Access Denied

1 view
Skip to first unread message

Zhang Peter

unread,
Jul 19, 2008, 5:37:12 AM7/19/08
to magen...@googlegroups.com
我看到 Access Denied 被译成 存取被拒绝,感觉就是有点别扭。Google了一下,发现很多都被翻译成禁止访问或者相似的语句。(Drupal也是)大家觉得如何?

Peter

黄浩

unread,
Jul 19, 2008, 6:01:36 AM7/19/08
to magen...@googlegroups.com
这里区分很大吗?

2008/7/19 Zhang Peter <peter....@gmail.com>:

Joe Cai

unread,
Jul 20, 2008, 3:54:59 AM7/20/08
to magen...@googlegroups.com
这个应该翻译成:访问被拒绝

2008/7/19 Zhang Peter <peter....@gmail.com>:


> 我看到 Access Denied 被译成
> 存取被拒绝,感觉就是有点别扭。Google了一下,发现很多都被翻译成禁止访问或者相似的语句。(Drupal也是)大家觉得如何?
>
> Peter
>
>
> >
>

--
Regards,
Joe

Zhang Peter

unread,
Jul 20, 2008, 4:05:49 AM7/20/08
to magen...@googlegroups.com
好,马上改
-----------------------------------
Visit the AxieBlast Network - http://www.axieblast.com/
The place reserved ONLY for fun!
------------------------------------

2008/7/20 Joe Cai <joey...@gmail.com>:

Zhang Peter

unread,
Jul 20, 2008, 4:09:46 AM7/20/08
to magen...@googlegroups.com
原来已经改了,呵呵

-----------------------------------
Visit the AxieBlast Network - http://www.axieblast.com/
The place reserved ONLY for fun!
------------------------------------

2008/7/20 Zhang Peter <peter....@gmail.com>:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages