I could not find those fonts using the mac search function (Sherlock) no matter what volume I searched, but was able to find them using the 3rd party app called "Find Any File" so now I have located the proper hiragino fonts.
I had been copying in: font-family: Arial, メイリオ, Meiryo, MS Pゴシック, MS PGothic, ヒラギノ角ゴ Pro W3, Hiragino Kaku Gothic Pro, sans-serif; But the fonts listed prior to Meiryo were pushing out the Japanese text and it was not wrapping to the next line within the template width. Cheers!
Hiragino (ヒラギノ) is a typeface family designed by Jiyukobo Limited. and is sold by Screen Graphics Solutions Co., Ltd. (part of Screen Holdings, formally Dainippon Screen Mfg.) to professionals since 1993.[1][2] It is one of the built-in fonts in macOS[3][4] and iOS. This series includes not only Japanese Mincho (serif), Kaku Gothic (sans-serif), Maru Gothic (round sans-serif), semi-cursive script and kana typefaces, but also a sans-serif typeface for Simplified Chinese.
I work with Chinese-English prints a lot and usually people use separate fonts for Chinese and English. And like Ryan said, if English uses serif fonts, then Chinese uses serif fonts, same for sans-serif. We don't use Chinese font for English text because Chinese font is double byte and often will display latin characters in a monospace manner (unattractive for English text).
I think the reality is you can do it either way. I would certainly try to use a font up front that supports English and Chinese, if that failed though I wouldn't lose any sleep over selecting a different font for the Chinese version. Just try to keep the overall feel the same between the two. If you use a simple sans-serif English font then try to find a simple geometric Chinese font for example.
Fonetikai célú betűkkel és jelekkel bőségesen ellátott fontok: Charis SIL (talpas), Doulos SIL (ez is talpas betű, tervezési cél volt, hogy hasonlítson a Times betűre), DejaVu Sans (ez viszont sans serif készlet).