-Luna d'Estate (in Italian)
-L'Alba Separa dalla Luce l'Ombra (in Italian)
-Pour un Baiser (in French)
-La Mia Canzone (in Italian)
-Ideale (in Italian)
Lyrics and translations for all five are available here:
http://www.mariolanzatenor.com/caruso-favorites-lyrics-and-english-translations.html
Yesterday, Jan and I were expressing our love of Lanza's Ideale. There
are some other fine performances here too - and no duds as far as I'm
concerned (though Mario is struggling somewhat on the second half of
La Mia Canzone). Actually, I've often wished that, like Carreras,
Lanza had recorded an all-Tosti album - say, one with Ferrara around
the time of the 1958 "Mario!" album. While I'm less fond of *some* of
the perennial Tosti favourites such as Goodbye, L'Utima Canzone and
Serenata, I love many of this composer's more reflective songs as
Malia, Non T'amo Piu' and Chanson de l'Adieu - all of which would have
suited Lanza, I feel. But of the Tosti numbers that he *did* record,
it would be interesting to read members' opinions. (I'll share mine a
little later on.)
Ann-Mai
On 29 Okt., 02:35, "Derek McGovern" <derek.mcgov...@gmail.com> wrote:
> Recently, on the Neapolitan Song thread, I mentioned Lanza's memorable
> affinity with the music of De Curtis. Another Italian composer to whom
> Mario often returned was, of course, Francesco Paolo Tosti
> (1846-1916). In addition to the Neapolitan songs Marechiare and 'A
> Vucchella (which Lanza usually sang in concert), he recorded five
> other Tosti numbers in June 1959 for his Caruso Favorites album:
>
> -Luna d'Estate (in Italian)
> -L'Alba Separa dalla Luce l'Ombra (in Italian)
> -Pour un Baiser (in French)
> -La Mia Canzone (in Italian)
> -Ideale (in Italian)
>
> (Lyrics and translations for all five are in our Pages section under
> "Caruso Favorites".)
By the way, good to hear that you're buying the Caruso Favorites
album! It's not quite in the same class as the Mario! album, but it's
a very fine collection nonetheless.
Ann-Mai
Ps. I have just noticed that I misspelled the word 'style' in my
previous post, but it looks like you got my meaning anyway. :-)
I have not heard Bjorling's Ideale so I can't compare his version with Mario's version but this song is one of my favourites. Firstly there is the beautiful orchestral accompaniment and then there is Mario's very restrained and gentle singing which shows off the beauty of his later voice with its velvety dark coloured tones. There is no "over the top" singing and no "Marioisms"...just the expression of a gentle heartfelt longing. Then there is the beautiful diminuendo on the last phrase ,particularly the last "Torna" Sighhhhhhh!!! I just melts my heart.
Jan
PS Did I do this post right Derek? Huh ?Did it go to the right thread???? LOL | |||
|
I think this might be a good time to reproduce the lyrics of this great song:
Io ti seguii come'iride di pace
Lungo le vie del cielo;
Io ti seguii come un'amica face
De la notte nel velo.
E ti senti ne la luce, ne l'aria,
Nel profumo dei fiori;
E fu piena la stanza solitaria di te,
dei tuoi splendori.
In te rapito,
al suon de la tua voce
Lungamente sognai,
E de la terra ogni affanno, ogni croce
In quel giorno scordai.
Torna, caro ideal,
torna un istante
A sorridermi ancora,
E a me risplenderà nel tuo sembiante
Una novell'aurora.
... una novell'aurora.
Torna, caro ideal, torna, torna!
I followed you like a rainbow of peace
along the paths of heaven;
I followed you like a friendly torch
in the veil of night,
and I sensed you in the light, in the air,
in the perfume of the flowers,
and the lonely room was filled with
with your radiance.
Captivated by you
For a long time I dreamt
of the sound of your voice,
and the earth's every anxiety, every torment
I forgot that day.
Come back, dear ideal,
for an instant
to smile at me again,
and in your face will shine for me
a new dawn.
...a new dawn
Come back, dear ideal, come back, come back!
Exquisite words, aren't they?
Ann-Mai's right about the difficulty in comparing Bjorling's version
with that of Lanza. It's not just that their respective timbres are so
different - Mario also sings this in a lower key. (In fact, it's the
only time he ever sang a song transposed *down*; in his earlier days,
in particular, it was often the opposite case.) He's in true baritone
territory here, and yet - surprisingly - he chooses not to take the
optional high note (only an F sharp, I think - Armando will correct me
if I'm wrong) on the first "aurora". I wonder why that was? The note
would have been a cinch for him compared with all the As and B-flats
elsewhere on the album (most of which he sings impressively), so he
obviously didn't omit it because of any difficulty with his upper
register that day. My hunch is that he simply decided that the high
note wouldn't add anything to the song.
In any case, the baritonal depth in his voice is stunning - and so
appropriate in the line "De la notte nel velo" (in the veil of night).
Few tenors have sounded as impressive in their lower registers as
Lanza does here. Other memorable moments for me are the sensitivity
with which he takes the lines "Torna, caro ideal, torna un istante/A
sorridermi ancora" and the very musical way he sings the second "una
novell'aurora". Equally impressive is the ending, where again he
follows Tosti's instructions to the letter with his "quasi parlando"
(almost speaking) "Torna...torna" (Come back..come back). Magical
stuff.
Interestingly, when Caruso Favorites was reissued in Italy in the
1980s, it was with the title Torna, Caro Ideal. (And the Mario! album
was reissued as Celebri Canzoni Napoletane.) Perhaps the person
responsible for renaming it appreciated the fact that Ideale was one
of the indisputable highlights of this disc? Whatever the reason, it's
a most appropriate title for Lanza's most haunting album.
After a couple of times hearing the Bjorling songs, I have no desire
to revisit them. His voice is wonderful, but I think he is just
singing the songs and, at times, seems to be rushing through to get on
to the next piece. His legato is definitely not seamless, especially
in Ideale, which is distracting to me. Hmmm, his Italian isn't the
most convincing either - am I spoiled? I'll leave him alone now...
Mario's reading of this song shows he doesn't have to prove anything
to anyone. His phrasing, his superb breath control, his natural
sensitivity to the lyrics, all are wonderfully combined with his now
mostly baritonal tone to make this a classic recording. Mario doesn't
just sing, he *inhabits* it from start to finish.
Yes, the lyrics are exquisite, Derek. I agree with your highlighted
passages too. I would also like to bring attention to these lines: "E
ti senti ne la luce, ne l'aria, nel profumo dei fiori; E fu piena la
stanza solitaria di te, dei tuoi splendori." Without becoming overly
loud, he crescendos effectively punctuating an important idea and then
returns to his original softer sound. He's saying, "...and I sensed you
in the light, in the air, in the perfume of the flowers, and the
lonely room was filled with your radiance." You can very well hear
how he makes these words come alive, how his mood is elevated at the
memory of his love's presence in the room. Now, do you see why I
love his eloquent interpretations? If this isn't touching, then I am
lost to find a better example!
I also love the way he doesn't rush on both "aurora"s. They are
beautifully articulated and molto dolce. I wouldn't change the last
line at all, as its quiet appeal is most effectively conveyed by the
half-spoken fading on "torna, torna".. I have to pause a moment
before I can breathe again.
This song is best heard on the Encore 2 CD set - terrific sound!!
What a magnificent description you gave of Ideale!
I'm very familiar with this song as it's one of the very first that I
learned when I was studying singing and have sung it a number of
times. Believe it or not Lanza sings it in the same key that I used to
sing it in, G, and exactly as written.
He sings an E on 'aurora' instead of the optional G.
Muriella: I couldn't agree more about the way Mario takes the line "E
ti senti ne la luce, ne l'aria, nel profumo dei fiori". This part
*should* be "elevated", as you say - in fact, from memory (and it's
been years since I last looked at the sheet music), I think Tosti had
written "affrettando" (hurrying) at this point, or something similar.
A couple of other things: I love the way Mario lightens his voice on
the first "torna" - it's a very wistful effect. Then there's the
beautiful diminuendo on "ideal" in the same line. And we shouldn't
forget to praise the arranger on this song (possibly Baron) or the
orchestra, for that matter - and, yes, Baron himself. There's a very
nice horn solo in the middle that provides a nice contrast to the
violins, and the orchestra gives good support to Lanza with their
appropriately hushed playing during the final phrases.
The first "torna", where he lightens, is marked pianissimo and he
finishes with "torna. torna" parlato, just as in the score.
There's no arrangements for Ideale, Santa Lucia, Musica Proibita, and
Lolita. The remaining songs were arranged by either Baron, or
Morricone, Pour un basier by Nadin.
I love both the conducting and orchestra on these songs, and although
Lanza sounds heavy and even coarse at times due to his physical
condition, the artist singing here has come a long way compared to the
one on the overblown CC sessions.
It really boils down to working in the right artistic environment,
learning the pieces properly, rehearsing, and most importantly, having
a competent conductor in charge of the proceedings.
As for hearing me sing Ideale, Derek, I'd be lucky if I can reach E
these days, let alone G!
I would also like to open a new thread of thought about one of my
favorite pieces of Mario's Neapolitan repertoir. I believe he first
recorded "Core n'grato" at the Hollywood Bowl. I believe the
recording is dramatic and wonderful. You may not agree with me about
this and our friends may have another view but his second vocalization
of "core n'grato" in this song I believe is the most passionate I have
ever heard. Please comment.
Regards
Emilio
Since the current discussion thread relates to Mario's Tosti
recordings, I suggest you post any comments about the 1952 Core
'Ngrato under the "Mario's Boo-Boos" thread instead. Lou and others
have written some interesting comments there about this recording.
"I love both the conducting and orchestra on these songs, and although
Lanza sounds heavy and even coarse at times due to his physical
condition, the artist singing here has come a long way compared to the
one on the overblown CC sessions."
Caro Armando: Yes, there is an element of coarseness in Lanza's timbre
on some of the Caruso Favorites - L'Alba Separa dalla Luce l'Ombra and
Lolita, for example. (I have a hunch these were both recorded on the
same day, incidentally.) But I wonder to what extent this is
exaggerated by the poor recording quality? On the best-recorded tracks
on this album (Pour un Baiser, Vaghissima Sembianza, Ideale, etc),
Mario may still sound a little heavy, but the coarseness is
essentially absent.
Curiously, in fact, it's really only the Baron-conducted recordings of
1959 that feature that coarseness. If you go straight from something
like Thoughts Will Come To Me, which is one of the highlights of The
Student Prince of April 1959, to Mario's One Alone from his session
with Callinicos of four months later, the difference in Lanza's timbre
is quite startling. The bloom is back in Mario's voice on the latter.
But significantly perhaps, the sound quality itself is also much
better.
I do wish that the 2-CD Encore set, which boasts superior sound on all
five of the Caruso Favorites that it includes (Ideale - as Muriella
has mentioned - plus Vieni Sul Mar, Musica Proibita, Santa Lucia, and
Serenata) had also featured L'Alba Separa.
In other words it was not a gradual process of the voice maturing, but
rather the result of the punishment its owner was inflicting on his
body. A voice cannot change dramatically in the course of a mere six
months as Mario's did from June 1957, when he recorded the SHOR
soundtrack, to that of the January 1958 London concert, nor can it
become lighter again as it does on the Desert Song numbers recorded in
August 1959.
I can go back further, to 1955 and the recordings for Serenade made
after 3 years of almost total inactivity and bouts of heavy drinking.
As much as we like the darker sound and superior singing of, say, the
Otello Monologue, the voice is much too dark for things like the
Arlesiana aria, magnificently sung by the way, and even Nessun Dorma,
not so magnificently sung. Nowhere is the heaviness more evident than
in the released take of the title song with the out of focus final
high C, which I am convinced a more lyric Lanza could have handled
with ease.
A mere 14 months later the voice is considerably lighter as witnessed
in the Cavalcade selections.
A voice, like a violin or a piano, is an instrument and it needs the
best possible encasing in order to produce the best sound. The
encasing for a singer is the body, which has to be in optimal
condition or else there will be serious repercussions on the voice.
In Mario's case the vocal changes parallel the crises and traumatic
moments that were afflicting him in his later years.
I am totally convinced that had he pulled himself together and
restored his health, the voice we would have heard in 1960 would have
been closer to that of the Cavalcade album in 1956. After all, the
voice was not damaged. Unlike Callas, just to cite an example, Lanza
had not done enough singing to damage it but, as we all know, his
physical condition was another matter.
> On 11/2/07, Derek McGovern <derek.mcgov...@gmail.com> wrote:
>
> > Buon giorno, Emilio: the 1952 (Coca-Cola Radio Show) Core 'Ngrato has
> > actually been discussed here quite recently, but on a different thread
> > ("Mario's boo-boos"). Lanza's earlier recording of this song is not
> > from the Hollywood Bowl - it's actually from his first commercial
> > recording session in May 1949. You'll find comments on that version in
> > the "Great Neapolitan Song Thread". I much prefer the 1949 rendition,
> > though I agree with you that the 1952 version is certainly passionate!
>
> > Since the current discussion thread relates to Mario's Tosti
> > recordings, I suggest you post any comments about the 1952 Core
> > 'Ngrato under the "Mario's Boo-Boos" thread instead. Lou and others
> > have written some interesting comments there about this recording.
>
Then again, if the occasional harshness (or raspiness) we hear in 1959
was due not so much to health problems as it was to sustained periods
of heavy drinking, then possibly Mario wasn't imbibing as much around
July-August as he had been earlier that year during the sessions with
Baron. That would then explain the lighter timbre.
In any event, it's fascinating to hypothesize about these things!
Yes, you're probably right that had Mario been able to pull himself
together both physically and mentally, in 1960 he might well have
sounded as he does on the 1956 Cavalcade album. A richer, fuller voice
than during the Coke period, but still with the bloom and that
brilliant top. I've always thought that one of the glories of the
Cavalcade album is that he sounds as though none of the excesses and
heartbreaks of his MGM bust-up and other setbacks had ever happened.
It's simply Lanza four years on from the soundtrack of The Student
Prince - and indeed *sounding* no more than four years older! He's in
glorious vocal shape. But with Caruso Favorites, on the other hand, he
sounds significantly older than his years. That doesn't take anything
away from his great achievements on this album, of course.
I can understand your being puzzled, Derek, as indeed am I since
according to old "reliable" Callinicos Mario was drinking heavily at
the time of the Desert Song recording sessions. However, even under
normal circumstances the voice can sometime undergo changes.
The one exception seems to have been Bjorling, whose voice didn't
alter noticeably throughout his career regardless of the fact that he
was an alcoholic.
Mario Lanza longed to be recognised as a legitimate opera singer. His
dream and greatest ambition was to perform in all the major theatres.
But it's extremely difficult once you are world famous to start not
only a new career, but also an entirely different life regime. Because
of his enormous fame and controversial film career he would have been
under gigantic scrutiny from the media, critics, and section of the
public alike, just waiting for his smallest mistake in order to shoot
him down in flames. However, I believe that such was the magnitude of
his talent that had he pulled himself together, stopped drinking, and
prepared thoroughly whatever role he was going to sing in an opera
house, he would have been sensational. But let's not forget that Mario
was oversensitive and easily hurt. The mere thought of not living up
to expectations would have destroyed him. And herein laid his dilemma,
wanting desperately to be accepted as a great opera singer, while at
the same time being afraid of taking that first step.
Had Hollywood not intervened he would have gone on to fulfil his
destiny and become one of the greatest singers in the annals of opera.
I have no doubt whatsoever about it.
His erratic lifestyle and heavy drinking were simply the result of his
great ambition remaining unfulfilled, his way of escaping from the sad
reality of the moment.
It is difficult enough to perform on the stage when you are relatively
unknown. Stage fright is pretty much universal, the more famous one
becomes the bigger the pressure to continue performing at a high
level, hence the drinking, as in the case of Bjorling and many, many,
others.
Graciela, you have an Italian surname, where are your parents
originally from?
> > > away from his great achievements on this album, of course.- Hide quoted text -
>
> > - Show quoted text -
Pour un baiser sur ta peau parfumee,
pour un baiser dans l'or de tes cheveux
recois mon ame toute, o bien-aimee!
Tu comblerais l'infini de mes voeux...
Par un baiser!
Pour un baiser distille dans tes levres,
profond, tenace et lent comme un adieu,
souffrir le mal d'amour, et de ses fievres bruler,
languir et mourir peu a peu...
dans un baiser!
For a kiss on your scented skin,
for a kiss amidst the gold of your hair,
accept my whole soul, oh beloved!
You would fill the infinity of my wishes...
with a kiss!
For a pure kiss in your lips,
deep, tenacious and slow like an adieu,
to suffer love-sickness and to burn with its fever,
to languish and to die, little by little...
in a kiss!
I find Lanza's recording of this song almost as memorable as his
Ideale. Of course, both renditions feature that same astonishing
baritonal depth - that "other-wordly" quality, as a friend once
described it. It's a burnished sound that somehow manages to be both
haunting and immensely satisfying at the same time. Given the vocal
similarity between Pour Un Baiser and Ideale - not to mention the fact
that they're almost the only reasonably well-recorded tracks on the
entire Caruso Favorites album - I say "reasonably" because there's
still distortion present - it's a fair guess that they both date from
the same session. It'd be nice to know for sure, though, just as it
would be nice to know the order in which the other Caruso Favorites -
and the Mario! album tracks, for that matter - were recorded. (Why are
the recording details for all of Lanza's Italian recordings so
sketchy?!)
I was jolted by the baritonal quality on Pour un Baiser recently when
I happened to turn on my car stereo and this was the first song that
came on. Heard in isolation like that, the depth in Mario's middle and
lower registers here is really quite startling.
But what of his singing? Well, in the first instance, this is an
unusually restrained Lanza. Perhaps hampered by the fact that he's
clearly not very comfortable with French, his phrasing isn't as good
here as it is on Ideale. There's not quite the same attention to
detail. In fact, I'd have to concede that, overall, he's slightly
pedestrian (by his standards) in his approach. That is until "dans un
baiser", which is simply one of Lanza's loveliest endings to a song in
his entire recorded legacy. The way that he "floats" the phrase so
delicately recalls the voice of the much-younger Mario. I find this
very moving: it's like the vocal equivalent of the slow movement in
Elgar's Cello Concerto when for just a moment time seems to stand
still.
The surname sure is Italian, from the very same
town north Italy Zovo, between Gambugliano and Costabissara, coming
from
Verona just next to Vicenza, nearest known cities are Padova and of
course Venezia by the Adriatic Sea.
Yes Armando I'm with you about that first step,
at that time in his life would be a great fire probe, and
expectations would be well achieve, if health reestablished. I know we
should be speaking about Tosti, (I will participate on that treat,
too)
but let me tell you this: we all know he could "bring down the
house", or the theatre. Probably some Hollywood press would make
critic
statements but as far as I read he seemed to be most beloved in Italy.
There's a New York Times good review of his last
film, I'll upload if it's of any use. (I need to buy a biographic book
immediate.) There was a TV broadcast by Ed Sullivan where Mario did
speak out those engagements for season '60-61? Could you send me
advice mail with name of book convenience to get. Thanks so much!
> > > - Show quoted text -- Hide quoted text -
Beautiful song, beautifully sung.
I don't find anything wrong with the phrasing, restrained, yes, but
appropriately so. As for Lanza's French, it's no worse than Caruso's,
who's French wasn't at all bad, and a lot better than either Del
Monaco or Corelli.
The ending, as Derek pointed out, is sublime!
For me this is Lanza at his best, artistically and vocally.
You won't find me quibbling over the second half of the song, though.
I forgot to mention in my earlier post how much I love his handling of
"souffrir le mal d'amour" ("to suffer lovesickness") and the touching
melancholy in the way he sings "profond, tenace et lent comme un
adieu".
And on a note of trivia:
I've always been aware of what sounds like a splice after "par un
baiser" at the end of the first half. Have other members noticed this?
It makes me wonder if Mario redid the second half because he wasn't
happy with his original ending. If so, we're lucky that he did! But
given how short the song is, it's odd that he didn't simply start
over. A similar thing happens on Lolita from the same album: there's
an edit just before the first "Ah Vien", near the beginning of the
song. Or perhaps it merely sounds that way! One can never be sure of
*anything* with the technical aspects of Lanza's 1959 recordings,
given the weird echo on some tracks, bizarre boxed-in sound on things
like Gaudeamus Igitur, and other strange goings-on on the part of the
Cinecitta' studio engineers. On my stereo LP (not the CD) of Caruso
Favorites, there's even a cut-off voice at the end of Ideale (very
audible on headphones) that may have been Mario's. (It sounds like a
"Yep".) Bizarre!
Must listen to those splices when I get a chance.
Derek, the splice you are talking about in 'Pour un baiser' is in the
orchestra part, right? If yes, then I hear it clearly. The clarinet
(?) seems to be cut of a note, right?
But I don't hear anything out of the ordinary in Lolita. Well, there
seems to be a second of silence before the first 'Ah Vien', but it is
so short that it could pass as a natural pause, I think. Speaking of
Lolita - it is great, but I like the '7 Hills' rendition a little
better. The pauses he is doing here in the line 'come fai (pause)
Lolita?' and again in 'Ti vo' baciar, (pause) baciar' has a fantastic
effect.
Ann-Mai
> > > still.- Skjul tekst i anførselstegn -
>
> - Vis tekst i anførselstegn -
I don't mind Pineapple Pickers in the context of the movie (great
B-flat at the end too!), but it's an odd thing to have sitting
alongside Vesti la Giubba or the Otello Death Scene :-) It's
interesting that the English release of the original For the First
Time LP omitted Pineapple Pickers (perhaps because it was too trite
for English tastes in the opinion of RCA UK?), replacing it with the
rather laboured La Donna e' Mobile, which as never released on LP in
the US (or on CD anywhere). But a far more sensible idea would have
been for RCA to forget about both La Donna e' Mobile *and* Pineapple
Pickers, and release the magnificent little trio from Cosi' Fan Tutte
- E Voi Ridete - instead.
Of the Caruso Favorites, I like Luna d'Estate, though not as much as
some of the other selections. I find his voice just little too heavy
here for such a light little number; to me, this song cries out for a
more lyric, youthful sound. He sings it well, though. As for his being
a little short of breath here, I actually find it's only near the end
of the song where this seems to happen (at the end of the second Luna
d'Estate). But it's only a small thing.
Yes, the splice I'm talking about on Pour un Baiser is the clumsy edit
we hear in the orchestral bit between verses. Of course, it may have
been the orchestra - not Mario - who goofed here and required a
retake!
As for the splice on Lolita, next time you listen to the beginning,
take note of how the sound changes abruptly after the edit. It begins
as if Lanza is muffled by lots of cotton wool - he's all blocked up -
then suddenly the wool is removed. I'm sure it's an edit, but if I'm
right. they should have simply gone back to the beginning and redone
the whole number. What a racket the orchestra makes on this song, by
the way! They're particularly noisy at the end: too much so for my
ears :-)
Although Mario's a little tired here (noticeably on the high note,
which he finishes as quickly as he can), I still prefer this rendition
to the one he recorded for Seven Hills of Rome two years earlier. But
Lanza's best Lolita (of the four that he recorded), for me, is
definitely his 1949 version.
When I have more time, I'd love to discuss L'Alba Separa with you.
I did notice the suddenly clearer sound in Lolita, but I thought it
was only bad sound engineering as the quality is a bit uneven
throughout the CD, but maybe you are right in thinking it's a splice.
And yes, it is a very noisy orchestra lol.
There are 4 versions of this song? I think I have only heard the two I
have mentioned here.
Regarding 'Luna d'Estate', I am not very good at imagine how other
voice types would fit a song, if I have not heard it, but I do
recognize the song from somewhere else, but I don't recall from where
or whom I could have heard sing it besides Mario. Hmm, it is bit early
for a weak memory, isn't it? Lol.
What I meant by Mario sounding short of breath was, that he takes a
breath in the middle of a sentence, between the words 'cantando' and
'tutta' and again between 'mia' and 'febbre' in the first verse. I
don't know much about breathing techniques but it sounds a bit abrupt
to me. But of cause, he maybe did it intentionally. Maybe it has some
effect I'm not getting?
Ann-Mai
> ...
>
> læs mere »- Skjul tekst i anførselstegn -
Yes, it's curious that Mario breathes in the middle of two of the
lines in the first verse of Luna d'Estate. On some of his Coke
recordings, he did this too - not because he was short of breath
(after all, he had terrific breath control) - but because he wanted to
give emphasis to a particular phrase. Then there were times - such as
on the otherwise beautiful *alternate* take of Look for the Silver
Lining (featured on the CD You'll Never Walk Alone) - where he was
simply being a bit sloppy with his breathing.
But his breathing doesn't bother me on Luna d'Estate. Perhaps Armando
will want to add something here...?
> ...
>
> read more »- Hide quoted text -
Yes, it's really only just near the end, when he takes a breath before
repeating the phrase "Luna d'Estate" (which he doesn't do in the first
half of the song), that I feel he slightly breaks the line. The final
"Luna d'Estate" itself sounds a little breathless. When he does take a
breath between "cantando" and "tutta la notte" in the first verse, he
does it so seamlessly that most people would never even notice. (Which
is why I praised your hearing!)
Actually, that aspect of Mario's breathing technique - the
almost-inaudible way that he usually takes his breaths - is something
that he's seldom been given credit for. Not all great singers are as
skillful in this respect. Dmitri Hvorostovsky, for example - although
rightly praised for his ability to sing incredibly long phrases - is
notorious for his very noisy intakes of breath!
