First the lyrics and their translation:
L'ALBA SEPARA DALLA LUCE L'OMBRA
L'alba separa dalla luce l'ombra,
E la mia volutta' dal mio desire.
O dolce stelle, l'ora di morire.
Un piu' divino amor dal ciel vi sgombra.
Pupille ardenti, O voi senza ritorno
Stelle tristi, spegnetevi incorrotte!
Morir debbo. Veder non voglio il giorno,
Per amor del mio sogno e della notte.
Chiudimi,
O Notte, nel tuo sen materno,
Mentre la terra pallida s'irrora.
Ma che dal sangue mio nasca l'aurora
E dal sogno mio breve il sole eterno!
E dal sogno mio breve il sole eterno!
THE DAWN DIVIDES THE DARKNESS FROM LIGHT
The dawn divides the darkness from light,
And my sensual pleasure from my desire,
O sweet stars, it is the hour of death.
A love more holy clears you from the skies.
Gleaming eyes, O you who'll ne'er return,
sad stars, snuff out your uncorrupted light!
I must die, I do not want to see the day,
For love of my own dream and of the night.
Envelop me,
O Night, in your maternal breast,
While the pale earth bathes itself in dew;
But let the dawn rise from my blood
And from my brief dream the eternal sun!
And from my brief dream the eternal sun!
The lyrics are by the writer/poet/politician Gabriele D'Annunzio, who
also wrote the words for Tosti's 'A Vucchella. D'Annunzio certainly
had a well-developed sense of the dramatic (his extraordinary life
seems to have been equal parts melodrama and adventure), and in
Tosti's magnificent setting he found a worthy musical collaborator.
This song is certainly as taxing as many an aria to pull off,
especially if one takes the tricky B-flat (on e-TER-no") at the end.
Most Lanza aficionados I know feel that this is the one weak point on
Mario's recording; some of them regard the note as "terrible". It
actually doesn't bother me. While it's not one of Lanza best B-flats,
it's the poor recording quality that makes it sound worse than it is.
When Mario initially hits the note, everything distorts, but then (if
you listen carefully) there's an improvement of sorts and the note
becomes cleaner, almost as if (or quite possibly because) the startled
Cinecitta' engineers have quickly adjusted their dials.
But getting back to the rest of the song...
The defining moment in Lanza's delivery, for me, is from "Chiudimi, O
Notte" onwards. There's an extraordinary majesty in his singing here,
aptly described by James Kilbourne in his essay Visiting a Dying
Friend (the link for which is in our Pages section):
"Some of the crescendos are haunting in their impact, even reminiscent
of the other-wordly, nearly spiritual sound of the final note of his
earlier Passione."
They most certainly are. But while I have plenty more to write about
this recording, at this point I'd rather hear what others have to say.
So feel free to jump in and join the discussion, folks...
This is one song that speaks to me but I cannot explain why at this
moment. It is about dying and I am currently emotionally drained after
having today attended the funeral of one of my closest friends.
None of the harshness present here bothers me at all. I also love
"Chiudimi, O Notte" et al, as it seems to flow from Mario's inner
being. That's all I can write for now.....
I find Mario's interpretation of L'Alba Separa decidedly Carusoesque
in its marvelous combination of passionate energy with dignity and
restraint. In fact, I am hard put to choose between this recording and
Caruso's 1917 version, said to be one of the most thrilling examples
of his fully developed vocal powers. I have to take your word that
Lanza's B-flat at the end of the song sounds distorted because to my
untrained ear, it is only a tad less thrilling than Caruso's. (By the
way, is it true that that B-flat was not written by Tosti? If so, I
thank whoever was responsible for the interpolation. I can't imagine
L'Alba Separa without it.)
It has always struck me as an uncanny coincidence that only a few
months before Mario Lanza's demise, his dream of an operatic career
almost but not quite within reach, his character sings movingly about
preferring death to a dream unfulfilled. (Is it me or does Lanza
emphasize "Morir debbo", albeit ever so slightly, whereas Caruso
gives it the run-of-the mill treatment?) But not for him a loser's
death. In "Ma che dal sangue mio nasca l'aurora, e dal sogno mio
breve il sole eterno," he expresses a yearning for immortality in
gripping, powerful crescendos that always leave me shaken, as if Mario
has just given vent to his own cri de coeur. Perhaps it is this hint
of prescience that gives Lanza's take on "Chiudimi O Notte" onwards
the almost other-wordly quality described by James Kilbourne in his
essay.
Talking about coincidences, both Tosti and D'Annunzio came from the
Abruzzi region of Italy, as did Lanza's mother.
Muriel
> > So feel free to jump in and join the discussion, folks...- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -
To be honest, it's been nearly 10 years since I heard Caruso's version
of this song, and I'll have to reacquaint myself with it. (I don't
have that particular CD any more, but I imagine the recording's
available on the net.) Of course, it almost seems cruel to compare
Lanza's version with that of Caruso, knowing that the former had
suffered a heart attack only weeks before the recording was made. In
fact, given how poor Lanza's health was in 1959, it's extraordinary
that he managed to sing at all during those final months - let alone
deliver a handful of his most compelling renditions!
But I will compare them soon and report my comments. Incidentally, I
recall that Steve Bell of the Parlour of Opera Lovers group - the
Lanza enthusiast who attended Mario's Manchester concert - opined that
this was one instance in which Lanza was "a mere mortal" compared with
Caruso's "godlike" rendition. We shall see...:-)
I'm pretty certain, by the way, that Tosti wrote the B-flat on
"eterno", but left it optional. Armando and others will know for sure!
Yes, it's uncanny how many of the lyrics in Mario's last recordings
seem to be torn from the circumstances of his own life. In One Alone,
for example, he longs to "rest awhile"; in the Vagabond King, he
sings, "For if I die as I hope to die/Then I'll never be sober again,
not I!"
Lou: I agree that Caruso's handling of "morir debbo" (I must die) is
pretty "run of the mill" compared with the emphasis that Lanza puts on
it - or on "debbo", in particular. It's a most appropriate emphasis
too! I find Caruso a little careless with the words here and in one or
two other places. Part of the problem, though, is the tempo: he's in
such a rush that the song loses some of its haunting quality. (I'm
sure there was no need for such a fast tempo; after all, it's hardly a
long song.) Carreras also takes it quite quickly on his Tosti album.
But Caruso's in great voice here, and I can understand why this
recording is so highly regarded. His beautiful legato on "Chiudimi, O
Notte, nel tuo sen materno" and the sheer energy of his singing are
impressive. Great B-flat too. But the bottom line for me is that his
rendition simply doesn't move me - certainly not in the way that
Lanza's does.
Would I be as moved by this recording if I didn't know that the singer
had only months to live? I think I would.
On 11/12/07, Lou <loua...@yahoo.com> wrote:
>
I've enjoyed reading all the wonderful comments
and comparisons, as these are my two favorite singers.
Joel
On Nov 13, 2:38 pm, "Derek McGovern" <derek.mcgov...@gmail.com> wrote:
> Inspired by Lou's magnificent post above, I've reacquainted myself
> with Caruso's version of this song.
>
> Lou: I agree that Caruso's handling of "morir debbo" (I must die) is
> pretty "run of the mill" compared with the emphasis that Lanza puts on
> it - or on "debbo", in particular. It's a most appropriate emphasis
> too! I find Caruso a little careless with the words here and in one or
> two other places. Part of the problem, though, is the tempo: he's in
> such a rush that the song loses some of its haunting quality. (I'm
> sure there was no need for such a fast tempo; after all, it's hardly a
> long song.) Carreras also takes it quite quickly on his Tosti album.
>
> But Caruso's in great voice here, and I can understand why this
> recording is so highly regarded. His beautiful legato on "Chiudimi, O
> Notte, nel tuo sen materno" and the sheer energy of his singing are
> impressive. Great B-flat too. But the bottom line for me is that his
> rendition simply doesn't move me - certainly not in the way that
> Lanza's does.
>
> Would I be as moved by this recording if I didn't know that the singer
> had only months to live? I think I would.
>
Yes, there's no doubt about Caruso's musical line. I'd also have to
acknowledge that he's in fresher voice than Lanza here. Though it's
definitely exaggerated by the poor recording quality, there is a hint
of harshness in Lanza's timbre here - a slightly worn quality - that
isn't present on some of the other tracks on the Caruso Favorites
album. It's simply that he's ill, and terribly tired. But whether a
first-time listener would even pick up on that is a moot point. What's
important - and immediately apparent - here is that Lanza believes the
words, and is *living* them, and when he gets his second wind, as he
does on the first "E dal sogno mio breve il sole eterno!", his energy
level is certainly equal to that of Caruso.
I forgot to mention earlier that I particularly like Lanza's phrasing
of "Veder non voglio il giorno,
Per amor del mio sogno e della notte." He's heartbreaking in his
expressiveness here.
Joel: Since you're a big Caruso enthusiast, I'd be very interested in
knowing your thoughts on his Luna d'Estate as well. We've recently
been comparing Caruso's and Lanza's renditions of this song in our
Lanza Sings Tosti thread, and no doubt more comparisons will follow as
we continue to discuss some of the other Caruso Favs. (I'm looking
forward to discussing things like Senza Nisciuno and the Caruso-Bracco
Serenata at some stage!)
Mario definitely has a rather raspy edge , due to his failing health,
but it doesn't alter my opinion that his vocal abilities were still
intact. He is involved with the song, but I'm not convinced he was
thinking of his own demise at this time. Now, when you talk about his
Desert Song One Alone, then, I'd agree he had begun to have an inkling
of what was to come. No, I would put this thought out about L'Alba:
Mario had had a whole lifetime of ups and downs in the brief ten years
prior to this recording. This was 1959 and he made his classic
recording of Che Gelida Manina in 1949! His outlook was light years
away from that of the beautiful young man with so much promise ahead
of him. Wouldn't we all be tired as well? He still had hope, though,
at this point, and probably still talked of singing Vesti la Giubba at
the Rome Opera House. I'd chalk his wonderful persuasiveness with
these lyrics to his now mature interpretative skills.
Was his breath control discussed on this thead? I've lost track.
Writing "Vesti" just made me recall something about that. In his FTFT
Vesti, he takes a breath that is almost imperceptible - before
"infranto". Sometimes I'm aware of it and other times, I don't hear
it. That is a very special moment for me.
Thanks.....and ciao from Muriel
On Nov 13, 5:24 pm, "Derek McGovern" <derek.mcgov...@gmail.com> wrote:
> Thanks for your comments, Joel.
>
> Yes, there's no doubt about Caruso's musical line. I'd also have to
> acknowledge that he's in fresher voice than Lanza here. Though it's
> definitely exaggerated by the poor recording quality, there is a hint
> of harshness in Lanza's timbre here - a slightly worn quality - that
> isn't present on some of the other tracks on the Caruso Favorites
> album. It's simply that he's ill, and terribly tired. But whether a
> first-time listener would even pick up on that is a moot point. What's
> important - and immediately apparent - here is that Lanza believes the
> words, and is *living* them, and when he gets his second wind, as he
> does on the first "E dal sogno mio breve il sole eterno!", his energy
> level is certainly equal to that of Caruso.
>
> I forgot to mention earlier that I particularly like Lanza's phrasing
> of "Veder non voglio il giorno,
> Per amor del mio sogno e della notte." He's heartbreaking in his
> expressiveness here.
>
> Joel: Since you're a big Caruso enthusiast, I'd be very interested in
> knowing your thoughts on his Luna d'Estate as well. We've recently
> been comparing Caruso's and Lanza's renditions of this song in our
> Lanza Sings Tosti thread, and no doubt more comparisons will follow as
> we continue to discuss some of the other Caruso Favs. (I'm looking
> forward to discussing things like Senza Nisciuno and the Caruso-Bracco
> Serenata at some stage!)
>
> > > - Show quoted text -- Hide quoted text -
I agree with you about Caruso's power on this recording. For me,
that's always been his most impressive attribute - that terrific
strength he has in his voice (right up to a high B), and the energy he
brings to his singing. Remember how conductor Peter Herman Adler
described both Caruso's and Mario's approach as an almost "peasant
aggressiveness"? I wouldn't apply that term to either man's singing
here (in fact, in Mario's case, I'd mainly apply it to some of his
rough Coke recordings), but I know what he means. Both men had vocal
energy to burn! But where Mario definitely has the edge for me is in
his relish for the words and, of course, that incredible timbre.
> ...
>
> read more »- Hide quoted text -
Of course, no amount of sound improvement can hide the fact that Lanza
wasn't in good health when he recorded this song. His voice still has
that heaviness that we hear on most of his 1959 recordings, and which
can only come from being tired and unwell. But what superb *singing*
Mario produces here! As an artist, this is one of his most hauntingly
majestic performances.
Over to you, Mike!
I was playing around with the equalization feature on the audio editing program Audacity this evening, and decided to put Lanza's recording of "L'Alba Separa dalla Luce l'Ombra" to the test. Here's the result on the attached MP3 file; let me know what you think! While I can't claim to have improved the recording to the extent that the engineers of the great Encore set achieved on other Caruso Favorites selections, it does sound less harsh and "sandy" to my ears. In any event, it's a great excuse to bump this classic thread back up to the top of the list. After all, this is one of the great renditions of "L'Alba Separa dalla Luce l'Ombra"---irrespective of Lanza's obvious tiredness here, or a less than perfectly executed climactic note (although it doesn't sound half bad here). It's simply one of the most moving and majestic of all Lanza's recordings. (Just listen to the magnificence of the man's handling of the line "Ma che dal sangue mio nasca l'aurora" near the end of the song.)
Here are the lyrics again, and you might also want to reacquaint yourself with Lou's magnificent post from upthread.
Happy listening (and reading)!
Derek
L'Alba Separa dalla Luce l'Ombra
L'alba separa dalla luce l'ombra,
E la mia volutta' dal mio desire.
O dolce stelle, l'ora di morire.
Un piu' divino amor dal ciel vi sgombra.
The dawn divides the darkness from light,
And my sensual pleasure from my desire,
O sweet stars, it is the hour of death.
A love more holy clears you from the skies.
Pupille ardenti, O voi senza ritorno
Stelle tristi, spegnetevi incorrotte!
Morir debbo. Veder non voglio il giorno,
Per amor del mio sogno e della notte.
Gleaming eyes, O you who'll ne'er return,
sad stars, snuff out your uncorrupted light!
I must die, I do not want to see the day,
For love of my own dream and of the night.
Chiudimi,
O Notte, nel tuo sen materno,
Mentre la terra pallida s'irrora.
Ma che dal sangue mio nasca l'aurora
E dal sogno mio breve il sole eterno!
E dal sogno mio breve il sole eterno!
Envelop me,
O Night, in your maternal breast,
Very nice job of remastering Derek! Yes, the "boxiness" is very much improved and, as you say, the sandy, harsh quality is somewhat diminished. I did a side by side comparison and listened to the song three times and there is no question that there is indeed an improvement. This makes me just long for BMG to give the CARUSO FAVORITES album the same VIP treatment they gave the MARIO! album.
And speaking of the MARIO! album, while I was doing my weekly perusal of the iTunes store and their Lanza section I came across a recording released on February 15, 2012 of this year - VENGABOND It is the MARIO! album as released by Vintage Records. Well at $5.99 the temptation was too great and I went ahead and downloaded it. Very interesting. I'll let you folks be your own judges, I think quality wise it falls somewhere between the original MARIO CD and the Hi-Fi remastered version. Anyway, here are two selection from Vintage Records VENGABOND.
Lanza's "L'alba separa..." catches me off-guard almost every time I play it.................................................
..............................................Lanza makes us understand (even when the words are hard) something about darkness and light so majestically, hauntingly, with heartfelt power and grandeur, yet without artifice--just to extrapolate a few of the descriptors already here. What a match! Best, Lee Ann
Good job Derek! This is great singing from Lanza, but I must agree with Mike. The punishment Lanza was inflicting on his body is evident in this as well as in the other tracks on this collection and in virtually all of his 1958/59 recordings.
The singing, with few exceptions,( some of the Albert Hall selections) is of a high standard, but the voice is prematurely dark, heavy and tired sounding even in some of the tracks from the outstanding Mario album and the equally impressive singing in FTFT. As I’ve stated in previous posts the voice itself was not damaged and had he pulled himself together it would have sounded fresher while retaining both its natural darkness and brilliance.
Good job Derek! This is great singing from Lanza, but I must agree with Mike. The punishment Lanza was inflicting on his body is evident in this as well as in the other tracks on this collection and in virtually all of his 1958/59 recordings.
The singing, with few exceptions,( some of the Albert Hall selections) is of a high standard, but the voice is prematurely dark, heavy and tired sounding even in some of the tracks from the outstanding Mario album and the equally impressive singing in FTFT. As I’ve stated in previous posts the voice itself was not damaged and had he pulled himself together it would have sounded fresher while retaining both its natural darkness and brilliance.
And so it goes... In our never ending desire to realize the perfect sound for Mario"s CARUSO FAVORITES - until BMG gets off their you know whats and actually does something worthwhile; here is my latest offering. I welcome comment.
This is great singing from Lanza, but I must agree with Mike. The punishment Lanza was inflicting on his body is evident in this as well as in the other tracks on this collection and in virtually all of his 1958/59 recordings.The singing, with few exceptions,( some of the Albert Hall selections) is of a high standard, but the voice is prematurely dark, heavy and tired sounding even in some of the tracks from the outstanding Mario album and the equally impressive singing in FTFT. As I’ve stated in previous posts the voice itself was not damaged and had he pulled himself together it would have sounded fresher while retaining both its natural darkness and brilliance.
Ciao Armando: Thanks for your comments. You'll get no argument from me that Lanza sounds tired and heavy on most of his 1959 recordings, and, to a lesser extent, on a few of the selections from the Mario! and For the First Time albums. In fact, he sounds like a much older singer at times on the Caruso Favorites album---and perhaps most of all on "L'Alba Separa"---though there are youthful sparks here and there, especially when he gets his second wind. And who can forget those fearless, rock-solid high As he pings out in "Vaghissima Sembianza" and "Serenata"?
The bottom line for me: Lanza's energy level may be compromised on something like "L'Alba Separa," but the emotional impact of his singing here overwhelms any qualms I might have about his less-than-sparkling vocal form. No other recording of this song moves me in the same way.
Cheers
Derek
Thanks for your honesty Derek. I'm not quite sure what it sounds like to sing from a submarine but perhaps Mario singing "L'Alba Separa..." is it. In all events I thought I was able to eradicate the awful tape hiss and, what you described as boxy quality. Another thought about the CD recordings currently available of CARUSO FAVORITES: As we know, there is BMG release of the album coupled with THE GREAT CARUSO CD, released some time back. Then there is the two-fer CD of the album as coupled with FOR THE FIRST TIME. In listening to them both side by side, as I did just the other day, there is, for me, no question that the two-fer is far superior to the earlier BMG release. The earlier release has much more pronounced tape hiss and is far too limiting with its muddy compression. Just a side note in this discussion - Derek, you are so right, so dead on about the warmth and the immediate presence of the original stereo vinyl LP. It is fascinating indeed to realize that with all the 21st century state-of-the-art technical wizardry, the truly wonderful and perhaps most realistically true reproduction, the most "human" sounding reproduction is that of the well recorded, well engineered analog LP. A marvel indeed. More later on the wonder of the songs of Tosti.
Ciao - Tony
Knowing how much our members Ann-Mai and Muriella love this great song
- and Mario's recording of it - I thought I'd give L'Alba Separa its
own discussion thread, thereby freeing up the Lanza Sings Tosti thread
for some of the other Tosti songs (Luna d'Estate, La Mia Canzone,
Ideale, etc). I know that Muriella, in particular, will have plenty to
say about this recording (and I look forward to reading her comments)!First the lyrics and their translation:
L'ALBA SEPARA DALLA LUCE L'OMBRA
L'alba separa dalla luce l'ombra,
E la mia volutta' dal mio desire.
O dolce stelle, l'ora di morire.
Un piu' divino amor dal ciel vi sgombra.
Pupille ardenti, O voi senza ritorno
Stelle tristi, spegnetevi incorrotte!
Morir debbo. Veder non voglio il giorno,
Per amor del mio sogno e della notte.
Chiudimi,
O Notte, nel tuo sen materno,
Mentre la terra pallida s'irrora.
Ma che dal sangue mio nasca l'aurora
E dal sogno mio breve il sole eterno!
E dal sogno mio breve il sole eterno!
THE DAWN DIVIDES THE DARKNESS FROM LIGHT
The dawn divides the darkness from light,
And my sensual pleasure from my desire,
O sweet stars, it is the hour of death.
A love more holy clears you from the skies.
Gleaming eyes, O you who'll ne'er return,
sad stars, snuff out your uncorrupted light!
I must die, I do not want to see the day,
For love of my own dream and of the night.
Envelop me,
O Night, in your maternal breast,
While the pale earth bathes itself in dew;
But let the dawn rise from my blood
And from my brief dream the eternal sun!
And from my brief dream the eternal sun!
The lyrics are by the writer/poet/politician Gabriele D'Annunzio, who
also wrote the words for Tosti's 'A Vucchella. D'Annunzio certainly
had a well-developed sense of the dramatic (his extraordinary life
seems to have been equal parts melodrama and adventure), and in
Tosti's magnificent setting he found a worthy musical collaborator.This song is certainly as taxing as many an aria to pull off,
especially if one takes the tricky B-flat (on e-TER-no") at the end.
Most Lanza aficionados I know feel that this is the one weak point on
Mario's recording; some of them regard the note as "terrible". It
actually doesn't bother me. While it's not one of Lanza best B-flats,
it's the poor recording quality that makes it sound worse than it is.
When Mario initially hits the note, everything distorts, but then (if
you listen carefully) there's an improvement of sorts and the note
becomes cleaner, almost as if (or quite possibly because) the startled
Cinecitta' engineers have quickly adjusted their dials.But getting back to the rest of the song...
The defining moment in Lanza's delivery, for me, is from "Chiudimi, O
Notte" onwards. There's an extraordinary majesty in his singing here,
aptly described by James Kilbourne in his essay Visiting a Dying
Friend (the link for which is in our Pages section):"Some of the crescendos are haunting in their impact, even reminiscent
of the other-wordly, nearly spiritual sound of the final note of his
earlier Passione."They most certainly are. But while I have plenty more to write about
this recording, at this point I'd rather hear what others have to say.
So feel free to jump in and join the discussion, folks...
Hi everybody ! I’m a newcomer to this forum and site. I just fell on this 2012 discussion about l’Alba…But is it ever late to give an advice on art ? I hope not, in principle and also because since I wrote the following just a few days before the approval of my candidacy to the forum.
It just did happen as follows.
A few days ago, I was driving and I decided to listen to some music from a few Cds I had in the car.
I took some of them: I had Brahms (Ein Deutches Requiem, Schwartzkopf and Fischer-Dieskau, with the Philharmonia Chorus and Orchestra under Otto Klemperer; Max Bruch, Violin concerto by Itshak Perlman, Israël Philharmonic under Zubin Mehta, the light and humanity of Dinu Lipatti, on Bach’s partitas; gone so young too; Ramon Vargas singing “Arie Antiche” and Alfredo Kraus doing just the same; and Mario Lanza and his ultra-famous “Mario Lanza sings Caruso’s Favourites”, Cd “The “Great Caruso” (RCA Victor)….
Hard choice as sometimes, some of these artists move me to tears, especially Lipatti and Lanza, plus all the other great artists, Perlman, Kraus, Klemperer, and this wonderful “Requiem” which is not a mass, like the other Requiems, but a collection of texts from the Old Testament and the Gospels; not the idea of a funeral but instead the enlightened hope of redemption and rebirth…That leads us to “L’Alba…”
I took Mario Lanza’s CD, that I have heard and reheard and that I, like many other people, know in detail. But strangely, every time I listen to it, I discover something I had not noticed before, like those books on your bedside table that are always available to raise your spirit and make you think. Just extend your arm and start reading again.
First I went directly to the beautiful Serenata, by Caruso and Bracco (“La luna scende e tua cara…”) and waited for the glorious five notes, almost at the end of the aria (Ah! Ah! Ah! Ah!Ah!) Oh, God ! That fifth note ! My rendez-vous with fire, a blazing note, a high B easy, almost casual but resplendent, a ball of fire. So I played it again and again (of course I also often listen to the beautiful rendition by Caruso, who, as we all know, wrote the lyrics, and also by the young American tenor, Michael Spyres, also with a beautiful rendition (in concerts in France), but Lanza gives me goose bumps: as always, his fire comes from the heart.
No surprise: we are talking about a man who knew what words meant and delivered them as if he were writing his will.
And now we come to the poem of l’Alba.
D’Annunzio was, in my opinion, a true lyrical and romantic poet. At first, you would think there’s some excess in eac and every word and each and every verse of his poems, like the French romantic poets of the ninetinth century (Alphonse de Lamartine, Alfred de Vigny etc…, poetry of open hearts and indiscreet peeping but due to the poet himself, excessive weeping, excessive torments but not mortal torments or real sorrows). Our view of romanticism has changed and evolved to a sort of discretion and restraint (same thing in the singing?), less sophistication and less self-esteem and ego. But, on a second thought, d’Annunzio appears for what he was: playing cash, speaking cash, an adventurer who was a poet (or the reverse). I have his poems in Italian and I see he never hides behind the words. On the contrary, he is naked through the words (and let’s admit he appears sometimes a little bit crazy…and courageous…with a dark side : his political choices for fascism, like Malaparte …and Schipa, Gigli and Lauri-Volpi…).
In fact, this man was not meant for his century. I think d’Annunzio would have liked to live in the times of Cicero, Cesar and Pompeius Magnus (the man who, to his astonishment, found only a Veil in the Holy of Holies of the Jerusalem Temple…), times where you could risk your head and your hands and live and die violently as did the three named above.
That is why I think “l’Alba…” was no exception and was written in genuine and sincere words (probably during the night, with the magic of darkness and the dim light of remote “pupille ardenti” of stars ?).
And Lanza took the words for himself, maybe in a process of unconscious (?) self-identification to the poet. He made the poem his and he speaks to us.
Now, the poem starts with a biblical style and a clear reminiscence from the Genesis Chapter and the dawn of Creation according to the Scriptures:
The Eternal separated light (“or” in Hebrew) from darkness (“hoshekh”) and called the light day (“yom”) and the darkness “night” (“laïla”): “l’Alba separa dalla luce l’ombra…This is it ! With the poet playing God, which, as we know, is the privilege of poets, masters of the Verb).
Hence, for me, the majestic tempo and singing from the start by Lanza, “L’Aaalba”, first word of the aria, is sung and sculpted like a bow, a rainbow, the singer and the poet claiming the word, the verb of Creation: let the light be ! L’Alba is the light and an order is given to the stars: “spegnetevi incorrote!” (“switch off your light and stay uncorrupted”), and then “I must die” (morir debbo”, the heart of the matter, movingly enhanced – especially “debbo”, “I must” - by Lanza, “for the love of my dream and of the night”.
The “Night” is one of the two antagonistic characters of the dramatic play, “it-she” is the new mother, “Enclose me Ô Mother (pardon, “Ô Night!”) on your maternal breast” (Chiudimi Ô note, nel tuo sen materno !” (breath), then comes the most moving in my opinion, the magnificent Lanza’s rendition of “Mentre la terra…”, slow and majestic again (“While the pale earth turns its face to dawn”), “mentre la terra palida s’irrora” (breath), the incoming kingdom of the day and the introduction of the rebirth from the poet’s-singer’s own blood, “ma che dal sangue miiiio” (again slow and majestic by Lanza) “naasca l’aurooora”, “while from my own blood comes the rebirth of dawn”.
And the end, ”e dal sogno mio breevee, il sool eteernoo, et dal sogno mio breve(briefword…) “il sol eteeernooo!”(longword, Eternity) “and from my own briefdream, the eternalsun”, the God Amon, the Sun God, comes back again (the eternal cycle), born from the poet’s-singer’s blood....
Splendid poem in which any hint of preciousness is saved by the magnificent and moving Lanza’s genuine singing-praying.
Last note? I did not feel it was missed or distorted (although we know by the sound engineers that Lanza’s voice was so powerful that the sound was distorted and he had to push the microphones ahead of him before singing).
Ever heard this poem-song by Ben Heppner? Beautiful as always with Heppner – although, comparing with Lanza, I do not feel the drama of death, desperation and rebirth in Heppner’s singing (or with any other singer) singing, (maybe Heppner is a happy man with no ghosts around him) but his “glissando” of the last note (eteerno) is slightly missed[1].
All this reminds me of a small poem on the night and the day I read on a café table (written on the white marble of the table with a thick felt pen) in Mesagne (Puglia, Italy) three years ago, a short and beautiful half anonymous poem.
Litterally :
”E poi chiude il giorno, accostando la porta de la raggione e spallancando quella dei sogni, Rita 1-10 2015 ».
I paid twice my tribute to « Rita » : by this article and by the poem in french I wrote and published on her poem, but hers is definitely better than mine.
Marcus
[1]I saw and heard Ben Heppner at the Opera Bastille in Paris in Lohengrin. He was imperial (with Waltraud Maier) but the direction, costumes and settings were a copy of the Berlin Wall, all grey and brown, even hats (!) and coats, people were grey and stone faced like the Politburo of the ex-USSR, old dictators waiving from the Kremlin Wall. The second time, it was a recital at the Opéra Garnier, Paris, where Ben Heppner, alone on stage, sang almost 20 numbers. Outstanding. Too bad he had to stop his career (another Mario Lanza fan, by the way, explaining on a Cd of melodies dedicated to his mother and her time, that Mario Lanza was her favourite. He never forgot that voice and sang “The Roses of Picardy “as an encoreat Paris Opera Garnier).