TVP's "Paradise or Oblivion" translation

1 view
Skip to first unread message

Sachin Thorat

unread,
Mar 21, 2012, 3:10:20 AM3/21/12
to Marathi Linguistic Team
Hi Folks,

The documentary"Paradise or Oblivion" Will be translated by the
Linguistic Team during the 2 week period before its public release.
This global cooperation will care for the confidentiality of the
information until the video is released, just like we did with ZMF
last year.

To join the fun, send an email to PoO.Tran...@gmail.com. The LTI
Admin (Linguistic Team International) will then send you back the NDA
(Non-disclosure agreement) to electronically 'sign'. As soon as they
receive/confirm your signed agreement, you will be added to the list
of qualified translators and will be made aware as soon as the project
is ready to rock. Like most materials we get to play with, the source
transcription will be in English. Details to follow.

How to reply NDA email :: Send e-mail to -
"PoO.Tran...@gmail.com" with following information

I am interested in participating in translation/proofreading of the
upcoming film "Paradise or Oblivion" in Marathi.
Here is my information:
Name : firstname lastname
Language : Marathi
Date : xxth of March 2012
Skype ID:


If you have any questions, please do not hesitate to send SMS with
your name and words "Paradise or Oblivion" to Amol Nandurkar @
9766126129. Amol (kesha...@gmail.com) will call you later to explain
the procedure. Or you can send me your contact no and I will call you
then.


Helpful links:

http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/1680-tvp-s-paradise-or-oblivion/

https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AuFQijKX94zSdHJKSThZOGQ0VmlrcExEc1NvRVhhRmc#gid=0

We need your help, please sign up !!!

हर हर महादेव!

सचिन थोरात

Keshav

unread,
Apr 3, 2012, 9:20:33 AM4/3/12
to marathi-lin...@googlegroups.com
"Paradise or Oblivion"
I have translated till part 6 I am in urgent need of proofreaders, so that the subtitles for YT video as well website video with DVD Supporting Subs Could be done
The Deadline for this is 7th of April (for all the langs)
there is no need of NDA now.
And there is a good news for us. We have Hindi Transcription embedded in it so its getting really easy for us to translate the contents available
Thanks to Avinash Dawari for helping me out with some of the left Parts
there are 14 parts in it! we've done 6 in just 3 days 1-2 hrs a day!

You know how to contact me its in the original post!
Thanks A Ton!!
skype:keshavamol

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages