AnswerI am not a Spanish scholar, so I cannot judge the translation ofthat language per se. But I do know a good Greek text from a bad one.Therefore this much I can tell you: All editions of the Reina-Valera are notalike! Some are very close to the KJV, while others are near-duplicates ofthe perverted Alexandrian bibles. Here is a simple history of good and badeditions of the Reina-Valera Spanish Bible. (The following information comesfrom the excellent review "
Casiodoro de Reina (1520-1594), a former Roman Catholic monk, published histranslation of the Bible in 1569. It had a few problems. It omitted thewords "by faith" in Romans 3:28, omitted all of Hebrews 12:29 ("For our Godis a consuming fire") and included the Apocrypha. [Footnote: The Apocrypharemained in the Reina-Valera until the "Santa Biblia" edition in 1862.] Oneof his friends was Cipriano de Valera (1531-1602+), another former monk. In1596 Valera published a revised translation of the New Testament, and in1602 he finished the complete Bible in Spanish, following the TextusReceptus more than Reina had.
From 1622 through 1865 many people revised or reprinted the Reina-ValeraBible, changing words at times, (though not their meaning), and the Spanishpeople benefited from the best Spanish Bible they ever had.
But 243 years of peace were shattered when the American Bible Society (ABS)decided to radically change the Spanish Bible! Although they had not yetswitched the preserved King James for the perverted "bible," they deceitfullychanged the Spanish Bible into an Alexandrian perversion like the NIV orNASV, still calling it the Reina-Valera! The Bible in Spanish would never bethe same.
From 1866 through 1899, a great tug-of-war ensued. During those years peopleprinted the preserved line of Reina-Valera Bibles, as well as theever-worsening ABS Alexandrian Bibles, all bearing the name "Reina-Valera."Finally in 1901, the Spanish-speaking people had had enough. From 1901-1909,the Christians revised the Reina-Valera back in line with the TextusReceptus. There were still a few differences between it and the King James. But for now, the preserved family of manuscripts had won.
From 1909 through 1959, the Spanish people again used this "Textus Receptus" Bible. In1960 came a revision, again by the American Bible Society (ABS). Although changes were again made, makingsome parts more like the perversions, and some parts more like the KJV, itbecame the most popular Bible over the years. Another ABS revision occurredin 1978, again slightly changing the text.
But now in this new millennium the same threat has reared its ugly head. Thetwo-year-old Sociedad Biblica Iberoamericana is preparing to release a newperversion: the Biblia Textual Reina-Valera. This new "Textual Bible"pretends to "fix" the Textus Receptus. Their solution? Change theReina-Valera into the form of (are you ready for this?) the Westcott-Hort (Alexandrian)text! They promote Westcott, Hort, Eberhard Nestle (whose perverted Greek NewTestament set the standard for today) and Bruce Metzger (who has backed thefalse Greek text and major translations like the Revised Standard and NewRevised Standard). In other words, this Bible Society wants to palm off thesame old devilish, Alexandrian manuscripts on an unsuspecting public.
Brothers and sisters, we have to be very careful about choosing which Bibleto use. The preserved line of manuscripts in Spanishis used by the 1602, 1909 and 1960 Reina-Valeras, (although the 1960 clearlychanges many verses to match the modern perversions). The American Bible Society translation of 1865and the Iberoamerican Bible Society's new "Biblia Textual Reina-Valera" or"Reina-Valera Textual Bible" are the same old Alexandrian trash delivered infancy packaging. Choose your Bible carefully in any language. But inEnglish, be thankful we have God's preserved words in English, the KingJames Bible.
1984-2024 Chick Publications, Inc. All rights reserved. Some portions of this site are copyrighted by others and reproduced by permission, as indicated by copyright notices on individual pages. Privacy International Resellers
Santa Biblia Reina Valera 1960 is a free app for Android published in the Reference Tools list of apps, part of Education.
The company that develops Santa Biblia Reina Valera 1960 is Biblias y Estudios Cristianos. The latest version released by its developer is 2.1.
To install Santa Biblia Reina Valera 1960 on your Android device, just click the green Continue To App button above to start the installation process. The app is listed on our website since 2024-06-20 and was downloaded 23 times. We have already checked if the download link is safe, however for your own protection we recommend that you scan the downloaded app with your antivirus. Your antivirus may detect the Santa Biblia Reina Valera 1960 as malware as malware if the download link to com.bibliasestudioscristianos.reinavalera1960.biblia is broken.
How to install Santa Biblia Reina Valera 1960 on your Android device:Click on the Continue To App button on our website. This will redirect you to Google Play.Once the Santa Biblia Reina Valera 1960 is shown in the Google Play listing of your Android device, you can start its download and installation. Tap on the Install button located below the search bar and to the right of the app icon.A pop-up window with the permissions required by Santa Biblia Reina Valera 1960 will be shown. Click on Accept to continue the process.Santa Biblia Reina Valera 1960 will be downloaded onto your device, displaying a progress. Once the download completes, the installation will start and you'll get a notification after the installation is finished.
3a8082e126