Pessoal, Boa Tarde
Estou encaminhando o CV de uma grande amigo, creio que alguns conheçam, com vasta experiência na área de navegação/Logistica. Quem souber de algo vamos ajudar, sabemos que o País está complicado mas Fé em Deus que vamos sair dessa logo, e voltar ao normal.
Obrigado


Diogo ,
Isto é feito no credenciamento na Receita , no prédio ao lado do Jamel não sei quem é a fiscal que está no setor no momento porém é ela que recebe os formulários de solicitação e vincula o CPF ao CNPJ da empresa no sistema , pede alguém para ir até lá pegar a lista de documentos atualizada.
Best Regards,

Freight insurance note – please read carefully: No cargo Insurance is automatically included in our quotes. Cargo Insurance will only be quoted upon specific request and approved by both parties (STEEL CARGO and Customer).
Nota sobre Seguro de frete – favor ler com atenção: O seguro internacional de carga não está automaticamente incluído nas nossas cotações. A carga estará assegurada somente mediante cotação e aprovação por escrito de ambas as partes (STEEL CARGO e cliente).
--
Você recebeu essa mensagem porque está inscrito no grupo "Agentes de Frete Intl RJ" dos Grupos do Google.
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para mantra24+u...@googlegroups.com.
Para mais opções, acesse https://groups.google.com/d/optout.
Conforme Instrução Normativa n.32/2015 do MAPA (Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento), à partir de 01 de Fevereiro de 2016, as autoridades portuárias e MAPA exigirão detalhes do material utilizado na embalagem de madeira para todas as cargas.
Portanto, passa a ser obrigatoriedade do exportador informar a existência ou não da embalagem de madeira, conforme abaixo:
- Wooden Packing: Treated and Certified / Embalagem de Madeira: Tratada e Certificada (material foi tratado e/ou fumigado e possui certificado);
- Wooden Packing: Processed Wood / Embalagem de Madeira: Processada (material processado);
- Wooden Packing: Not Treated and not Certified / Embalagem de Madeira: Não Tratada e Não Certificada (material não foi tratado e/ou fumigado e não possui certificado);
- Wooden Packing: Not applicable / Embalagem de Madeira: Não aplicada (não contem madeira);
Note que caso a carga chegue em embalagem de madeira não tratada/certificada, a mesma será devolvida ao local de origem. / Note that if the cargo arrives in untreated / certified wood packaging, it will be returned to the place of origin.
Atenciosamente,
Virginia Marques
Assistente de Pós-Embarque
International Freight Assistant
Direct: 55 21 3184-6100 / Ramal: 6114
Email: virginia...@nicomex.com.br
![]()
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para mantra24+unsubscribe@googlegroups.com.
Para mais opções, acesse https://groups.google.com/d/optout.
--
Você recebeu essa mensagem porque está inscrito no grupo "Agentes de Frete Intl RJ" dos Grupos do Google.
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para mantra24+unsubscribe@googlegroups.com.
Conforme Instrução Normativa n.32/2015 do MAPA (Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento), à partir de 01 de Fevereiro de 2016, as autoridades portuárias e MAPA exigirão detalhes do material utilizado na embalagem de madeira para todas as cargas.
Portanto, passa a ser obrigatoriedade do exportador informar a existência ou não da embalagem de madeira, conforme abaixo:
- Wooden Packing: Treated and Certified / Embalagem de Madeira: Tratada e Certificada (material foi tratado e/ou fumigado e possui certificado);
- Wooden Packing: Processed Wood / Embalagem de Madeira: Processada (material processado);
- Wooden Packing: Not Treated and not Certified / Embalagem de Madeira: Não Tratada e Não Certificada (material não foi tratado e/ou fumigado e não possui certificado);
- Wooden Packing: Not applicable / Embalagem de Madeira: Não aplicada (não contem madeira);
Note que caso a carga chegue em embalagem de madeira não tratada/certificada, a mesma será devolvida ao local de origem. / Note that if the cargo arrives in untreated / certified wood packaging, it will be returned to the place of origin.
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para mantra24+u...@googlegroups.com.
Para mais opções, acesse https://groups.google.com/d/optout.
--
Você recebeu essa mensagem porque está inscrito no grupo "Agentes de Frete Intl RJ" dos Grupos do Google.
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para mantra24+u...@googlegroups.com.
Atenciosamente,
Virginia Marques
Assistente de Pós-Embarque
International Freight Assistant
Direct: 55 21 3184-6100 / Ramal: 6114
Email: virginia...@nicomex.com.br
![]()
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para mantra24+unsubscribe@googlegroups.com.
Para mais opções, acesse https://groups.google.com/d/optout.
--
Você recebeu essa mensagem porque está inscrito no grupo "Agentes de Frete Intl RJ" dos Grupos do Google.
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para mantra24+unsubscribe@googlegroups.com.
Obrigada!
Best Regards,
<image001.jpg>
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para mantra24+u...@googlegroups.com.
Bom Dia Hugo
Obrigado por compartilhar essa informação, temos muitos colegas que se encontram desempregados devido o Caos que está em nosso País !
Valeu mesmo
Obrigado e Boa sorte na escolha


Obrigada!
Em 5 de junho de 2017 12:42, Diogo Baldez Diverio <di...@logitecltda.com.br> escreveu:
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para mantra24+u...@googlegroups.com.
Para mais opções, acesse https://groups.google.com/d/optout.
--
Você recebeu essa mensagem porque está inscrito no grupo "Agentes de Frete Intl RJ" dos Grupos do Google.
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para mantra24+u...@googlegroups.com.
Para mais opções, acesse https://groups.google.com/d/optout.
--
Você recebeu essa mensagem porque está inscrito no grupo "Agentes de Frete Intl RJ" dos Grupos do Google.
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para mantra24+u...@googlegroups.com.
Para mais opções, acesse https://groups.google.com/d/optout.
AFS Transport (Airfreight) B.V.
T +31 88 52 54 254
C +31 65 511 1598

Marcos Gomes Director NEW PHONE: +55 (21) 3398-6447
|
| |
|
Headquarter - Rio de Janeiro • RJ: Aeroporto Galeão - Prédio Administrativo, TECA - SL. 207 ...........................................................................................................................................................................
| |||
--
Boa tarde a todos
Anexo encaminho Curriculum de um amigo que está necessitando de recolocação no mercado, alguns devem ter ouvido falar nele ou conhece.
Por gentileza vamos compartilhar e ajudar mais um amigo da área que necessita de nossa ajuda
Obrigado a todos

Boa tarde à todos.
Segue o currículo da irmã de uma colega de trabalho que busca uma oportunidade no ramo de logística.
Best regards,
Vinicius Paixão
IMPORT / EXPORT
Operational
VIP LOGISTICS BRAZIL
Rua Visconde de Inhaúma 134, Salas 414/415
Centro - Rio de Janeiro - RJ - ZIP CODE: 20091-901
Tel: +55 21 3553 0531/0532
Cel.: 21 78175482 / 970425367
ID: 55*116*118423
E-mail: viniciu...@viplogbr.com
Skype: viniciuspaixao.viplogbr


![]()
![]()