I'd like a xliff that has no illegal characters, no skeleton, no non-translatable contents etc. Just the _valid_ translatable contents of the sdlxliff. And a way to process back the translation to deliver a valid sdlxliff.
Ideally the tool should be FLOSS and should be able to easily handle standard file sizes (I have a 19mb file from a DOC 100 pages manual).
Besides for Rainbow (Okapi), what are the options ?
Jean-Christophe Helary
----------------------------------------
fun: http://mac4translators.blogspot.com
work: http://www.doublet.jp (ja/en > fr)
tweets: http://twitter.com/brandelune
The problem is that sdlxliff is sometimes not valid XML because it is build with a .NET library that has a bug and put illegal control characters in the file. That is also the case for Trados TMX files.
Also, I am asking that because I don't want to use Studio or anything Windowsy.
I know the Okapi people are planning to work on creating an action the would work around the illegal characters and I am interested in knowing if other tools can do that too.
I know the Okapi people are planning to work on creating an action the would work around the illegal characters and I am interested in knowing if other tools can do that too.
> On Tue, Oct 5, 2010 at 12:30 PM, Jean-Christophe Helary <
> jean.christ...@gmail.com> wrote:
>
>> I know the Okapi people are planning to work on creating an action the
>> would work around the illegal characters and I am interested in knowing if
>> other tools can do that too.
>
> TMXValidator can remove invalid characters from any XML file, not just TMX
> documents.
Thank you Rodolfo.
The problem is that when I deliver the sdlxliff file after translation I'd need to put them back.
So I need a way to replace them in a way that I can use to put them back at the end.