Ciao Marco, grazie della risposta.
Sí, ho già letto i consigli sulla registrazione, grazie, sono molto dettagliati, saranno utilissimi!
Intanto ho già un paio di domande..!
Nel romanzo sono presenti delle note, per lo più traduzioni in Italiano di termini sardi, a volte intere frasi. Come mi comporto in questo caso? In che momento e come vanno registrate?
Inoltre volevo sapere dove posso inviare una prova di lettura per avere un “via libera” riguardante qualità tecnica e di lettura, prima di imbattermi nella registrazione del libro intero.
Grazie in anticipo,
Alessia