Where to start reading

已查看 48 次
跳至第一个未读帖子

Mauricio Bosshard

未读,
2015年8月1日 13:14:452015/8/1
收件人 lojban-b...@googlegroups.com
coi ro do

I'm more than halfway through the wave lessons, but I still feel I
have a really hard time dealing with an actual lojban text. Also, I
seem to remember hearing about a change that took place in lojban
grammar, so I am left wondering if the things I don't understand are
even current. For example in "la .teris. ...." the period in the
beginning of the name is not used except in the title. I was under the
impression this was mandatory, so I tend to think this text is in an
older version of lojban.

So what are good texts to start reading in people's opinions?

Ian Johnson

未读,
2015年8月2日 08:44:272015/8/2
收件人 lojban-b...@googlegroups.com
For the dotside point, in print we can specify word boundaries with spaces. Thus the dots can be safely omitted, but they are still included in the correct pronunciation. In speech you need the dots, period, because without them {la .latros. mo} (What does Latros do?) can become {la la .tros. mo} (Mo, who is associated with Tros, ...)

mi'e la latro'a mu'o


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Michael Turniansky

未读,
2015年8月2日 09:52:392015/8/2
收件人 lojban-b...@googlegroups.com
  Speaking for myself, as author of Terry the Tiger, if there is a dot before the T in the title, that's because someone added it (probably in the migration from the old wiki to the new).  I certainly never had it.  Dotside has never been considered official, and until it is, I won't use it.  All that being said, as latro'a said, it doesn't make a difference in print since the periods are always optional if there is a space in place of them.   

  I happen to immodestly think my story is a great beginning text...

               --gejyspa


On Sat, Aug 1, 2015 at 1:13 PM, Mauricio Bosshard <mauricio...@gmail.com> wrote:

mauricio...@gmail.com

未读,
2015年8月3日 21:25:002015/8/3
收件人 Lojban Beginners
Actually I'm having a bit trouble with it and was looking for a text that was perhaps even simpler. Not that I can't understand it, it is just a lot of work to decipher the grammar...

Michael Turniansky

未读,
2015年8月3日 21:52:392015/8/3
收件人 lojban-b...@googlegroups.com
http://mw.lojban.org/papri/not_a_Box ? (also translated by me)

Mauricio Bosshard

未读,
2015年8月9日 11:00:322015/8/9
收件人 lojban-b...@googlegroups.com
What a cute story! It was also exactly what I was looking for, very,
very simple so I can start getting a better feel for the language.

.i ki'e la maikl.
> You received this message because you are subscribed to a topic in the
> Google Groups "Lojban Beginners" group.
> To unsubscribe from this topic, visit
> https://groups.google.com/d/topic/lojban-beginners/cR4n6JraCEw/unsubscribe.
> To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to

Michael Turniansky

未读,
2015年8月10日 08:52:062015/8/10
收件人 lojban-b...@googlegroups.com
On Sun, Aug 9, 2015 at 11:00 AM, Mauricio Bosshard <mauricio...@gmail.com> wrote:
What a cute story! It was also exactly what I was looking for, very,
very simple so I can start getting a better feel for the language.

.i ki'e la maikl.

je'e 
回复全部
回复作者
转发
0 个新帖子