You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to
A Noite Inteira
Mary Higgins Clark
A Noite Inteira
PUBLICAÇÕES EUROPA-América
Título original All Throught the Night
Tradução de Isabel Veríssimo
Tradução portuguesa, (c) de P E A 2000
Para John, com amor, e
para o bispo Paul G. Bootksky, com profunda amizade.
PRÓLOGO
Faltavam vinte e dois dias para o Natal, mas este ano Lenny estava a
fazer as suas compras de Natal mais cedo. Com a certeza absoluta de que
ninguém sabia que se
encontrava ali, e tão imóvel e silencioso que quase não conseguia
ouvir-se a respirar, observou do confessionário as rondas de monsenhor
Ferris a fechar a igreja
para a noite. Com um sorriso desdenhoso, Lenny esperou impacientemente
até as portas laterais serem verificadas e as luzes do santuário
apagadas. Encolheu-se quando
viu o monsenhor voltar-se para descer a nave lateral, o que significava
que passaria junto do confessionário. Praguejou em silêncio quando uma
tábua do chão chiou
dentro do confessionário. Através de uma fenda na cortina, viu o
sacerdote parar e inclinar a cabeça como se estivesse a escutar para ver
se ouvia outro som.
Mas depois, como se estivesse satisfeito, monsenhor Ferris retomou o seu
caminho para as traseiras da igreja. Passados alguns instantes, a luz no
vestíbulo foi apagada
e uma porta foi aberta e fechada. Lenny permitiu-se soltar um suspiro
audível estava sozinho na igreja de São Clemente, na Rua
103 Oeste, em Manhattan.
A mensagem está pronta para ser enviada com os seguintes anexos de
ficheiro ou hiperligação: