Chuc Hue sinh nhat vui ve!
Sent from my iPhone
On 01-08-2012, at 08:26, "Tue Phuong Nguyen" <
tuephuo...@gmail.com<mailto:
tuephuo...@gmail.com>> wrote:
Chúc Huệ sinh nhật vui vẻ, cầu gì được nấy nhé<360.gif><360.gif><360.gif>
Tuệ Phương.
2012/7/31 nguyen huong <<mailto:
nguyen_th...@yahoo.com>
nguyen_th...@yahoo.com<mailto:
nguyen_th...@yahoo.com>>
Chúc mừng sinh nhật em Huệ.
Love you
Chị Hương 063
________________________________
From: Phan LeNgoc <<mailto:
luatsu...@gmail.com>
luatsu...@gmail.com<mailto:
luatsu...@gmail.com>>
To: "<mailto:
luats...@googlegroups.com>
luats...@googlegroups.com<mailto:
luats...@googlegroups.com>" <<mailto:
luats...@googlegroups.com>
luats...@googlegroups.com<mailto:
luats...@googlegroups.com>>
Sent: Tuesday, July 31, 2012 9:03 AM
Subject: [LuatSu-K11B] Chúc mừng sinh nhật!
Chúc mừng sinh nhật LS Tào Thị Huệ.
Sent from my iPhone
________________________________
Thông báo an ninh (ban hành theo “Quy chế bảo mật” của VMS-MOBIFONE):
Security Notice (issued under the "Security Policy" of the VMS-MOBIFONE):
Việc trao đổi thư tín này mang tính chất bảo mật và chỉ dành cho người có tên trong địa chỉ người nhận trên đây. Ngăn cấm bất kỳ việc phê bình, sử dụng, tiết lộ hoặc phân phối trái phép thông tin trao đổi trên đây.
Thông tin liên lạc Internet có thể không được đảm bảo kịp thời,an toàn, lỗi hoặc virus. Chúng tôi chỉ gửi và nhận thư trên cơ sở chúng tôi không chịu trách nhiệm trước những việc sửa đổi, việc bị chặn, xáo trộn hay lây nhiễm virus hay bất kỳ hậu quả nào từ các việc nêu trên.
This communication is confidential and intended solely for the addressee(s). Any unauthorized review, use, disclosure or distribution is prohibited.
Internet communications cannot be guaranteed to be timely, secure, error or virus-free, and we only send and receive emails on the basis that we are not liable for any such corruption, interception, amendment, tampering or viruses or any consequences thereof.