To all of you who are eager to aid The Zeitgeist Movement in
translating movement-related material into Malay, thank you very
much.
First things first, everyone should get an idea of how the Linguistic
Team functions, and how translations are carried out. Should you need
real-time advice, feel free to contact any of the coordinators listed
below, and we'll answer your questions.
After which, those that feel up to the challenge should attempt to
fill the shoes of a Malay Linguistic Team coordinator, who will
coordinate the effort of the Malay team in line with the rest of the
language teams.
Besides the Google Group for communication, the Linguistic Team also
uses:
* The Linguistic Team forum on the Global TZM Site-
http://www.thezeitgeistmovement.com/joomla/index.php?option=com_kunen...
* Visit
http://www.thezeitgeistmovement.com/joomla/index.php?option=com_kunen...
for a guide to the Linguistic Team
* Teamspeak meetings-
http://www.thezeitgeistmovement.com/wiki/index.php?title=Linguistic_T...
* Tutorial for Teamspeak (subs included) setup-
http://dotsub.com/view/4c7ed66b-5851-40db-9d68-e48d5c43b314
* The Linguistic Team Wiki, our temporary PMS-
http://www.thezeitgeistmovement.com/wiki/index.php?title=ZM_Linguisti...
(Vital information relating to the translation effort can also be
found here)
* The International Linguistic Team Google Groups-
http://groups.google.com/group/zm-intl-linguistic-team (which you
originally joined and is overwhelming the coordinators at the moment)
While the above applies for translation efforts, if your interests are
more oriented towards English transcription and proofreading, you can
contact the English coordinators on skype:
Gman: GmanZM
Ezra: ezra_ho
Nomada: azoreno
Lizardman: metal_owns
Thank you for your interest and we hope to build a wonderful
Linguistic Team together with you, spreading the message of TVP/TZM to
all the world.