Петар Богдани и Петър Богдан

40 views
Skip to first unread message

Комитата

unread,
Jan 2, 2008, 3:12:23 PM1/2/08
to Macedonia Discussion Group
Петар Богдани нашият Петър Богдан ли е?
Омакедончен?

http://www.vreme.com.mk/DesktopDefault.aspx?tabindex=0&tabid=1&ArticleID=83045&EditionID=1292

Зошто го сменија името на Куршумли хан?


На сите нас тешко ни паѓа настојувањето на Грција да ни го промени
името на државата. Повеќето од нас што живееме во Македонија не сме за
тоа името да се промени. А сигурен сум во тоа дека сите Турци што
живеат во Македонија се против барањето на Грција.
Од друга страна, пак, сведоци сме дека називите на некои објекти од
историско значење во Скопје многу лесно добиваат некои нови имиња.
Така, Беговата кула доби име Феудална кула; Турската чаршија се нарече
Стара чаршија; Фатих мостот доби име Јустијанов мост, најновата
измена: Куршумли хан се нарече „Петар Богдани“. Јасно е дека ова
последново се случи затоа што во Куршумли хан се смести албанската
институција.
Но зарем не беше подобро доколку Куршумли хан го задржеше своето име,
а во неговите простории да има место, како културен центар, не само за
Албанци, туку и за сите национални заедници - Турци, Власи, Роми и
Срби.
Куршумли хан го граделе османлиите за потребите за бесплатно ноќевање
на луѓето што доаѓале во Скопје да пазаруваат или да извршат некои
други лични работи. Османлиите не само што мислеле на луѓе патници,
туку и за нивните коњи и магариња, за што и изградиле штали.
Со промена на името на Куршумли хан, јас како граѓанин на Скопје се
чувствувам погоден. Често се вели за турската заедница во Македонија
дека е мост на пријателство меѓу Турција и Македонија. Доколку во тој
мост јас претставувам еден камен, отсега тој мост го имате ама без
еден камен.
На времето кога во Турција некои се обидоа да го променат името на
едно ерменско село, се спротивставија интелектуалци во Турција од
типот на Џенгиз Бекташ, по што остана старото име на селото, како е
дел од историјата.
За измената на името на Куршумли Хан очекував реакција на големите
македонски интелектуалци, особено од познатите јавни дејци како што се
господата Марјановиќ, Фрчкоски, Цуцуловски, Мухиќ, но и познатите
албански интелектуалци, господата Ким Мехмети, Назми Малиќи и други.
Но тоа не се случи. Имав прилика да прочитам мислење на проф.
Марјановиќ дека градоначалникот на Скопје Трифун Костовски не треба да
го гради „Кермез“ со изменети димензии. За намерите за градба на
поинаков „Кермез“ сите во градот бевме запознаени, да не речам и
чавките во градскиот парк.
Но, за промена на името на историскиот објект-Куршумли хан никој до
сега ниту кажа, ниту пак напиша ништо повеќе од ова мое писмо!

Месуд Неби, дипл. град. инж.

Чефо

unread,
Jan 2, 2008, 5:07:53 PM1/2/08
to Macedonia Discussion Group
http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8

On Jan 2, 9:12 pm, "Комитата" <komit...@gmail.com> wrote:
> Петар Богдани нашият Петър Богдан ли е?
> Омакедончен?
>
> http://www.vreme.com.mk/DesktopDefault.aspx?tabindex=0&tabid=1&Articl...

Чефо

unread,
Jan 2, 2008, 5:21:53 PM1/2/08
to Macedonia Discussion Group
лукс лайк поалбанчен...: http://www.albanianliterature.net/authors1/AA1-01.html

On Jan 2, 11:07 pm, "Чефо" <tsch...@googlemail.com> wrote:
> http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80_%D0%91%D0...
> > Месуд Неби, дипл. град. инж.- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -

Чефо

unread,
Jan 2, 2008, 5:27:59 PM1/2/08
to Macedonia Discussion Group
Не, различни са. Доколкото разбирам "нашият Петър Богдан" е с 30
години по-възрастен. Но все пак, какво интересно съвпадение на
имената, местонахожденията и подвизите...!
> > - Show quoted text -- Hide quoted text -

Комитата

unread,
Jan 2, 2008, 6:06:30 PM1/2/08
to Macedonia Discussion Group

Абе чета и сравнявам биографиите на езиците на които мога или поне
горе-долу мога. Изглежда ми като мистификация. Твърде невероятно е да
има двама души, родени на различни места с почти еднакви биографии. 30
години не са кой знае какво във време, за което има много оскъдни
писмени извори. Знам, че Петър Богдан е любимец и на Божидар Димитров,
което прави въпроса още по-интересен.

Димитър Бечев

unread,
Jan 3, 2008, 3:38:05 AM1/3/08
to Macedonia Discussion Group
И аз съм се чудил за двамата и винаги съм достигал до заключението, че
имаме съвпадение. Явно името Богдан е било популярно по някаква
причина сред балканските католици. Интересна е и францисканската
връзка, която явно е държала заедно общностите в Призрен, Скопйе,
София, Чипровци и т.н.
Ето за Петър Богдан Башев:
http://pbogdan.free.bg/biografiq.html

V. Karloukovski

unread,
Jan 3, 2008, 5:49:40 AM1/3/08
to Macedonia Discussion Group
Поалбанчен, точно. Според Аф. Селишчев призренският Петър Богдан се
бил определял като "македонец":

" ... На славянские слова в языке албанцев до XVI в. указывают данныя
албанских говоров Италии. Для XVII в. важный источник представляет
сочинение епископа Петра Богдана: Cuneus prophetarum... (Radua 1685)
[4]. Себя П. Богдан называет „македонцем". Родом он был из села Гури,
в округе Жури: „persε tuε qanε unε prej Guri ndε Hast, Sanxhakijεt sε
Dukaxhinit, dioçesit sε Presεrendit". Для второй половины ХVIII в. по
отношению к югу некоторые данныя представляют Πρωτοπερία Каваллиоти и
Λεξικὸν Τετράγλωσσον Даниила. Оба они были из Мосхополя [5]."

(Славянское население в Албании, гл. III. Славянские заимствованные
слова в албанском языке, стр. 145, http://www.promacedonia.org/seli_sna/selish_3.html
)


Чефо wrote:
> ���� ���� ����������...: http://www.albanianliterature.net/authors1/AA1-01.html
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages