Commander is being shut down.\n"
"Save modified file(s)?"
msgstr ""
-"미드나잇 커맨더가 종료됩니다.\n"
-"수정된 파일을 저장하시겠습니까?"
+"미드나잇 커맨더를 끝냅니다.\n"
+"수정한 파일을 저장하시겠습니까?"
msgid "Diff:"
msgstr "비교:"
@@ -1012,7 +994,7 @@ msgstr "불러오는 중..."
#, c-format
msgid "Cannot open %s for reading"
-msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다"
+msgstr "%s을(를) 열 수 없음"
msgid "Load file"
msgstr "파일 불러오기"
@@ -1023,7 +1005,7 @@ msgstr "%s을(를) 읽는 중 오류 발생"
#, c-format
msgid "Cannot get size/permissions for %s"
-msgstr "%s에 대한 크기/사용 권한을 가져올 수 없습니다"
+msgstr "%s에 대한 크기/사용 권한을 가져올 수 없음"
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a regular file"
@@ -1046,7 +1028,7 @@ msgstr "파이프에서 읽는 중 오류 발생: %s"
#, c-format
msgid "Cannot open pipe for reading: %s"
-msgstr "읽을 파이프를 열 수 없습니다: %s"
+msgstr "읽을 파이프를 열 수 없음: %s"
msgid "File has hard-links. Detach before saving?"
msgstr "파일에 하드-링크가 있습니다. 저장하기 전에 분리 하시겠습니까?"
@@ -1060,11 +1042,11 @@ msgstr "파이프에 쓰는 중 오류 발생: %s"
#, c-format
msgid "Cannot open pipe for writing: %s"
-msgstr "쓰기 위해 파이프를 열 수 없습니다: %s"
+msgstr "쓰기 위해 파이프를 열 수 없음: %s"
#, c-format
msgid "Cannot open file for writing: %s"
-msgstr "쓰기 위해 파일을 열 수 없습니다: %s"
+msgstr "쓰기 위해 파일을 열 수 없음: %s"
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
msgstr "저장중인 파일은 개행 문자로 끝나지 않음."
@@ -1112,7 +1094,7 @@ msgid "Save as"
msgstr "다른 이름으로 저장"
msgid "Cannot save: destination is not a regular file"
-msgstr "저장할 수 없습니다: 대상이 일반 파일이 아님"
+msgstr "저장할 수 없음: 대상이 일반 파일이 아님"
msgid "A file already exists with this name"
msgstr "이 이름의 파일이 이미 있음"
@@ -1121,7 +1103,7 @@ msgid "&Overwrite"
msgstr "덮어쓰기(&O)"
msgid "Cannot save file"
-msgstr "파일을 저장할 수 없습니다"
+msgstr "파일을 저장할 수 없음"
#, c-format
msgid "Confirm save file: \"%s\""
@@ -1158,7 +1140,7 @@ msgid "&Local"
msgstr "로컬(&L)"
msgid "[NoName]"
-msgstr "[이름 없습니다]"
+msgstr "[이름 없음]"
#, c-format
msgid ""
@@ -1186,7 +1168,7 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "클립보드로 복사하기"
msgid "Unable to save to file"
-msgstr "파일에 저장할 수 없습니다"
+msgstr "파일에 저장할 수 없음"
msgid "Cut to clipboard"
msgstr "클립보드로 잘라내기"
@@ -1201,7 +1183,7 @@ msgid "Insert file"
msgstr "파일 삽입"
msgid "Cannot insert file"
-msgstr "파일을 삽입할 수 없습니다"
+msgstr "파일을 삽입할 수 없음"
msgid "Sort block"
msgstr "블록 정렬"
@@ -1219,7 +1201,7 @@ msgid "Sort"
msgstr "정렬"
msgid "Cannot execute sort command"
-msgstr "정렬 명령을 실행할 수 없습니다"
+msgstr "정렬 명령을 실행할 수 없음"
#, c-format
msgid "Sort returned non-zero: %s"
@@ -1235,7 +1217,7 @@ msgid "External command"
msgstr "확장 명령어"
msgid "Cannot execute command"
-msgstr "명령을 실행할 수 없습니다"
+msgstr "명령을 실행할 수 없음"
msgid "mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr "mail -s <subject> -c <cc> <to>"
@@ -1253,7 +1235,7 @@ msgid "Mail"
msgstr "메일"
msgid "Insert literal"
-msgstr "텍스트 삽입"
+msgstr "문자 삽입"
msgid "Press any key:"
msgstr "아무 키나 누르기:"
@@ -1272,7 +1254,7 @@ msgid "Collect completions"
msgstr "완성 정보 수집"
msgid "NoName"
-msgstr "이름없습니다"
+msgstr "이름없음"
msgid "Save macro"
msgstr "매크로 저장"
@@ -1440,7 +1422,7 @@ msgid "&Mail..."
msgstr "메일(&M)..."
msgid "Insert &literal..."
-msgstr "텍스트 삽입(&L)..."
+msgstr "문자 삽입(&L)..."
msgid "Insert &date/time"
msgstr "날짜/시간 삽입(&D)"
@@ -1518,7 +1500,7 @@ msgid "&Options"
msgstr "옵션(&O)"
msgid "&None"
-msgstr "없습니다(&N)"
+msgstr "없음(&N)"
msgid "&Dynamic paragraphing"
msgstr "동적 분할(&D)"
@@ -1629,9 +1611,8 @@ msgstr ""
"사용자 친화적인 텍스트 편집기\n"
"미드나잇 커맨더를 위해 작성됨."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Copyright (C) 1996-2023 자유 소프트웨어 재단"
+msgstr ""
msgid "About"
msgstr "소개"
@@ -1767,7 +1748,7 @@ msgid ""
"Cannot open file %s\n"
"%s"
msgstr ""
-"%s 파일을 열 수 없습니다\n"
+"%s 파일을 열 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -1786,7 +1767,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot fetch a local copy of %s"
-msgstr "%s의 로컬 복사본을 가져올 수 없습니다"
+msgstr "%s의 로컬 복사본을 가져올 수 없음"
msgid "The shell is already running a command"
msgstr "셸이 이미 명령을 실행하고 있음"
@@ -1834,7 +1815,7 @@ msgid ""
"Cannot chmod \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\"을(를) chmod할 수 없습니다\n"
+"\"%s\"을(를) chmod할 수 없음\n"
"%s"
msgid "&Ignore"
@@ -1851,7 +1832,7 @@ msgid ""
"Cannot chown \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\"을(를) 선택할 수 없습니다\n"
+"\"%s\"을(를) 선택할 수 없음\n"
"%s"
msgid "< Default >"
@@ -2107,10 +2088,10 @@ msgid "Display bits"
msgstr "디스플레이 비트"
msgid "Input / display codepage:"
-msgstr "코드 페이지 입력/표시:"
+msgstr "입력 / 디스플레이 코드페이지:"
msgid "Directory tree"
-msgstr "디렉터리 트리구조"
+msgstr "디렉터리 트리"
msgid "Timeout for freeing VFSs (sec):"
msgstr "VFS를 해제하기 위한 타임아웃(초):"
@@ -2137,10 +2118,10 @@ msgid "Virtual File System Setting"
msgstr "가상 파일 시스템 설정"
msgid "cd"
-msgstr "디렉터리 변경"
+msgstr "cd"
msgid "Quick cd"
-msgstr "빠른 디렉터리 변경"
+msgstr "빠른 cd"
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr "대상 파일 이름 (심볼릭링크 파일이 가리킬 파일):"
@@ -2169,18 +2150,21 @@ msgid ""
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
+"디렉터리를 다음으로 변경할 수 없음\n"
+"%s\n"
+"%s"
msgid "Secure deletion"
-msgstr "안전한 삭제"
+msgstr "보안 삭제"
msgid "Undelete"
msgstr "삭제취소"
msgid "Synchronous updates"
-msgstr "동기 업데이트"
+msgstr "실시간 업데이트"
msgid "Synchronous directory updates"
-msgstr "동기 디렉터리 업데이트"
+msgstr "실시간 디렉터리 업데이트"
msgid "Immutable"
msgstr "불변"
@@ -2189,10 +2173,10 @@ msgid "Append only"
msgstr "첨부 만"
msgid "No dump"
-msgstr "덤프 없습니다"
+msgstr "덤프 없음"
msgid "No update atime"
-msgstr "한 번에 업데이트 없습니다"
+msgstr "atime 업데이트 안함"
msgid "Compress"
msgstr "압축"
@@ -2216,7 +2200,7 @@ msgid "Indexed directory"
msgstr "색인된 디렉터리"
msgid "No tail merging"
-msgstr "꼬리 병합 없습니다"
+msgstr "꼬리 병합 없음"
msgid "Top of directory hierarchies"
msgstr "최상위 디렉터리 계층"
@@ -2228,7 +2212,7 @@ msgid "Huge_file"
msgstr "대용량_파일"
msgid "No COW"
-msgstr "COW 없습니다"
+msgstr "COW 없음"
msgid "Direct access for files"
msgstr "파일에 대한 직접 액세스"
@@ -2262,7 +2246,7 @@ msgid ""
"Cannot chattr \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 속성 변경을 할 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 속성 변경을 할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2270,7 +2254,7 @@ msgid ""
"Cannot get flags of \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 플래그를 가져올 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 플래그를 가져올 수 없음\n"
"%s"
msgid "set &user ID on execution"
@@ -2452,7 +2436,7 @@ msgstr "심볼릭링크 편집"
#, c-format
msgid "edit symlink, unable to remove %s: %s"
-msgstr "심볼릭링크 편집, %s을(를) 제거할 수 없습니다: %s"
+msgstr "심볼릭링크 편집, %s을(를) 제거할 수 없음: %s"
#, c-format
msgid "edit symlink: %s"
@@ -2489,10 +2473,10 @@ msgstr "%s에 저장된 설정"
#, c-format
msgid "Unable to save setup to %s"
-msgstr "%s에 설정을 저장할 수 없습니다"
+msgstr "%s에 설정을 저장할 수 없음"
msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems"
-msgstr "로컬이 아닌 파일 시스템에서 명령을 실행할 수 없습니다"
+msgstr "로컬이 아닌 파일 시스템에서 명령을 실행할 수 없음"
msgid "Parameter"
msgstr "매개변수"
@@ -2502,7 +2486,7 @@ msgid ""
"Cannot create temporary command file\n"
"%s"
msgstr ""
-"임시 명령 파일을 생성할 수 없습니다\n"
+"임시 명령 파일을 생성할 수 없음\n"
"%s"
msgid "Pipe failed"
@@ -2593,7 +2577,7 @@ msgid ""
"Cannot stat hardlink source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 하드링크 소스 파일을 통계할 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 하드링크 소스 파일을 통계할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2601,19 +2585,19 @@ msgid ""
"Cannot create target hardlink \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 대상 하드링크를 만들 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 대상 하드링크를 만들 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
msgid "Cannot create target hardlink \"%s\""
-msgstr "\"%s\" 대상 하드링크를 만들 수 없습니다"
+msgstr "\"%s\" 대상 하드링크를 만들 수 없음"
#, c-format
msgid ""
"Cannot read source link \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 소스 링크를 읽을 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 소스 링크를 읽을 수 없음\n"
"%s"
msgid ""
@@ -2621,7 +2605,7 @@ msgid ""
"\n"
"Option Stable Symlinks will be disabled"
msgstr ""
-"로컬이 아닌 파일 시스템 간에 안정적인 심볼릭링크를 만들 수 없습니다:\n"
+"로컬이 아닌 파일 시스템 간에 안정적인 심볼릭링크를 만들 수 없음:\n"
"\n"
"옵션 안정 심볼릭링크가 비활성화 됩니다"
@@ -2630,7 +2614,7 @@ msgid ""
"Cannot create target symlink \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 대상 심볼릭링크를 만들 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 대상 심볼릭링크를 만들 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2679,14 +2663,14 @@ msgstr ""
"다시 삭제하시겠습니까?"
msgid "Non&e"
-msgstr "없습니다(&E)"
+msgstr "없음(&E)"
#, c-format
msgid ""
"Cannot remove file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"%s 파일을 제거할 수 없습니다\n"
+"%s 파일을 제거할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2694,19 +2678,19 @@ msgid ""
"Cannot stat file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"%s 파일을 stat할 수 없습니다\n"
+"%s 파일을 stat할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
msgid "Cannot overwrite directory \"%s\""
-msgstr "%s 디렉터리를 덮어쓸 수 없습니다"
+msgstr "%s 디렉터리를 덮어쓸 수 없음"
#, c-format
msgid ""
"Cannot move file \"%s\" to \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"%s 파일을 \"%s\"로 이동할 수 없습니다\n"
+"%s 파일을 \"%s\"로 이동할 수 없음\n"
"\n"
"%s"
@@ -2715,7 +2699,7 @@ msgid ""
"Cannot remove directory \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"%s 디렉터리를 제거할 수 없습니다\n"
+"%s 디렉터리를 제거할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2723,7 +2707,7 @@ msgid ""
"Cannot overwrite directory \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"%s 디렉터리를 덮어쓸 수 없습니다\n"
+"%s 디렉터리를 덮어쓸 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2731,7 +2715,7 @@ msgid ""
"Cannot overwrite file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"%s 파일을 덮어쓸 수 없습니다\n"
+"%s 파일을 덮어쓸 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2739,7 +2723,7 @@ msgid ""
"Cannot move directory \"%s\" to \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 디렉터리를 \"%s\"로 이동할 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 디렉터리를 \"%s\"로 이동할 수 없음\n"
"%s"
msgid "Cannot operate on \"..\"!"
@@ -2750,7 +2734,7 @@ msgid ""
"Cannot stat source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 원본 파일을 통계할 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 원본 파일을 통계할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2758,7 +2742,7 @@ msgid ""
"Cannot create special file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 특수 파일을 만들 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 특수 파일을 만들 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2766,7 +2750,7 @@ msgid ""
"Cannot chown target file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 대상 파일을 chown 할 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 대상 파일을 chown 할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2774,7 +2758,7 @@ msgid ""
"Cannot chmod target file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 대상 파일을 chmod할 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 대상 파일을 chmod할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2782,7 +2766,7 @@ msgid ""
"Cannot open source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 원본 파일을 열 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 원본 파일을 열 수 없음\n"
"%s"
msgid "Reget failed, about to overwrite file"
@@ -2793,7 +2777,7 @@ msgid ""
"Cannot fstat source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 소스 파일을 fstat할 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 소스 파일을 fstat할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2801,7 +2785,7 @@ msgid ""
"Cannot create target file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 대상 파일을 생성할 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 대상 파일을 생성할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2809,7 +2793,7 @@ msgid ""
"Cannot fstat target file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 대상 파일을 fstat할 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 대상 파일을 fstat할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2817,7 +2801,7 @@ msgid ""
"Cannot preallocate space for target file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 대상 파일에 대한 공간을 사전 할당할 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 대상 파일에 대한 공간을 사전 할당할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2825,7 +2809,7 @@ msgid ""
"Cannot read source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 소스 파일를 읽을 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 소스 파일를 읽을 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2833,7 +2817,7 @@ msgid ""
"Cannot write target file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 대상 파일을 쓸 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 대상 파일을 쓸 수 없음\n"
"%s"
msgid "(stalled)"
@@ -2853,7 +2837,7 @@ msgid ""
"Cannot close source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 원본 파일을 닫을 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 원본 파일을 닫을 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2861,7 +2845,7 @@ msgid ""
"Cannot close target file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 대상 파일을 닫을 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 대상 파일을 닫을 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2869,7 +2853,7 @@ msgid ""
"Cannot stat source directory \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 소스 디렉터리를 stat할 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 소스 디렉터리를 stat할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2885,7 +2869,7 @@ msgid ""
"Cannot copy cyclic symbolic link\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-"순환 심볼릭 링크를 복사할 수 없습니다\n"
+"순환 심볼릭 링크를 복사할 수 없음\n"
"\"%s\""
#, c-format
@@ -2901,7 +2885,7 @@ msgid ""
"Cannot create target directory \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 대상 디렉터리를 생성할 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 대상 디렉터리를 생성할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2909,7 +2893,7 @@ msgid ""
"Cannot chown target directory \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" 대상 디렉터리를 선택할 수 없습니다\n"
+"\"%s\" 대상 디렉터리를 선택할 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -2917,7 +2901,7 @@ msgid "Directories: %zu, total size: %s"
msgstr "디렉터리: %zu, 전체 크기: %s"
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
-msgstr "죄송합니다, 백그라운드에서 작업을 넣을 수 없습니다"
+msgstr "죄송합니다, 백그라운드에서 작업을 넣을 수 없음"
msgid "S&uspend"
msgstr "일시 중단(&U)"
@@ -3099,7 +3083,7 @@ msgid "&Copy"
msgstr "복사(&C)"
msgid "C&hmod"
-msgstr "파일/디렉터리 권한 변경(&H)"
+msgstr "퍼미션(chmod)(&H)"
msgid "&Link"
msgstr "링크(&L)"
@@ -3129,7 +3113,7 @@ msgid "&Mkdir"
msgstr "&디렉생성"
msgid "&Quick cd"
-msgstr "빠른 디렉터리 변경(&Q)"
+msgstr "빠른cd(&Q)"
msgid "Select &group"
msgstr "그룹 선택(&G)"
@@ -3147,7 +3131,7 @@ msgid "&User menu"
msgstr "사용자 메뉴(&U)"
msgid "&Directory tree"
-msgstr "디렉터리 트리구조(&D)"
+msgstr "디렉터리 트리(&D)"
msgid "&Find file"
msgstr "파일 찾기(&F)"
@@ -3219,7 +3203,7 @@ msgid "&Appearance..."
msgstr "외형(&A)..."
msgid "&Display bits..."
-msgstr "비트 표시(&D)..."
+msgstr "디스플레이 비트(&D)..."
msgid "&Virtual FS..."
msgstr "가상 파일시스템(&V)..."
@@ -3263,7 +3247,7 @@ msgid "ButtonBar|Mkdir"
msgstr "디렉생성"
msgid "&Chdir"
-msgstr "디렉터리 이동(&C)"
+msgstr "Chdir(&C)"
msgid "&Again"
msgstr "다시(&A)"
@@ -3430,7 +3414,7 @@ msgid ""
"MC was unable to write %s file,\n"
"your old hotlist entries were not deleted"
msgstr ""
-"MC가 %s 파일을 쓸 수 없습니다,\n"
+"MC가 %s 파일을 쓸 수 없음,\n"
"이전 단축목록 항목이 삭제되지 않음"
#, c-format
@@ -3449,13 +3433,13 @@ msgid "File: %s"
msgstr "파일: %s"
msgid "No node information"
-msgstr "노드 정보 없습니다"
+msgstr "노드 정보 없음"
msgid "Free nodes:"
msgstr "사용 가능한 노드:"
msgid "No space information"
-msgstr "공간 정보 없습니다"
+msgstr "공간 정보 없음"
#, c-format
msgid "Free space: %s / %s (%d%%)"
@@ -3515,7 +3499,7 @@ msgid "Attributes: %s"
msgstr "속성: %s"
msgid "Attributes: unavailable"
-msgstr "속성: 사용할 수 없습니다"
+msgstr "속성: 사용할 수 없음"
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
@@ -3664,13 +3648,13 @@ msgid "[dev]"
msgstr "[dev]"
msgid "UP--DIR"
-msgstr "상위 디렉터리"
+msgstr "상위--DIR"
msgid "SYMLINK"
msgstr "심볼릭링크"
msgid "SUB-DIR"
-msgstr "하위 디렉터리"
+msgstr "하위--DIR"
msgid "<readlink failed>"
msgstr "<readlink failed>"
@@ -3684,7 +3668,7 @@ msgid "Panelize"
msgstr "패널 크기조정"
msgid "Unknown tag on display format:"
-msgstr "표시 형식의 알 수 없는 태그:"
+msgstr "디스플레이 형식의 알 수 없는 태그:"
msgid "&Files only"
msgstr "파일만(&F)"
@@ -3705,7 +3689,7 @@ msgid "Do you really want to execute?"
msgstr "정말로 실행하시겠습니까?"
msgid "Cannot read directory contents"
-msgstr "디렉터리 내용을 읽을 수 없습니다"
+msgstr "디렉터리 내용을 읽을 수 없음"
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
msgstr "사용자가 제공한 형식이 잘못되어 기본값으로 되돌립니다."
@@ -3743,11 +3727,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"확장 패널크기:\n"
-"하위 프로세스의 stdout에서 데이터를 읽을 수 없습니다:\n"
+"하위 프로세스의 stdout에서 데이터를 읽을 수 없음:\n"
"%s"
msgid "Cannot run external panelize in a non-local directory"
-msgstr "로컬이 아닌 디렉터리에서 확장 패널크기를 실행할 수 없습니다"
+msgstr "로컬이 아닌 디렉터리에서 확장 패널크기를 실행할 수 없음"
msgid "Modified git files"
msgstr "수정된 git 파일"
@@ -3766,7 +3750,7 @@ msgid ""
"Cannot open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"쓰기 위한 파일 %s을(를) 열 수 없습니다:\n"
+"쓰기 위한 파일 %s을(를) 열 수 없음:\n"
"%s\n"
#, c-format
@@ -3782,7 +3766,7 @@ msgid ""
"Cannot stat the destination\n"
"%s"
msgstr ""
-"대상 정보를 볼 수 없습니다\n"
+"대상 정보를 볼 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -3809,7 +3793,7 @@ msgid ""
"Cannot write to the %s file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"%s 파일에 쓸 수 없습니다:\n"
+"%s 파일에 쓸 수 없음:\n"
"%s\n"
msgid "Help file format error\n"
@@ -3820,7 +3804,7 @@ msgstr "내부 버그: 링크 영역이 양방향으로 시작됨"
#, c-format
msgid "Cannot find node %s in help file"
-msgstr "도움말 파일에서 %s 노드를 찾을 수 없습니다"
+msgstr "도움말 파일에서 %s 노드를 찾을 수 없음"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
@@ -3858,7 +3842,7 @@ msgstr ""
"마찬가지로 기다리십시오."
msgid "Cannot accept this key"
-msgstr "이 키를 수락할 수 없습니다"
+msgstr "이 키를 수락할 수 없음"
#, c-format
msgid "You have entered \"%s\""
@@ -3921,7 +3905,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
"\n"
-"닫기 시 실패함:\n"
+"닫는 동안 실패:\n"
"%s\n"
msgid "Choose codepage"
@@ -3941,12 +3925,12 @@ msgid ""
"Cannot save file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"파일을 저장할 수 없습니다%s:\n"
+"파일을 저장할 수 없음%s:\n"
"%s"
#, c-format
msgid "Cannot open named pipe %s\n"
-msgstr "명명된 %s 파이프를 열 수 없습니다\n"
+msgstr "명명된 %s 파이프를 열 수 없음\n"
msgid "The shell is still active. Quit anyway?"
msgstr "셸이 아직 활성 상태입니다. 그래도 끝낼까요?"
@@ -4021,7 +4005,7 @@ msgid "Data types:"
msgstr "데이터 유형:"
msgid "Home directory:"
-msgstr "홈 디렉터리 :"
+msgstr "홈 디렉터리:"
msgid "Profile root directory:"
msgstr "프로필 루트 디렉터리:"
@@ -4078,15 +4062,15 @@ msgstr "파일 확장자 파일의 형식 오류"
#, c-format
msgid "The %%var macro has no default"
-msgstr "%%var 매크로에 기본값이 없습니다"
+msgstr "%%var 매크로에 기본값이 없음"
#, c-format
msgid "The %%var macro has no variable"
-msgstr "%%var 매크로에 변수가 없습니다"
+msgstr "%%var 매크로에 변수가 없음"
#, c-format
msgid "No suitable entries found in %s"
-msgstr "%s에서 해당 항목을 찾을 수 없습니다"
+msgstr "%s에서 해당 항목을 찾을 수 없음"
msgid "User menu"
msgstr "사용자 메뉴"
@@ -4137,7 +4121,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"%s\n"
-"파일의 예기치 않은 끝"
+"예기치 않은 파일의 끝"
msgid "Inconsistent archive"
msgstr "일관성 없는 압축파일"
@@ -4148,7 +4132,7 @@ msgid ""
"%s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"%s 압축파일을 열 수 없습니다\n"
+"%s 압축파일을 열 수 없음\n"
"%s:\n"
"%s"
@@ -4160,33 +4144,30 @@ msgstr ""
"EXTFS 가상 파일 시스템:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
-"EXTFS 가상 파일 시스템:\n"
-"%s"
+"EXTFS 가상 파일시스템:\n"
+"파일 이름이 올바르지 않습니다"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
-"EXTFS 가상 파일 시스템:\n"
-"%s"
+"EXTFS 가상 파일시스템:\n"
+"압축 파일 이름이 올바르지 않습니다"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
-"EXTFS 가상 파일 시스템:\n"
-"%s"
+"EXTFS 가상 파일시스템:\n"
+"명령을 구성할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
-msgstr "경고: %s 디렉터리를 열 수 없습니다\n"
+msgstr "경고: %s 디렉터리를 열 수 없음\n"
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
@@ -4239,11 +4220,11 @@ msgstr "ftpfs: 서버 연결 실패: %s"
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-G to cancel)"
-msgstr "재시도 대기 중... %d(Control-G가 취소됨)"
+msgstr "재시도 대기 중... %d(취소하려면 Control-G)"
#, c-format
msgid "ftpfs: could not make address-to-name translation: %s"
-msgstr "ftpfs: 주소를 이름으로 변환할 수 없습니다: %s"
+msgstr "ftpfs: 주소를 이름으로 변환할 수 없음: %s"
#, c-format
msgid "ftpfs: try reconnect to server, attempt %u"
@@ -4251,20 +4232,20 @@ msgstr "ftpfs: 서버에 다시 연결 시도, %u 시도"
#, c-format
msgid "ftpfs: could not get socket name: %s"
-msgstr "ftpfs: 소켓 이름을 가져올 수 없습니다: %s"
+msgstr "ftpfs: 소켓 이름을 가져올 수 없음: %s"
msgid "ftpfs: could not reconnect to server"
-msgstr "ftpfs: 서버에 다시 연결할 수 없습니다"
+msgstr "ftpfs: 서버에 다시 연결할 수 없음"
msgid "ftpfs: invalid address family"
-msgstr "ftpfs: 잘못된 주소 패밀리"
+msgstr "ftpfs: 잘못된 주소 계열"
#, c-format
msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
-msgstr "ftpfs: 소켓을 만들 수 없습니다: %s"
+msgstr "ftpfs: 소켓을 만들 수 없음: %s"
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
-msgstr "ftpfs: 패시브 모드를 설정할 수 없습니다"
+msgstr "ftpfs: 패시브 모드를 설정할 수 없음"
msgid "ftpfs: aborting transfer."
msgstr "ftpfs: 전송 중단."
@@ -4280,10 +4261,10 @@ msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: CWD 실패."
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
-msgstr "ftpfs: 심볼릭링크를 확인할 수 없습니다"
+msgstr "ftpfs: 심볼릭 링크를 확인할 수 없음"
msgid "Resolving symlink..."
-msgstr "심볼릭링크 해결 중..."
+msgstr "심볼릭 링크 해결 중..."
#, c-format
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
@@ -4293,10 +4274,10 @@ msgid "(strict rfc959)"
msgstr "(엄격하게 rfc959를 따름)"
msgid "(chdir first)"
-msgstr "(먼저 디렉터리 변경)"
+msgstr "(chdir 먼저)"
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
-msgstr "ftpfs: 실패함, 어디에서도 fallback할 수 없습니다"
+msgstr "ftpfs: 실패함, 어디에서도 fallback할 수 없음"
#, c-format
msgid "%s: failure"
@@ -4326,7 +4307,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Warning: file %s not found\n"
-msgstr "%s: 경고: %s 파일을 찾을 수 없습니다\n"
+msgstr "%s: 경고: %s 파일을 찾을 수 없음\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -4366,7 +4347,7 @@ msgid "sftp: making connection to %s"
msgstr "sftp: %s에 연결"
msgid "sftp: connection interrupted by user"
-msgstr "sftp: 사용자에 의해 연결이 중단됨"
+msgstr "sftp: 사용자가 연결을 중단함"
#, c-format
msgid "sftp: connection to server failed: %s"
@@ -4376,7 +4357,7 @@ msgid "sftp: found host key of unsupported type: RSA1"
msgstr "sftp: 지원되지 않는 유형의 호스트 키를 찾았습니다: RSA1"
msgid "sftp: unknown host key type:"
-msgstr "sftp: 호스트 키 유형을 알 수 없습니다:"
+msgstr "sftp: 호스트 키 유형을 알 수 없음:"
#, c-format
msgid ""
@@ -4389,13 +4370,13 @@ msgstr ""
"영구적으로 추가되었습니다."
msgid "sftp: cannot get the remote host key"
-msgstr "sftp: 원격 호스트 키를 가져올 수 없습니다"
+msgstr "sftp: 원격 호스트 키를 가져올 수 없음"
msgid "sftp: unsupported key type, can't check remote host key"
-msgstr "sftp: 지원되지 않는 키 유형, 원격 호스트 키를 확인할 수 없습니다"
+msgstr "sftp: 지원되지 않는 키 유형, 원격 호스트 키를 확인할 수 없음"
msgid "sftp: can't compute host key fingerprint hash"
-msgstr "sftp: 호스트 키 지문 해시를 계산할 수 없습니다"
+msgstr "sftp: 호스트 키 지문 해시를 계산할 수 없음"
#, c-format
msgid ""
@@ -4446,7 +4427,7 @@ msgid "sftp: failure establishing SSH session"
msgstr "sftp: SSH 세션을 설정하지 못했습니다"
msgid "sftp: No file handler data present for reading file"
-msgstr "sftp: 파일을 읽기 위한 파일 처리기 데이터가 없습니다"
+msgstr "sftp: 파일을 읽기 위한 파일 처리기 데이터가 없음"
#, c-format
msgid "sftp: socket error: %s"
@@ -4459,48 +4440,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G break) 목록... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: 목록 작성 완료."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish : %s에서 연결 해제 중"
+msgstr "셸: %s 연결 끊는 중"
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: 초기화 라인을 기다리는 중..."
+msgstr "셸: 초기 행 기다리는 중..."
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "죄송합니다. 지금은 비밀번호 인증 연결을 사용할 수 없습니다."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: %s에 대한 비밀번호가 필요함"
+msgstr "셸: %s 암호가 필요합니다"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: 비밀번호 보내기..."
+msgstr "셸: 암호 보내는 중..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: 초기화 라인 보내기..."
+msgstr "셸: 초기 행 보내는 중..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: 호스트 정보 가져오는 중..."
+msgstr "셸: 호스트 정보 가져오는 중..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: %s 디렉터리 읽는 중..."
+msgstr "셸: %s 디렉터리 읽는 중..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: %s 저장: 명령 보내기..."
+msgstr "셸: %s 저장: 명령 보내는 중..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: 로컬 읽기 실패, 0 보내기"
+msgstr "셸: 로컬 읽기를 실패했습니다. 0값 보내는 중"
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: 파일 저장중"
+msgstr "셸: 파일 저장 중"
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "전송을 중단하는 중..."
@@ -4512,7 +4487,7 @@ msgid "Aborted transfer would be successful."
msgstr "중단된 전송이 성공적으로 완료되었을 수 있음."
msgid "Inconsistent tar archive"
-msgstr "잘못된 tar 압축파일"
+msgstr "잘못된 tar 압축 파일"
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "압축 파일에 예기치 않은 EOF가 있음"
@@ -4522,7 +4497,7 @@ msgid ""
"Cannot open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
-"tar 압축파일을 열 수 없습니다\n"
+"tar 압축 파일을 열 수 없음\n"
"%s"
#, c-format
@@ -4530,9 +4505,11 @@ msgid ""
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive"
msgstr ""
+"%s\n"
+"tar 압축 파일처럼 보이지 않습니다"
msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary"
-msgstr ""
+msgstr "tar: mc_lseek가 레코드 경계에서 멈추지 않았습니다"
msgid "undelfs: error"
msgstr "unelfs: 오류"
@@ -4560,7 +4537,7 @@ msgid "while calling ext2_block_iterate %d"
msgstr "ext2_block_iterate %d을(를) 호출하는 중"
msgid "no more memory while reallocating array"
-msgstr "배열을 재할당하는 동안 메모리가 더 이상 없습니다"
+msgstr "배열을 재할당하는 동안 메모리가 더 이상 없음"
#, c-format
msgid "while doing inode scan %d"
@@ -4568,7 +4545,7 @@ msgstr "inode 스캔 %d를 수행하는 동안"
#, c-format
msgid "Cannot open file %s"
-msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다"
+msgstr "%s 파일을 열 수 없음"
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
msgstr "unelfs: inode 비트맵 읽는 중..."
@@ -4578,7 +4555,7 @@ msgid ""
"Cannot load inode bitmap from:\n"
"%s"
msgstr ""
-"다음 위치에서 inode 비트맵을 로드할 수 없습니다:\n"
+"다음 위치에서 inode 비트맵을 로드할 수 없음:\n"
"%s"
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
@@ -4589,7 +4566,7 @@ msgid ""
"Cannot load block bitmap from:\n"
"%s"
msgstr ""
-"블록 비트맵을 로드할 수 없습니다:\n"
+"블록 비트맵을 로드할 수 없음:\n"
"%s"
msgid "vfs_info is not fs!"
@@ -4603,7 +4580,7 @@ msgstr "블록을 반복하는 동안"
#, c-format
msgid "Cannot open file \"%s\""
-msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다"
+msgstr "\"%s\" 파일을 열 수 없음"
msgid "Ext2lib error"
msgstr "Ext2lib 오류"
@@ -4612,7 +4589,7 @@ msgid "Invalid value"
msgstr "잘못된 값"
msgid "File was modified. Save with exit?"
-msgstr "파일이 수정되었습니다. 종료와 함께 저장하시겠습니까?"
+msgstr "파일이 수정되었습니다. 저장 후 나가시겠습니까?"
msgid "&Cancel quit"
msgstr "끝내기 취소(&C)"
@@ -4625,13 +4602,13 @@ msgstr ""
"수정된 파일을 저장하시겠습니까?"
msgid "&Line number"
-msgstr "줄 번호(&L)"
+msgstr "행 번호(&L)"
msgid "Pe&rcents"
msgstr "퍼센트(&R)"
msgid "&Decimal offset"
-msgstr "10 진수 오프셋(&D)"
+msgstr "10진수 오프셋(&D)"
msgid "He&xadecimal offset"
msgstr "16진수 오프셋(&X)"
@@ -4640,7 +4617,7 @@ msgid "Goto"
msgstr "건너뛰기"
msgid "ButtonBar|Ascii"
-msgstr "Ascii"
+msgstr "아스키"
msgid "ButtonBar|HxSrch"
msgstr "16비트 검색"
@@ -4652,16 +4629,16 @@ msgid "ButtonBar|Wrap"
msgstr "줄바꿈"
msgid "ButtonBar|Hex"
-msgstr " 16비트"
+msgstr "16비트"
msgid "ButtonBar|Goto"
-msgstr " Goto"
+msgstr "건너뛰기"
msgid "ButtonBar|Raw"
-msgstr " 원본 형식"
+msgstr "원본 형식"
msgid "ButtonBar|Parse"
-msgstr " 구문 분석"
+msgstr "분석"
msgid "ButtonBar|Unform"
msgstr " 형식화되지 않음"
@@ -4674,7 +4651,7 @@ msgid ""
"Failed to read data from child stdout:\n"
"%s"
msgstr ""
-"하위 프로세스의 stdout에서 데이터를 읽을 수 없습니다:\n"
+"하위 프로세스의 stdout에서 데이터를 읽을 수 없음:\n"
"%s"
#, c-format
@@ -4692,7 +4669,7 @@ msgid ""
"Cannot save file:\n"
"%s"
msgstr ""
-"파일을 저장할 수 없습니다:\n"
+"파일을 저장할 수 없음:\n"
"%s"
msgid "View: "
@@ -4703,18 +4680,18 @@ msgid ""
"Cannot open \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"%s을(를) 열 수 없습니다\n"
+"\"%s\"을(를) 열 수 없음\n"
"%s"
msgid "Cannot view: not a regular file"
-msgstr "볼 수 없습니다: 일반 파일이 아님"
+msgstr "볼 수 없음: 일반 파일이 아님"
#, c-format
msgid ""
"Cannot open \"%s\" in parse mode\n"
"%s"
msgstr ""
-"%s을(를) 구문 모드에서 열 수 없습니다\n"
+"\"%s\"을(를) 분석 모드에서 열 수 없음\n"
"%s"
msgid "Search done"
@@ -4724,7 +4701,4 @@ msgid "Continue from beginning?"
msgstr "처음부터 계속하시겠습니까?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
-msgstr "/
ftp://some.host/editme.txt의 로컬 복사본을 가져올 수 없습니다"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: 핸드셰이킹 버전..."
+msgstr "/
ftp://some.host/editme.txt의 로컬 복사본을 가져올 수 없음"
diff --git a/po/kw.po b/po/kw.po
index fad3d45..1aedd17 100644
--- a/po/kw.po
+++ b/po/kw.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Cornish (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/kw/)\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ac4e7dc..f8f0087 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas Baltix <
man...@akl.lt>, 2020\n"
"Language-Team: Lithuanian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/lt/)\n"
@@ -4305,13 +4305,12 @@ msgstr ""
msgid "sftp: Listing done."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: atsijungiama nuo %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: laukiama pradinės eilutės..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Šiuo metu slaptažodžių apsaugotų prisijungimų atlikti negalima."
@@ -4320,32 +4319,28 @@ msgstr "Šiuo metu slaptažodžių apsaugotų prisijungimų atlikti negalima."
msgid "shell: Password is required for %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: siunčiamas slaptažodis..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: siunčiama pradinė linija..."
+msgstr ""
msgid "shell: Getting host info..."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: atveriamas aplankas %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: „%s“ siuntimas: siunčiamas slaptažodis..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: vietinis skaitymas nepavyko, siunčiami nuliai"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "Parsiunčiamas failas"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Nutraukiamas siuntimas..."
@@ -4562,6 +4557,3 @@ msgstr "Tęsti nuo pradžios?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: derinamos versijos..."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 7a08e26..0eeaace 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Latvian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/lv/)\n"
@@ -4215,13 +4215,12 @@ msgstr ""
msgid "sftp: Listing done."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Atvienojamies no %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Gaidām sākotnējo līniju..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
@@ -4231,32 +4230,28 @@ msgstr ""
msgid "shell: Password is required for %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Sūtam paroli..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Sūtam sākotnējo līniju..."
+msgstr ""
msgid "shell: Getting host info..."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Lasām direktoriju %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: glabājam %s: sutām komandu..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Lokālā lasīšana kļūdaina, sūtam nulles"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "Dabūjam failu"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Pātraucam pārraidīšanu..."
@@ -4464,6 +4459,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Rokspiešanas versija..."
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 649381a..ea1aef3 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Shuree Nyam-Oidov <
99sh...@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Mongolian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/mn/)\n"
@@ -4209,13 +4209,12 @@ msgstr ""
msgid "sftp: Listing done."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: %s аас салгагдаж байна"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Эхлэл мөрийг хүлээж байна..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Уучлаарай, Бид энэ холболтод нууц үг ашиглаж чадахгүй байна."
@@ -4224,32 +4223,28 @@ msgstr "Уучлаарай, Бид энэ холболтод нууц үг аш
msgid "shell: Password is required for %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Нууц үгийг илгээж байна..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: эхлэл мөрийг илгээж байна..."
+msgstr ""
msgid "shell: Getting host info..."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: %s лавлахыг уншиж байна..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: %s сэргээх: командыг илгээж байна..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: локал уншилт бүтсэнгүй, тэгийг илгээж байна"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "Файл хүлээн авч байна"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Дамжуулалтыг таслаж байна..."
@@ -4458,6 +4453,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Handshaking version..."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ffb02b3..63871b3 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the mc package.
#
# Translators:
-# heskjestad <
ca...@heskjestad.xyz>, 2021-2023
-# heskjestad <
ca...@heskjestad.xyz>, 2019-2021
+# heskjestad <
kc.mad...@gmail.com>, 2021-2023
+# heskjestad <
kc.mad...@gmail.com>, 2024
+# heskjestad <
kc.mad...@gmail.com>, 2019-2021
# Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: heskjestad <
ca...@heskjestad.xyz>, 2021-2023\n"
+"Last-Translator: heskjestad <
kc.mad...@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/"
"nb/)\n"
"Language: nb\n"
@@ -726,7 +727,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Vis mc med angitt presentasjonsdrakt"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -748,24 +748,25 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors NØKKELORD={FORGR},{BAKGR},{ATTR}:NØKKELORD2=...\n"
+"--colors NØKKELORD={FORAN},{BAK},{ATTR}:NØKKELORD2=...\n"
"\n"
-"{FORGR}, {BAKGR} og {ATTR} kan utelates for å bruke forvalgte verdier\n"
+"{FORAN}, {BAK} and {ATTR} kan utelates for å ta i bruk standardverdier\n"
"\n"
" Nøkkelord:\n"
-" Globale: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
+" Globale: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Filvisning: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Dialogbokser: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
+" Filvisning: normal, selected, marked, markselect\n"
+" Dialogvinduer: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
" errdhotfocus\n"
-" Menyer: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Sprettoppmenyer: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Tekstprogram: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
+" Menyer: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
+" Sprettoppmenyer: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
+" Redigering: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, "
+"editnonprintable,\n"
" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
" editframedrag\n"
-" Tekstviser: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Hjelp: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
+" Visning: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
+" Hjelp: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1636,9 +1637,8 @@ msgstr ""
"Et brukervennlig skriveprogram\n"
"skrevet for Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Opphavsrett (C) 1996-2023 the Free Software Foundation"
+msgstr "Opphavsrett (C) 1996-2024 Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -4175,29 +4175,26 @@ msgstr ""
"EXTFS virtuelt filsystem:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
"EXTFS virtuelt filsystem:\n"
-"%s"
+"feil filnavn"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
"EXTFS virtuelt filsystem:\n"
-"%s"
+"feil arkivnavn"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
"EXTFS virtuelt filsystem:\n"
-"%s"
+"kan ikke kjøre kommando"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4479,48 +4476,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl + G avbryter) Lister ut ... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Utlisting ferdig."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Kobler fra %s"
+msgstr "skall: Kobler fra %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Venter på innledende linje ..."
+msgstr "skall: Venter på innledende linje ..."
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Passordautentisering av tilkoblinger støttes ikke per i dag."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Trenger passord for %s"
+msgstr "skall: Trenger passord for %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Sender passord ..."
+msgstr "skall: Sender passord ..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Sender innledende linje ..."
+msgstr "skall: Sender innledende linje ..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Henter vertsinformasjon ..."
+msgstr "skall: Henter vertsinformasjon ..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Leser mappa %s ..."
+msgstr "skall: Leser mappa %s ..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: lagre %s: sender kommando ..."
+msgstr "skall: lagre %s: sender kommando ..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Lokal lesekommando mislyktes, sender nuller"
+msgstr "skall: Lokal lesekommando mislyktes, sender nuller"
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: lagrer fil"
+msgstr "skall: lagrer fil"
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Avbryter overføring ..."
@@ -4747,6 +4738,3 @@ msgstr "Fortsett fra begynnelsen?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Klarte ikke hente en lokal kopi av /
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Avklarer versjon ..."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4819110..cf28342 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Jaap Kramer <
jaap-...@ziggo.nl>, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/nl/)\n"
@@ -725,7 +725,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Laad mc met aangegeven skin"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -747,24 +746,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} and {ATTR} can be omitted, and the default will be used\n"
-"\n"
-" Keywords:\n"
-" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -4159,29 +4140,20 @@ msgstr ""
"EXTFS virtueel bestandssysteem:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
-"EXTFS virtueel bestandssysteem:\n"
-"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
-"EXTFS virtueel bestandssysteem:\n"
-"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
-"EXTFS virtueel bestandssysteem:\n"
-"%s"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4461,49 +4433,43 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G break) Weergave lijst... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Klaar met opsomming."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Verbinding verbreken met %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Wachten op initiële lijn..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
"Helaas, wachtwoord-beveiligde verbindingen zijn op dit moment niet mogelijk."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Wachtwoord is verplicht voor %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Wachtwoord wordt verstuurd..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Initiële lijn wordt verstuurd..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Verkrijgen van host-informatie..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Map %s wordt gelezen..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: bewaar %s: opdracht verzenden..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fisch: Lokale leesopdracht mislukt, nullen worden verzonden"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: opslaan van bestand"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Overdracht wordt verbroken..."
@@ -4720,6 +4686,3 @@ msgstr "Doorgaan vanaf het begin?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Kan geen lokale versie van /
ftp://some.host/editme.txt ophalen"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Versie handshaking..."
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index 1fd0863..58a5578 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2658f6e..b107882 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,24 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the mc package.
#
# Translators:
-# Piotr Drąg <
piot...@gmail.com>, 2011-2023
+# Piotr Drąg <
piot...@gmail.com>, 2011-2024
# Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011
# Waldemar Stoczkowski, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Drąg <
piot...@gmail.com>, 2011-2023\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <
piot...@gmail.com>, 2011-2024\n"
"Language-Team: Polish (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
+"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
+"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
# "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
msgid "Warning: cannot load codepages list"
@@ -729,7 +729,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Wyświetla program mc za pomocą podanej skórki"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -751,9 +750,9 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={TEKST},{TŁO},{ATR}:SŁOWO_KLUCZOWE2=…\n"
+"--colors SŁOWO_KLUCZOWE={TEKST},{TŁO},{ATR}:SŁOWO_KLUCZOWE2=…\n"
"\n"
-"{TEKST}, {TŁO} i {ATR} można pominąć, zostaną użyte wartości domyślne\n"
+"{TEKST}, {TŁO} i {ATR} można pominąć, zostaną użyte wartości domyślne\n"
"\n"
" Słowa kluczowe:\n"
" Globalne: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
@@ -763,8 +762,9 @@ msgstr ""
" Okna dialogowe: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
" errdhotfocus\n"
" Menu: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Menu wyskakujące: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Edytor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
+" Menu wyskakujące: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
+" Edytor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, "
+"editnonprintable,\n"
" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
" editframedrag\n"
" Przeglądarka: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
@@ -1639,9 +1639,8 @@ msgstr ""
"Łatwy w obsłudze edytor tekstu,\n"
"napisany dla programu Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Copyright © 1996-2023 Free Software Foundation"
+msgstr "Copyright © 1996-2024 Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "O programie"
@@ -4189,29 +4188,26 @@ msgstr ""
"Wirtualny system plików EXTFS:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
"Wirtualny system plików EXTFS:\n"
-"%s"
+"błędna nazwa pliku"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
"Wirtualny system plików EXTFS:\n"
-"%s"
+"błędna nazwa archiwum"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
"Wirtualny system plików EXTFS:\n"
-"%s"
+"nie można zbudować polecenia"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4493,48 +4489,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G przerywa) wyświetlanie listy… %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: ukończono wyświetlanie listy."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: rozłączanie z %s"
+msgstr "powłoka: rozłączanie z %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: oczekiwanie na wiersz początkowy…"
+msgstr "powłoka: oczekiwanie na wiersz początkowy…"
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Połączenia uwierzytelniane hasłem nie są na razie obsługiwane."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: wymagane jest hasło dla %s"
+msgstr "powłoka: wymagane jest hasło dla %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: wysyłanie hasła…"
+msgstr "powłoka: wysyłanie hasła…"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: wysyłanie wiersza początkowego…"
+msgstr "powłoka: wysyłanie wiersza początkowego…"
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: pobieranie informacji o komputerze…"
+msgstr "powłoka: pobieranie informacji o komputerze…"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: odczytywanie katalogu %s…"
+msgstr "powłoka: odczytywanie katalogu %s…"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: zapis %s: wysyłanie polecenia…"
+msgstr "powłoka: zapis %s: wysyłanie polecenia…"
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: lokalny odczyt się nie powiódł, wysyłanie zer"
+msgstr "powłoka: lokalny odczyt się nie powiódł, wysyłanie zer"
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: wysyłanie pliku"
+msgstr "powłoka: wysyłanie pliku"
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Przerywanie przesyłania…"
@@ -4762,6 +4752,3 @@ msgstr "Kontynuować od początku?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
"Nie można pobrać lokalnej kopii /ftp://jakiś.komputer/modyfikuj_mnie.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: ustalanie wersji…"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0245413..c57fc0c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,16 +5,16 @@
# Translators:
# Gilberto J <
210...@my.ipleiria.pt>, 2012
# Gilberto Jorge <
gmj...@gmail.com>, 2012-2013
-# Gilberto Jorge <
gmj...@gmail.com>, 2013-2023
+# Gilberto Jorge <
gmj...@gmail.com>, 2013-2024
# Peter J. Mello <
ad...@petermello.net>, 2021
# Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: Gilberto Jorge <
gmj...@gmail.com>, 2013-2023\n"
+"Last-Translator: Gilberto Jorge <
gmj...@gmail.com>, 2013-2024\n"
"Language-Team: Portuguese (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -728,7 +728,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Mostra mc com a skin especificada"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -752,23 +751,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
-"{FORE}, {BACK} e {ATTR} pode ser omitido, e o valor por omissão será usado\n"
+"{FORE}, {BACK} e {ATTR} podem ser omitidos, o valor por omissão será usado\n"
"\n"
-" Palavras chave (Keywords):\n"
+" Keywords:\n"
" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Visualização de ficheiro: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Caixas de diálogo: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, "
-"errdhotnormal,\n"
+" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
+" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
" errdhotfocus\n"
" Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Menus popup: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
+" Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
+" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, "
+"editnonprintable,\n"
" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
" editframedrag\n"
-" Visualizador: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Ajuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
+" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
+" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1638,9 +1637,8 @@ msgstr ""
"Um editor de texto amigo do utilizador\n"
"escrito para o Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation"
+msgstr "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Acerca"
@@ -4184,29 +4182,26 @@ msgstr ""
"Sistema de ficheiro virtual EXTFS:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
-"Sistema de ficheiro virtual EXTFS:\n"
-"%s"
+"Sistema de ficheiros virtual EXTFS:\n"
+"nome de ficheiro errado"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
-"Sistema de ficheiro virtual EXTFS:\n"
-"%s"
+"Sistema de ficheiros virtual EXTFS:\n"
+"nome de arquivo errado"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
-"Sistema de ficheiro virtual EXTFS:\n"
-"%s"
+"Sistema de ficheiros virtual EXTFS:\n"
+"não é possível construir comando"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4486,48 +4481,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G break) A listar... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Listagem efetuada."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: A desligar de %s"
+msgstr "shell: A desligar de %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: A aguardar por linha inicial..."
+msgstr "shell: À espera da linha inicial..."
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Desculpe, por ora ligações com senha autenticada não são possíveis."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: É necessário senha para %s"
+msgstr "shell: É necessário password para %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: A enviar senha..."
+msgstr "shell: A enviar password..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: A enviar linha inicial..."
+msgstr "shell: A enviar linha inicial..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: A obter informação de host..."
+msgstr "shell: A obter informação do host..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: A ler directório %s..."
+msgstr "shell: A ler directório %s..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: armazenar %s: a enviar comando..."
+msgstr "shell: guardar %s: a enviar comando..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Leitura local falhou, a enviar zeros"
+msgstr "shell: Leitura local falhou, a enviar zeros"
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: a guardar ficheiro"
+msgstr "shell: a guardar ficheiro"
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "A abortar transferência..."
@@ -4754,6 +4743,3 @@ msgstr "Continuar do início?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Não é possível obter uma cópia local de /
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Versão de protocolo (handshacking)..."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c5264d4..4185935 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Enrico Nicoletto <
enri...@gmx.co.uk>, 2013
# Heitor Adão Júnior <
heito...@gmail.com>, 2017
-# marcelo cripe <
marcel...@gmail.com>, 2022-2023
+# marcelo cripe <
marcel...@gmail.com>, 2022-2024
# Mauro Hemerly Gazzani <
mauro....@gmail.com>, 2017
# Rafael Fontenelle <
rffont...@gmail.com>, 2012
# Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: marcelo cripe <
marcel...@gmail.com>, 2022-2023\n"
+"Last-Translator: marcelo cripe <
marcel...@gmail.com>, 2022-2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/"
"pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -741,7 +741,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Exibir o Midnight Commander com o tema especificado"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -765,22 +764,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
-"{FORE}, {BACK} e {ATTR} podem ser omitidos e o padrão será utilizado\n"
+"{FORE}, {BACK} e {ATTR} pode ser omitido e o padrão será utilizado\n"
"\n"
-" Palavras-chave:\n"
-" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Exibição de arquivo: normal, selected, marked, markselect\n"
+" Keywords (Palavras-chave):\n"
+" Global: erros, desativado, reverso, medidor, entrada do\n"
+" cabeçalho, marca de entrada, entrada inalterada,\n"
+" tecla de atalho da marca da linha de comando da\n"
+" barra, botão da barra, estado da barra\n"
+"\n"
+"\n"
+" Exibição do arquivo: normal, selecionado, marcado, marca da seleção\n"
" Caixas de diálogo: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, "
"errdhotnormal,\n"
" errdhotfocus\n"
" Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Caixas de diálogo dos menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
+" Menus de contexto pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
+" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, "
+"editnonprintable,\n"
" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
" editframedrag\n"
-" Visualizador: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
+" Visualização: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Ajuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
@@ -1660,9 +1663,8 @@ msgstr ""
"Um editor de texto amigável\n"
"escrito para o Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Direitos de Autor (c) 1996-2023 a Fundação Free Software Foundation"
+msgstr "Direitos de Autor (C) 1996-2024 a Fundação ‘Free Software Foundation’"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@@ -4234,29 +4236,26 @@ msgstr ""
"Sistema de arquivos virtual EXTFS:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
"Sistema de arquivos virtual EXTFS:\n"
-"%s"
+"O nome do arquivo não está correto"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
-"Sistema de arquivos virtual EXTFS:\n"
-"%s"
+"Sistema de arquivos virtuais EXTFS:\n"
+"O nome do arquivo está errado"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
-"Sistema de arquivos virtual EXTFS:\n"
-"%s"
+"Sistema de arquivos virtuais EXTFS:\n"
+"Não foi possível construir o comando"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4555,49 +4554,43 @@ msgstr "O sftp está listando (pressione as teclas Ctrl+G para pausar)... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "A listagem do sftp foi concluída com sucesso."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "O fish foi desconectado de %s"
+msgstr "Shell: Desconectando de %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "O fish está aguardando a linha inicial..."
+msgstr "Shell: Aguardando a linha inicial..."
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
"Desculpe-me, não é possível fazer a autenticação por senha neste momento."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "O fish necessita da senha para %s"
+msgstr "Shell: A senha é necessária para %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "O fish está enviando a senha..."
+msgstr "Shell: Enviando a senha..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "O fish está enviando a linha inicial..."
+msgstr "Shell: Enviando a linha inicial..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "O fish está obtendo as informações do hospedeiro..."
+msgstr "Shell: Obtendo as informações do hospedeiro..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "O fish está lendo o diretório %s..."
+msgstr "Shell: Lendo o diretório %s..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "O fish armazenou %s e está enviando o comando..."
+msgstr "Shell: Armazenar %s: Enviando o comando..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "Ocorreu um erro no fish durante a leitura local e será enviado zeros"
+msgstr "Shell: Ocorreu uma falha na leitura local, enviando zeros"
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "O fish está armazenando o(s) arquivo(s)"
+msgstr "Shell: Armazenando o arquivo"
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Interrompendo a transferência..."
@@ -4826,6 +4819,3 @@ msgstr "Você quer continuar a partir do início?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Não foi possível obter uma cópia local do /
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "A versão de protocolo(handshacking) do fish..."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5cac40c..4d6a5bd 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <
s...@zp1.net>, 2021-2023\n"
"Language-Team: Romanian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/ro/)\n"
@@ -730,7 +730,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Arată mc cu tematica specificată"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -752,24 +751,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} and {ATTR} can be omitted, and the default will be used\n"
-"\n"
-" Keywords:\n"
-" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1639,9 +1620,8 @@ msgstr ""
"Un editor de text ușor de utilizat\n"
"creat pentru Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Copyright (C) 1996-2023 Fundația pentru Software Liber"
+msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Despre"
@@ -4181,29 +4161,20 @@ msgstr ""
"Sistem de fișiere virtuale EXTFS:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
-"Sistem de fișiere virtuale EXTFS:\n"
-"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
-"Sistem de fișiere virtuale EXTFS:\n"
-"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
-"Sistem de fișiere virtuale EXTFS:\n"
-"%s"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4485,50 +4456,44 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G întrerupe) Afișare... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Afișarea a fost efectuată."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Se deconectează de la %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Se așteptă linia inițială..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
"Ne pare rău, deocamdată nu se pot efectua conectări autentificate prin "
"parolă."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Este necesară o parolă pentru %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Se trimite parola..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Se trimite linia inițială..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Se obțin informații despre gazdă..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Citesc dosarul %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: stochează %s: trimit comanda..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Citirea locală a eșuat, trimit zero-uri"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: se stochează fișierul"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Abandonez transferul..."
@@ -4753,6 +4718,3 @@ msgstr "Continuă de la început?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Nu se poate aduce o copie locală a /
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Se negociază versiunea..."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index db303e7..49b45c4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,27 +3,34 @@
# This file is distributed under the same license as the mc package.
#
# Translators:
+# Andrew Borodin <
abor...@vmail.ru>, 2011
+# AlexL <
loginov.a...@gmail.com>, 2015-2020
# Alex Tkachenko <
al...@bcs.zp.ua>, 1998
+# and Alex Tkachenko <
al...@bcs.zp.ua>, 1998
+# Andrei Stepanov, 2023
+# Andrei Stepanov, 2023
+# Andrew Borodin <
abor...@vmail.ru>, 2009-2012
# Andrew V. Samoilov <
s...@bcs.zp.ua>, 1999,2014
-# Evgeny Bulgakov <
bg...@netvision.net.il>, 1999
-# Sergey Panov <
si...@mit.edu>, 1999
-# Valek Filippov <
fr...@df.ru>, 2000
# Anton Sergeevich Chumak <
nigh...@yahoo.co.uk>, 2005
-# Andrew Borodin <
abor...@vmail.ru>, 2009-2012
-# Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2009,2011
+# Dimitriy Ryazantcev <
DJm...@mail.ru>, 2015
+# Evgeny Bulgakov <
bg...@netvision.net.il>, 1999
# Ilia Maslakov <
il.s...@gmail.com>, 2009
+# Mr GreyWolf, 2016
+# Mr.GreyWolf, 2016
# NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc <
the...@mail.ru>, 2012
-# AlexL <
loginov.a...@gmail.com>, 2015-2020
-# Dimitriy Ryazantcev <
DJm...@mail.ru>, 2015
-# Simple88, 2016
-# Piotr Drąg <
piot...@gmail.com>, 2018
# Pavel Suravezhkin, 2022
-# Andrei Stepanov, 2023
+# Pavel Suravezhkin, 2022
+# Piotr Drąg <
piot...@gmail.com>, 2018
+# Sergey Panov <
si...@mit.edu>, 1999
+# Simple88, 2016
+# Simple88, 2016
+# Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2009,2011
+# Valek Filippov <
fr...@df.ru>, 2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2023\n"
"Language-Team: Russian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/ru/)\n"
@@ -31,9 +38,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
# "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
msgid "Warning: cannot load codepages list"
@@ -182,7 +189,7 @@ msgid "True color not supported with ncurses."
msgstr "True Color не поддерживается ncurses."
msgid "Your terminal doesn't even seem to support 256 colors."
-msgstr "Кажется, ваш терминал не поддерживает даже 256 цветов."
+msgstr "Похоже, ваш терминал не поддерживает даже 256 цветов."
msgid "True color not supported in this slang version."
msgstr "True Color не поддерживается в этой версии slang."
@@ -740,7 +747,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Показать mc с указанным скином"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -762,28 +768,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО={ТЕКСТ},{ФОН},{АТРИБУТ}:КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО2=...\n"
-"\n"
-"{ТЕКСТ}, {ФОН} и {АТРИБУТ} можно опустить, чтобы использовать значения по "
-"умолчанию\n"
-"\n"
-"Ключевые слова:\n"
-" Общие: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Отображение файлов: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Диалоги: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, "
-"errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Меню: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, "
-"menuinactive\n"
-" Всплывающие меню: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Редактор: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Просмотрщик: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Справка: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, "
-"helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -974,7 +958,7 @@ msgid "ButtonBar|Help"
msgstr "Помощь"
msgid "ButtonBar|Save"
-msgstr "Сохранить"
+msgstr "Сохран"
msgid "ButtonBar|Edit"
msgstr "Правка"
@@ -986,7 +970,7 @@ msgid "ButtonBar|Search"
msgstr "Поиск"
msgid "ButtonBar|Options"
-msgstr "Настройки"
+msgstr "Настр"
msgid "ButtonBar|Quit"
msgstr "Выход"
@@ -1543,10 +1527,10 @@ msgid "&None"
msgstr "Не&т"
msgid "&Dynamic paragraphing"
-msgstr "Динамический"
+msgstr "&Динамический"
msgid "Type &writer wrap"
-msgstr "Автоматический перенос"
+msgstr "&Автоматический перенос"
msgid "Wrap mode"
msgstr "Режим переноса строк"
@@ -1570,13 +1554,13 @@ msgid "Other options"
msgstr "Прочие настройки"
msgid "&Return does autoindent"
-msgstr "&Автоотступ \"Вводом\""
+msgstr "А&втоотступ \"Вводом\""
msgid "Confir&m before saving"
-msgstr "П&одтверждать запись файла"
+msgstr "Подтверждать запись &файла"
msgid "Save file &position"
-msgstr "Со&хранять позицию в файле"
+msgstr "Сох&ранять позицию в файле"
msgid "&Visible trailing spaces"
msgstr "Отображать проб&елы"
@@ -1651,9 +1635,8 @@ msgstr ""
"Текстовый редактор с дружественным интерфейсом пользователя.\n"
"Создан для Midnight Commander."
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
msgid "About"
msgstr "О программе"
@@ -1926,7 +1909,7 @@ msgid "S&ingle press"
msgstr "Одино&чное нажатие"
msgid "Timeout:"
-msgstr "Интервал:"
+msgstr "Период:"
msgid "Pause after run"
msgstr "Пауза после выполнения"
@@ -1983,10 +1966,10 @@ msgid "Case &insensitive"
msgstr "Без &учёта регистра"
msgid "Use panel sort mo&de"
-msgstr "&Использовать сортировку панели"
+msgstr "И&спользовать сортировку панели"
msgid "Show mi&ni-status"
-msgstr "Показывать &мини-статус"
+msgstr "&Показывать строку состояния"
msgid "Use SI si&ze units"
msgstr "Вывод в единицах &СИ"
@@ -2004,7 +1987,7 @@ msgid "&Fast dir reload"
msgstr "&Быстрая загрузка каталога"
msgid "Ma&rk moves down"
-msgstr "&Отметка перемещает курсор"
+msgstr "Отметка переме&щает курсор"
msgid "Re&verse files only"
msgstr "Обрат&ить только файлы"
@@ -2069,22 +2052,22 @@ msgid "&Long file list"
msgstr "&Расширенный"
msgid "&User defined:"
-msgstr "&Определённый пользователем"
+msgstr "&Заданный пользователем:"
msgid "columns"
msgstr "столбцы"
msgid "User &mini status"
-msgstr "Строка &мини-статуса в формате пользователя"
+msgstr "&Пользовательская строка состояния"
msgid "Listing format"
msgstr "Формат списка файлов"
msgid "Executable &first"
-msgstr "Исполняемые &вначале"
+msgstr "Сперва испо&лняемые"
msgid "&Reverse"
-msgstr "&Обратный"
+msgstr "Обра&тный"
msgid "Sort order"
msgstr "Порядок сортировки"
@@ -2106,7 +2089,7 @@ msgid "Confirmation|Di&rectory hotlist delete"
msgstr "Удаление списка &каталогов"
msgid "Confirmation|&History cleanup"
-msgstr "&Очистка истории"
+msgstr "О&чистка истории"
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"
@@ -2192,6 +2175,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
+"Не удалось сменить каталог на\n"
+"%s\n"
+"%s"
msgid "Secure deletion"
msgstr "Надёжное удаление"
@@ -2453,7 +2439,7 @@ msgid "&Size only"
msgstr "По &размеру"
msgid "&Thorough"
-msgstr "По&байтный"
+msgstr "Поб&айтный"
msgid ""
"Both panels should be in the listing mode\n"
@@ -2508,11 +2494,11 @@ msgstr "Настройка"
#, c-format
msgid "Setup saved to %s"
-msgstr "Параметры сохранены в %s"
+msgstr "Настройки сохранены в %s"
#, c-format
msgid "Unable to save setup to %s"
-msgstr "Не удалось сохранить параметры в %s"
+msgstr "Не удалось сохранить настройки в %s"
msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems"
msgstr "Не удалось выполнить команды на нелокальных файловых системах"
@@ -2618,7 +2604,7 @@ msgid ""
"Cannot stat hardlink source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Не удалось получить свойства исходного файла жёст. ссылки\"%s\"\n"
+"Не удалось получить свойства исходного файла жёст. ссылки \"%s\"\n"
"%s"
#, c-format
@@ -3082,13 +3068,13 @@ msgid "&Info"
msgstr "Инфо&рмация"
msgid "&Tree"
-msgstr "Дерев&о"
+msgstr "&Дерево"
msgid "&Listing format..."
msgstr "Фор&мат списка..."
msgid "&Sort order..."
-msgstr "Порядок &сортировки..."
+msgstr "Порядок сор&тировки..."
msgid "&Filter..."
msgstr "&Фильтр..."
@@ -3109,7 +3095,7 @@ msgid "Paneli&ze"
msgstr "Па&нелизация"
msgid "&Rescan"
-msgstr "&Перепроверить"
+msgstr "&Обновить"
msgid "&View"
msgstr "П&росмотр"
@@ -3337,7 +3323,7 @@ msgid "A&ll charsets"
msgstr "Вс&е кодировки"
msgid "Fir&st hit"
-msgstr "До первого в&хождения"
+msgstr "До первого вхо&ждения"
msgid "Find File"
msgstr "Поиск файла"
@@ -3483,7 +3469,7 @@ msgid "No node information"
msgstr "Нет информации об узле"
msgid "Free nodes:"
-msgstr "Свободно узлов:"
+msgstr "Своб. узлов:"
msgid "No space information"
msgstr "Нет информации о пространстве"
@@ -3509,7 +3495,7 @@ msgstr "ФС: %s"
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
-msgstr "Обращение: %s"
+msgstr "Доступ: %s"
#, c-format
msgid "Modified: %s"
@@ -3650,7 +3636,7 @@ msgid "sort|m"
msgstr "м"
msgid "&Modify time"
-msgstr "Время &правки"
+msgstr "Дата &правки"
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'Access time' sort mode
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
@@ -3658,7 +3644,7 @@ msgid "sort|a"
msgstr "д"
msgid "&Access time"
-msgstr "Время &доступа"
+msgstr "Дата &доступа"
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'Change time' sort mode
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
@@ -3666,7 +3652,7 @@ msgid "sort|h"
msgstr "п"
msgid "C&hange time"
-msgstr "В&ремя правки атрибутов"
+msgstr "Дата &смены"
msgid "Perm"
msgstr "Права"
@@ -3724,7 +3710,7 @@ msgid "Unknown tag on display format:"
msgstr "Неизвестный тег в формате отображения:"
msgid "&Files only"
-msgstr "Только файлы"
+msgstr "Только &файлы"
msgid "&Case sensitive"
msgstr "С учётом ре&гистра"
@@ -3834,7 +3820,7 @@ msgid "ButtonBar|Dynamc"
msgstr "Динамч"
msgid "ButtonBar|Rescan"
-msgstr "Пересм"
+msgstr "Обновить"
msgid "ButtonBar|Forget"
msgstr "Забыть"
@@ -3873,7 +3859,7 @@ msgid "Learn keys"
msgstr "Определение клавиш"
msgid "Teach me a key"
-msgstr "Обучите меня клавише"
+msgstr "Привязка клавиши"
#, c-format
msgid ""
@@ -3928,9 +3914,9 @@ msgid ""
"which keys are not marked with OK. Press space on the missing\n"
"key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr ""
-"Нажмите все перечисленные выше клавиши. После нажатий найдите,\n"
-"какие клавиши не имеют пометки \"OK\". Для обучения клавише выберите\n"
-"её при помощи Tab или мышкой и нажмите пробел."
+"Нажмите все перечисленные выше клавиши. После найдите\n"
+"клавиши без пометки \"OK\". Для привязки клавиши выберите\n"
+"её через Tab и нажмите пробел, или щёлкните мышкой."
#, c-format
msgid ""
@@ -4197,29 +4183,26 @@ msgstr ""
"Виртуальная файловая система EXTFS:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
"Виртуальная файловая система EXTFS:\n"
-"%s"
+"неправильное имя файла"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
"Виртуальная файловая система EXTFS:\n"
-"%s"
+"неправильное имя архива"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
"Виртуальная файловая система EXTFS:\n"
-"%s"
+"не удаётся собрать команду"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4500,48 +4483,42 @@ msgstr "sftp: чтение списка файлов (прерывание по
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Чтение списка файлов завершено."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: отсоединение от %s"
+msgstr "shell: Отключение от %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: ожидается начальная строка..."
+msgstr "shell: Ожидание начальное строки..."
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Извините, не удалось создать авторизованные паролем соединения."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: требуется пароль для %s"
+msgstr "shell: Требуется пароль для %s"
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: посылается пароль..."
+msgstr "shell: Отправляется пароль..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: посылается начальная строка..."
+msgstr "shell: Отправляется начальная строка..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: собирается информация об удалённой машине..."
+msgstr "shell: Получение данных хоста..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Чтение каталога %s..."
+msgstr "shell: Чтение каталога %s..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: запись %s: посылается команда..."
+msgstr "shell: хранилище %s: отправляется команда..."
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: сбой локального чтения, посылаются нули"
+msgstr "shell: Локальное чтение не удалось, отправляются нули"
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: запись файла"
+msgstr "shell: сохранение файла"
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Прерывание передачи..."
@@ -4571,9 +4548,11 @@ msgid ""
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive"
msgstr ""
+"%s\n"
+"не похож на архив tar"
msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary"
-msgstr ""
+msgstr "tar: mc_lseek не остановился границе записи"
msgid "undelfs: error"
msgstr "undelfs: ошибка"
@@ -4766,6 +4745,3 @@ msgstr "Продолжить с начала?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Не удалось получить локальную копию /
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: версия подтверждения связи..."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2e0cb8f..c1ee08b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: hualahyja, 2019\n"
"Language-Team: Slovak (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/sk/)\n"
@@ -721,7 +721,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Zobraziť mc s uvedenou témou vzhľadu"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -743,24 +742,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KĽÚČ_SLOVO={POPRED},{POZAD},{ATRIB}:KĽÚČ_SLOVO2=...\n"
-"\n"
-"{POPRED}, {POZAD} a {ATRIB} je možné vynechať a použijú sa predvolené\n"
-"\n"
-"Kľúčové slová:\n"
-" Globálne: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Zobr. súbor.: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Dialóg. okná: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menu: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Rolet. menu: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Prehliadač: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Pomocník: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -4413,48 +4394,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G preruší) Výpis... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Výpis - hotovo."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Odpája sa z %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Čaká sa na inicializačný riadok..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Ľutujeme, zatiaľ nedokážeme pracovať s autentifikovanými spojeniami."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: %s vyžaduje heslo"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Posiela sa heslo..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Posiela sa inicializačný riadok..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Získavajú sa informácie o hostiteľovi"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Načítava sa adresár %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: store %s: posiela sa príkaz..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Miestne čítanie zlyhalo, posielajú sa nuly"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: ukladá sa súbor"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Prerušuje sa prenos..."
@@ -4679,6 +4654,3 @@ msgstr "Pokračovať od začiatku?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Nemožno stiahnuť lokálnu kópiu /
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Dohaduje sa verzia..."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4c9bc16..ac94842 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <>, 2012\n"
"Language-Team: Slovenian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/sl/)\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
# "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
msgid "Warning: cannot load codepages list"
@@ -4227,13 +4227,12 @@ msgstr ""
msgid "sftp: Listing done."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Prekinjam povezavo z %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Čakam na inicializacijsko vrstico..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
@@ -4243,32 +4242,28 @@ msgstr ""
msgid "shell: Password is required for %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Pošiljam geslo..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Pošiljam inicializacijsko vrstico..."
+msgstr ""
msgid "shell: Getting host info..."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Berem imenik %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: shranjujem %s: pošiljnam ukaz..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Krajevno branje ni uspelo, pošiljam nule"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "Dobivam datoteko"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Prekinjam prenos..."
@@ -4476,6 +4471,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Rovanje različic..."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 50efbbd..e3ad422 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Serbian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/sr/)\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
# "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
msgid "Warning: cannot load codepages list"
@@ -708,7 +708,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Приказује поноћног наредника са наведеном маском"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -730,24 +729,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} и {ATTR} могу да се изоставе, а биће коришћене основности\n"
-"\n"
-" Кључне речи:\n"
-" Опште: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Приказивање датотека: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Поља прозорчета: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Изборници: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Искачући изборници: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Уређивач: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Прегледач: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Помоћ: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -4389,48 +4370,42 @@ msgstr "sftp: (Ктрл-Г прекида) Исписујем... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Исписивање је готово."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Прекидам везу са „%s“"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Чекам почетни ред..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Извините, али за сад не можемо да се повезујемо уз потврду лозинке."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Потребна је лозинка за „%s“"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Шаљем лозинку..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Шаљем почетни ред..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Добављам податке о домаћину..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Читам директоријум „%s“..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: складиште „%s“: шаљем наредбу..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Месно читање није успело, шаљем нуле"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: смештам датотеку"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Прекидам пренос..."
@@ -4655,6 +4630,3 @@ msgstr "Да наставим са почетка?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Не могу да довучем месни примерак „/
ftp://some.host/editme.txt“"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Преговарам о издању..."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 49d1fc8..469a986 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Kilian <
alexande...@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Swedish (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/sv/)\n"
@@ -726,7 +726,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Visa mc med specificerat tema"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -748,24 +747,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors NYCKELORD={FÖRGR},{BAKGR},{ATTR}:NYCKELORD2=...\n"
-"\n"
-"Om {FÖRGR}, {BAKGR} eller {ATTR} utelämnas används förinställt värde\n"
-"\n"
-" Nyckelord:\n"
-" Globalt: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Filvisning: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Dialogrutor: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menyer: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Popupmenyer: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Textvisare: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Hjälp: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -4413,48 +4394,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G avbryter) Listar... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Listning klar."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Kopplar ned från %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Väntar på första raden..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Kan inte göra lösenords autentiserade anslutningar för närvarande."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Lösenord krävs för %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Sänder lösenord..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Sänder första raden..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: Mottar värd-info..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Läser katalog %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: lagrar %s: sänder kommando..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Lokal läsning misslyckades, sänder nollor"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: sparar fil"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Avbryter överföringen..."
@@ -4679,6 +4654,3 @@ msgstr "Fortsätt från början?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Kan inte hämta en lokal kopia av /
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Handskakning version..."
diff --git a/po/szl.po b/po/szl.po
index eb597c3..f4b5f1e 100644
--- a/po/szl.po
+++ b/po/szl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Silesian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/szl/)\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 93b8fd5..38e9a68 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Tamil (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/ta/)\n"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 4f054c0..3c3341d 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Telugu (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/te/)\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d3a7bd7..89a0ae4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Mehmet Akif 9oglu, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/tr/)\n"
@@ -727,7 +727,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Mc'yi belirtilen önyüz ile göster"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -749,25 +748,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} ve {ATTR} kaldırılabilir, ve varsayılan kullanılacaktır\n"
-"\n"
-" Keywords:\n"
-" Genel: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Dosya görüntüsü: normal, selected, marked, markselect\n"
-" İletişim kutucukları: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, "
-"errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menüler: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Açılır pencere menüleri: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Düzenleyici: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Görüntüleyici: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Yardım: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1638,9 +1618,8 @@ msgstr ""
"Kullanıcı dostu bir metin düzenleyici\n"
"Midnight Commander için yazıldı"
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
-msgstr "Telif Hakkı (C) 1996-2023 Özgür Yazılım Vakfı"
+msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
@@ -4420,49 +4399,43 @@ msgstr "sftp: (kesmek için Ctrl-G) Listeleniyor... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Listeleme yapıldı."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: %s bağlantısı kapanıyor"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Kendi satırı için bekliyor..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr ""
"Üzgünüm, şimdilik parola ile kimlik bildirimi yapılan bağlantılar yapılamıyor"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: %s için parola gerekli"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Parola gönderimi..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Satır gönderimi..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: İstemci bilgisi alınıyor"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: %s dizini okunuyor..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: %s kaydet: komut gönderiliyor..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Yerel okuma başarısız, sıfırlar gönderiliyor"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: dosya saklama"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Aktarım durduruluyor..."
@@ -4687,6 +4660,3 @@ msgstr "Başından devam edilsin mi?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr " /
ftp://some.host/editme.txt 'in yerel kopyası alınamadı"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Sürüm anlaşması..."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5acf185..ac8d6dc 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Rostyslav Haitkulov <
in...@ubilling.net.ua>, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/uk/)\n"
@@ -736,7 +736,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Показати mc із обраною обкладинкою"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -758,25 +757,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors КЛЮЧ={ТЕКСТ},{ФОН},{АТРИБУТ}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{ТЕКСТ}, {ФОН} та {АТРИБУТ} можна не вказувати, в такому випадку будуть "
-"використовуватись стандартні значення\n"
-"\n"
-"Ключі :\n"
-" Глобальні: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Відображення файлів: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Діалогові вікна: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Меню: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Контекстні меню: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Редактор: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Переглядач: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Довідка: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -4174,29 +4154,20 @@ msgstr ""
"Віртуальна файлова система EXTFS:\n"
"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong file name"
msgstr ""
-"Віртуальна файлова система EXTFS:\n"
-"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"wrong archive name"
msgstr ""
-"Віртуальна файлова система EXTFS:\n"
-"%s"
-#, fuzzy
msgid ""
"EXTFS virtual file system:\n"
"cannot build command"
msgstr ""
-"Віртуальна файлова система EXTFS:\n"
-"%s"
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
@@ -4479,48 +4450,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G перервати) Створення списку... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Створення списку завершено."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: триває від’єднання від %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: очікується початковий рядок…"
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Зараз немає змоги створювати з’єднання, авторизовані паролем."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: вимагається пароль для %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: триває надсилання пароля…"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: триває надсилання початкового рядка…"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: триває отримання відомостей про вузол…"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: триває читання каталога %s…"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: запис %s: триває надсилання команди…"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: сталася помилка локального читання, надсилаються нулі"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: триває зберігання файлу"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Триває переривання перенесення…"
@@ -4746,6 +4711,3 @@ msgstr "Почати спочатку?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Не вдалося отримати локальну копію /
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: тривають переговори про версію…"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index d83b3a5..9889020 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Uzbek (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/uz/)\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d6a7474..23af264 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Vietnamese (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/vi/)\n"
@@ -4205,13 +4205,12 @@ msgstr ""
msgid "sftp: Listing done."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Ngừng kết nối từ %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Đang chời dòng đầu tiên..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "Xin lỗi, bây giờ không thể tạo kết nối xác thực theo mật khẩu."
@@ -4220,32 +4219,28 @@ msgstr "Xin lỗi, bây giờ không thể tạo kết nối xác thực theo m
msgid "shell: Password is required for %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: Đang gửi mật khẩu..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Đang gửi dòng đầu tiên..."
+msgstr ""
msgid "shell: Getting host info..."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Đọc thư mục %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: bản ghi %s: đang gửi câu lệnh..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Lỗi đọc nội bộ, đang gửi các số không"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "Nhận tập tin"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Dừng truyền tải..."
@@ -4453,6 +4448,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: Đang xác nhận phiên bản..."
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 7d10220..00e0116 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <
slava...@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Walloon (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/wa/)\n"
@@ -4194,9 +4194,9 @@ msgstr ""
msgid "sftp: Listing done."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Dji m' disraloye di %s"
+msgstr ""
msgid "shell: Waiting for initial line..."
msgstr ""
@@ -4208,9 +4208,8 @@ msgstr ""
msgid "shell: Password is required for %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: dj' evoye li scret di l' ûzeu..."
+msgstr ""
msgid "shell: Sending initial line..."
msgstr ""
@@ -4218,9 +4217,9 @@ msgstr ""
msgid "shell: Getting host info..."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Dji lé li ridant FTP %s..."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
@@ -4229,9 +4228,8 @@ msgstr ""
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "Aberwetant l' fitchî"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7a9e00a..ae4e1cc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Gurbuzguven <
6meh...@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/"
@@ -722,7 +722,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "用指定的皮肤显示 MC"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords
-#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
@@ -744,24 +743,6 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} 及 {ATTR} 可以省略,省略时使用默认值\n"
-"\n"
-"关键词: \n"
-"全局: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-"文件显示: normal, selected, marked, markselect\n"
-"对话框窗口:dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal, "
-"errdhotfocus\n"
-"菜单: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-"弹出菜单:pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-"编辑器:editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-"查看器:viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-"帮助:helpnormal, helpi talic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -4400,48 +4381,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G 终止) 正在列出... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: 列出完毕。"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: 正在从 %s 断开连接"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: 正在等待初始化行..."
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "抱歉,目前无法建立密码验证的连接。"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: %s 需要密码"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: 正在发送密码..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: 正在发送初始化行..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: 正在获取主机信息..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: 正在读取目录 %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: 保存 %s: 正在发送命令..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: 本地读取失败,正在发送零"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: 正在保存文件"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "正在中止传输..."
@@ -4666,6 +4641,3 @@ msgstr "从头继续搜索?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "无法获取 /
ftp://some.host/editme.txt 的本地副本"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: 正在握手,协商版本..."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 418fb7d..798c444 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Meng Pang Wang, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://app.transifex.com/mc/mc/language/"
@@ -4260,48 +4260,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G 跳出) 列表... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: 列表完成。"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: 結束至 %s 的連線"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: 等待起始化訊息"
+msgstr ""
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "不好意思,目前無法進行經過密碼認證的連線。"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Password is required for %s"
-msgstr "fish: %s 要求輸入密碼"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending password..."
-msgstr "fish: 正在送出登入密碼"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Sending initial line..."
-msgstr "fish: 送出起始化訊息"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Getting host info..."
-msgstr "fish: 取得主機資訊..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: Reading directory %s..."
-msgstr "fish:正在讀取目錄 %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shell: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: 儲存%s: 送出命令"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: 本地端讀取錯誤, 沒有送出"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "shell: storing file"
-msgstr "fish: 儲存檔案"
+msgstr ""
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "放棄傳輸...."
@@ -4522,6 +4516,3 @@ msgstr "從頭開始?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /
ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "無法取得本地的副本在
ftp://some.host/editme.txt"
-
-#~ msgid "fish: Handshaking version..."
-#~ msgstr "fish: 交握版本"
--
Midnight Commander Development