Leofranc,
Para. 1 agreed: nec pudeat or similar means "it did not shame X
(implied, it would shame us)" in both Ovid and [Gallus] (lover's
proelia rather than real battles would shame us) but also in what I
hypothesised for Cinna - it does not (it should) shame Cinyras *as he
does not know that it is Myrrha in the dark* until after many such
nights she is revealed in the light - cf. Ov. Met. 10.471ff
postera nox facinus geminat, nec finis in illa est,
cum tandem Cinyras, avidus cognoscere amantem
post tot concubitus, inlato lumine vidit
Para. 2, you suggest (i) "captare quietem" should not be felt to be
awkward in the Ciris - it *is* the nurse rather than Scylla trying to
sleep; and (ii) "captare" - trying to sleep, rather than e.g. cepisse
- actually sleeping *is* awkward in [Gallus].
As to (i), I don't think I can improve on Lyne's analysis (which I
reproduced in my first post) - it seems to him to be so awkward that
this is one of his headline examples of self-evident pillaging by the
Ciris-poet. It is not just the context but the fact that the nurse
*does* try to soothe Scylla to sleep in the succeeding lines (thus,
Scylla certainly hasn't been bored to sleep by the nurse's long speech
a la Mercury and Argus)
uirginis et placidam tenebris captare quietem,
inuerso bibulum restinguens lumen oliuo,
incipit ad crebrosque insani pectoris ictus
ferre manum, assiduis mulcens praecordia palmis.
noctem illam sic maesta super marcentis alumnae
frigidulos cubito subnixa pependit ocellos.
And given that the Ciris poet is so demonstrably consistent in these
sort of awkwardnesses derived from borrowing from earlier poetry,
there's no reason to try to rescue him here.
As to (ii), once (...if...) one rejects the possibility of [Gallus]
borrowing from the Ciris, the possibilities are twofold: (a) Ciris
borrowed from [Gallus]; (b) both Ciris and [Gallus] borrowed from the
earlier source (e.g. Cinna - we know there *is* such an earlier
source, according to Lyne). Any awkwardness in "tries to sleep" rather
than "sleep" might tend to point to (b) rather than (a), although I
made a suggestion in my original post as to why "tries to sleep" in
[Gallus]. Another reason why maybe (b) rather than (a) is that it is
more likely that Ciris poet went to something like Cinna's Smyrna than
an elegiac poem. One can equally well imagine real Gallus playing off
Cinna.
On 5 June, 23:01, "Leofranc Holford-Strevens"
> > - Show quoted text -- Hide quoted text -