Ann-Mai
On 8 Nov., 21:31, "Derek McGovern" <derek.mcgov...@gmail.com> wrote:
> Just a quick PS to the above, Ann-Mai. Your post inspired me to play
> Luna d'Estate on the way to work this morning. Naturally, I paid
> particular attention to Mario's breathing on this song :-)
>
> Yes, it's really only just near the end, when he takes a breath before
> repeating the phrase "Luna d'Estate" (which he doesn't do in the first
> half of the song), that I feel he slightly breaks the line. The final
> "Luna d'Estate" itself sounds a little breathless. When he does take a
> breath between "cantando" and "tutta la notte" in the first verse, he
> does it so seamlessly that most people would never even notice. (Which
> is why I praised your hearing!)
>
> Actually, that aspect of Mario's breathing technique - the
> almost-inaudible way that he usually takes his breaths - is something
> that he's seldom been given credit for. Not all great singers are as
> skillful in this respect. Dmitri Hvorostovsky, for example - although
> rightly praised for his ability to sing incredibly long phrases - is
> notorious for his very noisy intakes of breath!
>
I'll get along as long as a song is strong in my soul/
I'll never know what makes the rain to fall
He sings "I'll get along as long as a song is strong in my soul," and
then holds on to "soul" (thrillingly) as he goes into the next line:
"I'll never know...". At this point, he takes a quick breath. Now a
purist would undoubtedly quibble at this and say that he shouldn't
have broken the line ("I'll never know what makes the rain to fall").
But it *is* undeniably exciting, edge-of-the-seat stuff!
>Of the Caruso Favorites, I like Luna d'Estate, though not as much as
>some of the other selections. I find his voice just little too heavy
>here for such a light little number; to me, this song cries out for a
>more lyric, youthful sound. He sings it well, though. As for his being
>a little short of breath here, I actually find it's only near the end
>of the song where this seems to happen (at the end of the second Luna
>d'Estate). But it's only a small thing.
I, too, think that Mario's voice is a bit too muscular for this piece.
For me, the sound of his Coke period would have been perfect. But
then, the voice of Caruso himself has a similar baritonal heft in his
1916 recording of this song.
Unlike Ann-Mai's, my untrained ears haven't picked up the signs of
shortness of breath that she noted. I think, as you do, that he seems
about to run out of steam at the end of the second Luna d'Estate, but
doesn't he make up for this with the melismatic flourish that
follows? The final note of "Ah", delivered in a relatively long-
breathed, floating mezza voce takes my breath away. I definitely
prefer it to Caruso's full-voiced finish.
In the second verse, unlike Caruso, he breathes between the first Luna
d'estate and amore, and like Caruso, after addormentate, occhi, and
cuore, - as well as the written pauses which are between -posa and ma
solamente- mare and per quelle. All this is perfectly OK.
He also takes a breath after the penultimate Luna 'estate which is
not so OK as it breaks the line.
All in all a pretty good performance superior to Di Stefano's who
takes the least breaths of all (only six) but spoils it by singing it
too fast.
Ann-Mai
> On Nov 9, 7:31 am, "Derek McGovern" <derek.mcgov...@gmail.com> wrote:
>
>
>
> > Just a quick PS to the above, Ann-Mai. Your post inspired me to play
> > Luna d'Estate on the way to work this morning. Naturally, I paid
> > particular attention to Mario's breathing on this song :-)
>
> > Yes, it's really only just near the end, when he takes a breath before
> > repeating the phrase "Luna d'Estate" (which he doesn't do in the first
> > half of the song), that I feel he slightly breaks the line. The final
> > "Luna d'Estate" itself sounds a little breathless. When he does take a
> > breath between "cantando" and "tutta la notte" in the first verse, he
> > does it so seamlessly that most people would never even notice. (Which
> > is why I praised your hearing!)
>
> > Actually, that aspect of Mario's breathing technique - the
> > almost-inaudible way that he usually takes his breaths - is something
> > that he's seldom been given credit for. Not all great singers are as
> > skillful in this respect. Dmitri Hvorostovsky, for example - although
> > rightly praised for his ability to sing incredibly long phrases - is
> > notorious for his very noisy intakes of breath!
>
Ann-Mai
In music there are signs that represent both note values and silence.
Silence pauses are pretty much mandatory, and obviously give the
singer a chance to breathe.
However, since there are long phrases in arias and songs where it's
also necessary to take extra breaths, these are inserted in strategic
points.
Correct, or ideal phrasing ,consists in not breaking the vocal line by
taking a breath. This is easier said than done, and there are
countless examples of great singers breaking the vocal line at times,
although some breaks are more intrusive than others.
Since Derek mentioned the Arlesiana aria, I'll give you some examples
of where the line is broken in this particular aria.
Bjorling breathes exactly in the right places, followed closely by
Lanza in the 1952 version (breaks the line only between vision and mi
lascia) and Di Stefano who breaks it between sempre and di lei.
Gigli breaks it between poter and tutto scordar, deggio and tanto
scordar, vision and mi lascia.
As Derek pointed out in the 1955 version Lanza breaks between tutto
and scordar, ( barely noticeable) also between davanti and ho sempre
di lei, and vision and mi lascia. There's even a few more breaks in
the Lanza 48 and 58 versions, but having said this, there is more to
singing than simply keeping the vocal line. Such things as
musicality, style, and taste in interpreting come into it. So,
although the 1952 Lanza Lamento is virtually flawless line wise, his
interpretation of the aria is overemphatic, and stylistically dubious.
Both the 1948 and 1955 are superior if measured against the above
criteria regardless of the extra breaths taken, which are pretty well
handled anyway.
His 1958 Lamento is another story. There are more breaks in this one
and the voice is very heavy for the aria which makes it doubly
difficult to sing since it's really written for a light lyric voice
and someone with the spinto sound that Lanza had at this stage could
easily have fallen flat on his face attempting to sing it with the
vocal heft he possessed at the time.
But so phenomenal was the instrument that regardless of the
unsuitability of the aria he succeeds in carrying it off !
It may not be a perfect rendition of the Lamento, but one thing I am
certain of ,anyone present at the concert would have been blown away
by it!
> ...
>
> read more »
Ann-Mai
Actually, it'd be interesting sometime to compare all of Lanza's
renditions on the Caruso Favorites album with those of Caruso
himself.
I find the song itself pleasant enough, but as a composition it's certainly not on the same level as the likes of Ideale, 'A Vucchella, etc. Melodically, it's actually quite similar to Tosti's famous Serenata - which, of course, Lanza never recorded - a song that has always struck me as slightly dull. (Though I'm willing to bet that Mario could have breathed new life into it!)
But getting back to La Mia Canzone, this is one instance on the Lanza Sings Caruso Favorites album in which I'm willing to bet that Caruso's rendition - which I've never heard - easily surpasses that of Lanza. It's not that Mario's singing is bad here; it's simply a bit lacklustre. He begins the song sounding fairly fresh-voiced, but the overall impression I get is that he's not sufficiently familiar with the number. In fact, the second half sounds almost as if he's encountering it for the first time (he seems uncertain on the line "Ogni affetto sopito entro il tuo cuore"). Vocally too, he runs into difficulty in the second half, with his production sounding somewhat "blocked up" or constrained from "Ma, disfidando il gelo e il tenebrore" onwards, and with an uncharacteristic wobble of sorts (which I don't think was intentional) on the last line: "La mia canzone è un fremito d'amore!"
So while La Mia Canzone is by no means a write-off, to me it's not one of the highlights of the Caruso Favorites album. Perhaps it came at the end of a long and tiring session?
Anyway, as always, I'd be very interested in knowing others' thoughts. And here are the words - minus the English translation this time (sorry!):
La Mia Canzone (My Song)
La mia canzone è un dolce mormorio
Che sino a te, nell'aria fredda, sale;
E, se ti parla ancor dell'amor mio,
Cara fanciulla, non ti vuol far male;
Vagando sul tuo candido guanciale,
Essa vuol dirti un ultimo desio:
Su la tua bianca fronte verginale.
La mia canzone è il bacio dell'addio
il baccio dell'addio.
La mia canzone sospirando muore
Lieve nell'aria su la tua vetrata;
Ma, disfidando il gelo e il tenebrore,
Reca il desio d'un'anima agitata;
E vuol destar ogn'ansia a te più grata,
Ogni affetto sopito entro il tuo cuore:
Ora che tu sei sola, addormentata,
La mia canzone è un fremito d'amore!
Actually, Mario fares quite well alongside Caruso's rendition. I
prefer his singing of the four lines from "Vagando sul tuo candido
guanciale" to "il bacio dell'addio" in the first half, and I like the
fact that he doesn't take the high note on "fremito", which I didn't
enjoy at all in Caruso's rendition. (I bet that note wasn't written
either!)
I came across this beautifully written description of Lanza's recording of Ideale today by Marcel Azencot. It's from an article entitled "The Style of the Man," and in it Azencot compares various tenors' versions of Ideale. Here's what he writes about Lanza's recording:
"Then came Lanza, with a slightly slower tempo, and then came the dark medium voice singing in dark tones and mood, and it was another world: again it was no more a love song but a dramatic poem on absence and yearning for the soul mate (“Io ti seguii come iride di pace, lungo le vie del cielo/ io ti seguii come un amica face della notte nel velo” - I followed you like a rainbow, on the paths of the sky/ I followed you like like a friendly face, in the veil of the night)-); and like a prayer, “Tooorna, caro ideal, torna ogni istante a soridermi ancora” / e a me risplendera nel tuo sembiante una novella aurora, una novella aurora”. (Come back, dear ideal, come back at once and smile to me again/ and to me, on your face will shine a new dawn, a new dawn).
"Lanza had instinctively understood that the beautifully simple melody was more than a love song and that the words and the sort of majesty of the music contained something deep that needed a treatment of restraint and simplicity, not a voice competition on who is going to ring better on a high B.
"In that regard, only Mario Lanza respects the composer on the finale “una novella aurora”, that all tenors, as a tradition, take with a bright and valiant high B on “Aurora“. Not Lanza, who stands on the medium line that Tosti wanted and this respect for the opus gives the aria the serenity of a prayer, with the help of the slow tempo, the rich and colorful wonderful medium and the astonishingly clear diction, each letter of the alphabet pronounced so perfectly that you seem to see the lips shaping the words.
"Emotion flows pure, no display nor vulgar show, but restraint and density, and the final “aurora” (dawn) is strangely outbreathed by emotion, and sounds like the word “parola” (word), which is quite a symbol of Lanza’s love for the words, words of love, words of peace. Listen to "Ideale" sung by Mario Lanza." [Here, unfortunately, he provides a link to a rather poorly reproduced version on YouTube; this alternative link will take you to a much better source -- arguably the best we're likely to hear: http://www.4shared.com/audio/vrpblrcn/Ideale_2.html]
Bravo, Monsieur Azencot!!
Article link:
http://www.operaclubdeparis-mariolanza.fr/ctn/wordpress/read-in-english/the-style-is-the-man/
What a wonderful description of this one of my favourite Lanza songs. Mario at his interpretive best. I have always loved the darker tones of his voice which I think suits this song perfectly,
Thanks for posting that Derek
Jan | ||
|
"I ran into a great quote from di Stefano, in an Amazon review actually, so I'll take it on faith: "I sing with 80 percent instinct, and 20 percent brain, critics do not understand instinct." It might not be a stretch to apply this quote to Lanza, and yet, it would seem to me, as a non-musician, that a great deal of intelligence goes into arriving at the 80 percent instinct, or innate interpretive capability that you've explained so well. Best, Lee Ann."Hi Lee Ann: I was just re-reading this thread (one of my favourites!), and was struck by your comments above.
Lanza was the first tenor I'd heard singing Ideale and it remains the most
moving to me; Di Stefano, the second (1945), and then Carreras (1979). It was such a surprise to hear
their endings after Lanza's despite the beauty of their singing, and it raised the question of why; the
lower notes, the muted voice seem so interpretively consistent with the
whole D'Annunzio poem. But it must indeed be very rare to find adherence to
the "almost spoken" ending. Interestingly, Marcelo Alvarez does so in a very thoughtful, almost understated version without moving to the high
note.
Even Caruso's recordings move to the upper register! But I wonder if Caruso
doesn't offer one of the most unique performance narratives for the song. I'm only familiar with a couple of Caruso biographies, so I'm not sure where else this story might be told.
But, in 1913, a melodramatic article in The New York Times informs that "Enrico
Caruso unloosed the suppressed emotion of long and heart-hardening years and
lifted the floodgates of the pent-up tears of a lifetime for 1,000 men..."
when he sang Ideale and the "sob song" from Pagliacci at a federal prison in
Atlanta. "As the melting notes of the master singer reverberated...they
conjured forth in the minds of the prisoners pictures of home and loved
ones, untold scenes of the old and innocent days...shrivelled memories which
they had thought as utterly dead as the snows of yesterday reviving bitter
regret for deeds which only they know..."
Thanks, Derek, for the info and especially for the link to Mike's version.
Hi Derek, hi Leeann. This is a wonderful topic and two top-notch posts. Leeann, I absolutely agree with Derek, your's is a wonderfully erudite and insightful post. Toshiba has been a favorite of mine since first I heard his music and that was courtesy of our boy Mario's sweet and lyrical recording of "A vuchella." Following that I graduated to the later more introspective Lanza voice heard in "Ideale" and then the soul plumbed passion of "L'alba separa dalla luce lombra" (sp? - I'm at work on a break so can't check accuracy). This was Mario, IMO, truly connected and - as he was so fond of saying - living the music, the story. Derek, you and I are in complete agreement when it comes to "Marechiare." Personally, I think it a good Tosti song not one of his greats. It's fun to sing I can tell you that as I have included a number of times in recital and concert programs. It's infectious and the audience wants to tap their toes or beat along. I most definitely would never consider it a high point or one of the finest things I've ever done in performance. But it served its purpose and, as I say, it is fun to sing. Derek, you noted something in your post which I'd like to expand on for just a moment. The spot in the bridge: "Ah Marechiare 'n gesta na..." (again, sorry about th lyric misspelling) when it goes up to, I think an F#, Mario sings that line, the first time through with an open vocal placement and it is, essentially, just fine. The second time he sings it, for some odd reason, he sings the note fully covered and it sounds pretty awful. Now granted, an F# is the beginning of the passagio
Dammit, my "smart" phone just got very dumb and locked up in middle of posting this reply soooo, now that I'm home, I'll finish on the good old, tried and true laptop.As I was saying, an F# is into the passagio and while on some vowels, certain phrases and, depending on where the line is going, a tenor may indeed choose to cover or "turn the tone over." In this particular case however, Mario's choice to cover that note when he reprised the first verse of "Marechiare" - be it conscious or subconscious - was, as the professionally engineered recording shows, a poor one.
Hi Barnabas: I think a SACD version of Caruso Favorites is unlikely for at least two reasons. Firstly, as I've mentioned before, it's Sony policy to release SACD versions of previous RCA Living Stereo CD releases only. Caruso Favorites was not released on RCA's Living Stereo CD series; instead it was released with the mono Great Caruso album. Another reason is that compiler Derek Mannering, whose musical tastes have dictated the contents of most of the Lanza Sony/BMG CDs for the last 18 years, has made it clear that Mario's "dreary" 1959 recordings are not a priority for him. In other words, I don't think he'll be pushing for a SACD of Caruso Favorites any time soon. And as long as Mr. Mannering retains his position of influence, there's little any of us can really do. If there is another Lanza compilation, we can be sure it will be yet another collection that emphasizes the lighter side of Lanza. (Little wonder that the non-aficionados have no idea that there is much more to Mario Lanza than just "Valencia," the million-selling singles and The Student Prince.)