കൂടുതല് അറിവുകളും , കവിതകളും ക്ഷണിക്കുന്നു !
വിവര്ത്തനം പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
!
old pond
a frog jumps into
the sound of water
autumn deepens
so what does he do
the man next door
morning dew
the muddy melon stained
with coolness
==============================================
Among Morning glories
the drip
drip of
lingerie
-- Alexis Rotella
"ശരത്കാല പൂര്ണചന്ദ്രന്
വയ്ക്കോല് തല്പത്തിലെ
ദേവതാരുവിന് നിഴല് പോലെ.." ( കികാകു)
ഈ മൌനത്തില് , നാം പ്രകൃതിയുടെ നിഴലാകുന്നു. മൌനത്തിന്റെയും
നിശബ്ദ്തയുടെയും ഭാവാന്തരമാണ് ഹൈക്കു കവിതകള്.
ഇവ എന്താണ് എന്നതല്ല, നാമ്മല് അതിന്റെ സാന്ദ്രിമയില്
അലിഞ്ഞില്ലാതാകുന്നു എന്നതാണ് ഹൈക്കുവില് സംഭവിക്കുന്നത്.
Even a wild boar
With all other things
Blew in this storm.
The crescent lights
The misty ground.
Buckwheat flowers.
Bush clover in blossom waves
Without spilling
A drop of dew.
ഈ ഹൈക്കുകവിതകള് പരിഭാഷ ചെയ്തുനോക്കൂ. വിവര്ത്തനം ഒരര്ഥത്തില്
സര്ഗക്രിയ തന്നെ. അല്പ സ്വല്പം സ്വാതന്ത്ര്യമെടുക്കാം. കാട് കണ്ടു,
പക്ഷെ മരം കണ്ടില്ല എന്നാവരുത്.
സേതു മേനോന് @ http://www.facebook.com/home.php?sk=group_193863490638155&view=permalink&id=195465013811336
On Feb 20, 11:33 am, Sony Velukkaran <sonyvelukka...@gmail.com> wrote: