Olá a todos!
Nos últimos tempos tenho andado a pedir nas minhas revisões ajuda para mapearmos correctamente o nome das ruas/estradas.
Sei que o Guia/Centro de Ajuda só está ainda em Português do Brasil, e algumas referências não são bem as mesmas para quem usa a interface em Português de Portugal, mas é basicamente o mesmo ;)
Faço este post para tentar resumir as regras básicas e para o usarmos para discutir eventuais dificuldades e questões. (Por favor se a sua questão for sobre outro assunto abra um novo tópico!)
Sobre os nomes e usando o exemplo de Angola (mas será o mesmo para Cabo Verde, Guiné Bissau, S. Tomé e Príncipe, Moçambique e Timor-Leste):
O campo
nome deve conter obrigatoriamente, o Idioma, o nome e o(s) tipo(s), para cada um. Deve ser simples para aparecer correctamente no mapa, verdadeiro e sem mensagens publicitárias no nome.
[ex. "Hipermercado Kero o melhor de Luanda" não poderia ser aceite! Deve ser só "Kero". A parte "Hipermercado" já está na categoria, logo quando eu procurar por Hipermercado Kero em Luanda, ele vai aparecer nos resultados do Google Maps; e a parte "o melhor de Luanda" seria claramente abusivo e publicidade, não se chama assim, nós temos de mapear não fazer considerações ;) ]
Idioma:
- Português, geral, deve ser o escolhido se não há diferenças entre o Português(Brasil) ou o Português(Portugal). Na maioria dos casos no mapa não há diferenças e podemos/devemos usar o Português (geral) como a língua local, pois é a língua oficial em Angola;
- Inglês(ou qualquer outra língua estrangeira): Deve ser usado sempre que o nome estiver nessa língua. Não terá é o Tipo: Local, pois não são línguas oficiais em Angola. (Nota: PODE haver um nome principal para cada Língua). Não devemos traduzir os nomes em Português para outras Línguas, pois as categorias, essas sim são traduzidas automaticamente para todos.
Tipos:
- Primário: Será este nome que irá aparecer no mapa. Deve ser o mais simples e claro possível, pois de contrário o Google Maps pode não o conseguir apresentar, se for muito longo por exemplo, ou contiver no nome palavras que já estão nas categorias.
[Como funciona com as línguas estrangeiras? Ex. O "Palácio de Ferro": para um utilizador que usa o Português como língua vai ver no mapa "Palácio de Ferro", mas se o utilizador for Inglês ou Americano, irá ver "Iron Palace" porque esse nome está lá inserido. Um Francês vai ver o nome em Português também porque é o Principal+Local e não existe ainda um nome em Francês naquele marcador.]
Outro exemplo de
nome de estrada: "Avenida 4 de Fevereiro" deve ser Português, tipo Local+Principal, e não dever ser acrescentado o nome Inglês - Principal: "Avenue February 4", pois em Luanda não existe essa rua!
- Obscuros: Não aparecem no mapa! Podem ser nomes antigos(do tempo colonial); Nomes usados na linguagem comum mas que não são os oficiais; Nomes que podem ser úteis para quem pesquisa. Devem deixar de ser do tipo: Principal e passar a ser Local+Obscuro
- Local: Não pode ser usado sozinho deve acompanhar outro tipo. É um tipo que tem sofrido algumas questões junto da Google e as regras têm mudado, actualmente deve ser usado para dizer ao sistema que o nome está na língua oficial do País. Não significa que é um nome usado só naquele local ou rua, se for esse tipo de nome deve ser Obscuros mais Local.
- Oficiais: Como o tipo indica serão os nomes oficiais, podem no entanto não ser os mais usados, ou que devem ser apresentados no mapa como primeira escolha. Ex. A "Sonangol", o nome oficial é "Sociedade Nacional de Petróleos de Angola" mas para não ser usado este nome longo e que nem todos o reconhecem usamos:
Sonangol - Português - Local+Principal (este é o nome que aparece no Google Maps)
Sociedade Nacional de Petróleos de Angola - Português - Local+Oficial (este nome vai aparecer para quem pesquisar por ele no Google).
E também, no meu entender, o modelo que devemos usar para mapear os bancos, a maioria em Angola reconhece-os por BAI, BFA, etc ou os postos de combustível que pertencem a uma empresa com o nome completo e longo, mas que no fundo vendem em nome da Sonangol ou outra companhia, e não são conhecidos no mapa pelo nome completo e oficial, mas se calhar devemos discutir isso melhor?
- Abreviados: Como o tipo indica, é isso mesmo, as siglas de um nome longo. Não aparece no mapa; serve para ajudar na pesquisa: Ex. "UIA" será o nome do tipo Português - Local +Abreviado da Universidade Independente de Angola;
Como informação complementar: Muitos dos dados que estão no Google Map Maker em África foram importados de mapas e empresas provedoras de dados mais antigos e não actualizados. Resultado: muitas ruas, locais e pontos ainda têm os nomes anteriores à independência.
Uma regra de ouro do Google Map Maker é tentarmos apagar o mínimo possível e corrigir/editar o máximo!
IMPORTANTE:
- Sempre que for feita uma alteração ao nome explicar o porquê, para os revisores poderem verificar a alteração a aprovar a edição!
- Tipo: Pincipal - É o que conta para efeitos de apresentação no mapa. Os outros tipos é para ajudar quem pesquisa! Devem ser nomes simples, directos, curtos e reconhecidos pela maioria como o mais conhecido/usado!
- Qualquer duvida ou questão: é só perguntarem!!
Obrigado por ajudarem a termos um mapa cada vez mais completo!!
Abraço,
JPF