Fwd: ภาษาถิ่น (ภาษาใต้ ) แบบฉบับภูเก็ต ( แท้ๆ )

29,588 views
Skip to first unread message

Loukhuak Tadpole

unread,
Sep 12, 2011, 2:03:26 PM9/12/11
to
พี่่หรีด
ตรวจสอบให้ด้วย
หากใช่แท้แน่นอน
จักได้แจ้งให้ พี่อี๊ด กะ พี่เทอด
และผู้อื่นได้ทราบทั่วๆ กัน
Audie./
 
 
ภาษาถิ่น (ภาษาใต้ ) แบบฉบับภูเก็ต ( แท้ๆ )
แบ่งปันให้เพื่อนๆ ได้รู้ครับ ..... คนภูเก็ต แท้ๆ จะคุ้นเคย กับภาษาแบบนี้ดี
ภาษาถิ่น ... ถ้าคนในถิ่นไม่พูด ไม่รักษาภาษาถิ่น แล้วใครจะรักษา..........ล่ะครับ


คำเรียกชื่อ

ก๊อ -พี่สาวหรือน้องสาวฝ่ายพ่อ 
ก่องจ้อ -ทวด 
ก้อง ปู่,ตา -เป็นคำที่เรียกทั่วไป ถ้าต้องการอธิบายเพื่อชี้ชัดว่าเป็น ปู่ ใช้คำว่า" หลายก้อง" และ ตาใช้ว่า"หวั่นก้อง 
กะชาย -ผู้ชาย 
กะหญิง -ผู้หญิง 
กะลา -แขกอินเดีย(ขายผ้า/ขายถั่ว)
กิ่ม -ป้าสะใภ้ น้าสะใภ้ 
กิ่มโป๋ -ภรรยาของน้องชาย 
กู่ -- พี่ชายหรือน้องชายฝ่ายแม่
อี๋ -- น้องสาวแม่
โก๊ -พี่ชาย 
จ้อ -ทวด 
จ่าบ้อ -ผู้หญิง 
จ่าป้อ -ผู้ชาย 
จิ้มโป๋ -ภรรยาของน้องชายปู่ 
จิ้ม -อาสะใภ้ บางครั้งใช้เรียกแทนคำว่า แม่ 
เจก -อา น้องชายฝ่ายพี่ 
เจกก้อง -น้องชายของปู่ 
ตัวกิ่ม -ป้าสะใภ้คนโตฝ่ายแม่ 
ตัวกู่ -ลุงคนโต้ฝ่ายแม่ 
ตัวโก้ -พี่ชายคนโต 
ตัวจี้ -พี่สาวคนโต 
ตัวแปะ -พี่ชายคนโตของพ่อ 
ตัวอี๋ -พี่สาวคนโตของแม่ 
ตัวอึ้ม -ป้าสะใภ้คนโต้ฝ่ายพ่อ 
ถ่าวเก้ --เศรษฐี ผู้มั่งคั่ง นายห้าง 
ถ่าวเก้เหนียว --ภรรยาเศรษฐี 
โส้ -พี่สะใภ้ 
หยี่โก้ -พี่ชายคนที่สอง 
แปะ --พี่ชายของพ่อ หรือใช้เรียกคนสูงอายุ  
อาโป๋ -หญิงแก่ 
อาหม้า -ย่าหรือยาย 
อาอี๋ -น้าสาว 
อึ้ม -ป้าสะใภ้ 
เตี่ยว -น้าเขย ถ้าต้องการบอกลำดับที่ ให้เติมคำบอกลำดับที่ หน้าคำว่าเตี่ยว เช่น น้าเขยคนที่หนึ่งเรียก ตัวเตี่ยว คนที่สองเรียกหยี่เตี่ยว

ของกิน

ก้งฉ่าย-- ผักกาดดองเค็ม 
ก้องถึง --ขนมตุ๊บตั้บ 
กะเปก --หน่อไม้น้ำ /หน่อไม้ฝรั่ง
กะหรี่ไหมขวัญ-- อาหารชนิดหนึ่งใช้เส้นหมี่ขาวราดแกง 
กั่นโต๊ง(ก่านโต้ง)-- ขนมหวานชนิดหนึ่งทำจากเมล็ดพืชมีลักษณะคล้ายลูกเดือยมีสีเหลืองอ่อน 
เม็ดกั่วจี้ --เมล็ดแตงโม 
กาลอจี้ --ขนมชนิดหนึ่งทำด้วยแป้งข้าวเหนียวทอดไฟอ่อนๆ เวลารับประทานคลุกกับงาผสมน้ำตาลทรายขาว 
กาหยี่ --เม็ดมะม่วงหิมพานต์ 
กี่จ่าง --ขนมจ่าง 
กิ่นฉ่าย-- ขึ้นฉ่าย 
กุ่นเฉียง --ไส้กรอก 
เกลือเคย --น้ำปลาหวาน 
เกียดฮองเตี๋ยว-- ขนมโก๋อ่อน 
เกี่ยมโก้ย --ขนมถ้วยตะไลเค็ม ทำด้วยแป้งข้าวเจ้าโรยหน้าด้วยหอมเจียวกุ้งแห้งบดเป็นฝอย มีน้ำจิ่มราดหน้า  
เกี่ยมฉ่าย --ผัดกาดดอง 
เกี่ยมเปี้ย --ขนมปังกรอบเค็ม 
เกี่ยมโบ๋ย --บ๊วยเค็ม 
กิ้ดเหล้ง --ไอศกรีม (เก็ดเหล้ง,เกียดเหล้ง) 
กิ้ดเหล้งเตี๋ยว-- ไอศกรีมแท่ง 
เกี่ยมหู --ปลาเค็ม 
เกี้ยน --แฮ่กึ้น 
เกี้ยนผ้าง-- หอมเจียว กระเทียมเจียว 
โก่ซุ้ย --ขนมถ้วยทำด้วยน้ำตาลทรายแดงรับประทานกับมะพร้าวขูด 
โก่ต้าว(โอ่ต้าว)-- หอยนางรมชนิดเล็ก ทอดกับแป้งข้าวเจ้าใส่เผือกและไข่ ( คล้ายหอยทอด )
โก่ปี้ --กาแฟ, กาแฟร้อนใส่นม 
โก่ปี้สึ้ง-- กาแฟเย็น 
โก่ปี้หงู่เล้ง-- กาแฟใส่นม 
โก่ปี่อ้อช้าม --กาแฟดำร้อนผสมกับชาดำร้อน โดยมีสัดส่วนของกาแฟมากกว่าชา 
โก่ปี่อ้อสึ้ง --โอเลี้ยง 
โก่เหล่ฉ่าย(โก่เหล,กุเหล)-- กระหล่ำ 
โก้ยตาล้าม --ขนมตะโก้ใบเตย 
ขั้ว -- อาหารผัด ( ผัดฟักทอง = ขั้วน้ำเต้า )
ข้าวขั้ว --ข้าวผัด 
คง --ข้าวโพด 
คอกั้ว(คอโก้ย)-- มะระ
น้ำเต้า -- น้ำเต้า (ทับศัพท์)
จำดะ --จำปาดะ 
จิ้วเฉ้ง (ฉิ้วเฉ้ง)-- ซี้อิ้วขาว 
จี้โจ้ --ขนมทอดไส้ถั่วเขียวและถั่วลิสง 
เจียะโก้ย(เชียะโก้ย)-- ปาท่องโก๋ 
ฉ่อ(น่ามฉ่อ) --น้ำจิ้ม 
ฉ้ายซิ้ม --ผักกวางตุ้ง 
ฉ้ายถาว --หัวผักกาด 
ฉ้ายโบ้ย --อาหารที่ปรุงจากอาหารที่เหลือหลายชนิดมาต้มรวมกันประเภทเดียวกับ จับฉ่าย 
โชน -- ต้นคูน ( คล้ายต้นเผือก )
ช้วนน่า --ต้นกระเทียม 
ซิโกถึ้ง --ขนมหวานคล้ายเต้าทึง ประกอบด้วยเครื่องปรง 4 อย่าง คือ ถั่วลิสงต้ม ลูกเดือยต้ม มันต้ม  
ซี่เช็กฉ่าย --อาหารกระป๋องชนิดหนึ่ง เป็นผักดองเค็มหลายชนิดรวมกันใช้รับประทานกับข้าวต้ม 
เซวโบ๋ย (เซียวโบ๋ย) --ขนมจีบ 
ดังข้าว --ข้าวตัง 
ต่งฉ่าย --ตั้งฉ่าย 
ต่งฉิ่วเปี้ย --ขนมเปี้ยะในเทศกาลไหว้พระจันทร์ 
ตั่งหู้น --วุ้นเส้น 
ต่าวกั้ว --เต้าหู้เหลืองชนิดแข็งใช้ทอดหรือผัด 
ต่าวกั้วจี่ --เต้าหู้เหลืองยัดไส้ทอด 
ต่าวจู้(ต่าวหยู้) --เต้าหู้ยี้ 
ต่าวเจี่ยว --เต้าเจี้ยว 
ต่าวซ้อ --ขนมเปียะไส้ถั่วมีทั้งรสหวานและรสเค็ม ปัจจุบันมีไส้ไข่เค็มด้วย 
ต่าวทึ้ง --ถั่วต้มน้ำตาล มักใช้ถั่วดำหรือถั่วแดง 
ต่าวหู่ --เต้าหู่ขาวชนิดอ่อนใช้ทำแกงจืด 
ต่าวเหง(ต่าวแหง) --ถั่งงอก 
ซี่คง --ข้าวโพดอ่อน 
ตู่ต่อ-- กระเพาะหมู 
เต่เหลี่ยว --ขนมไหว้เจ้า มีหลายชนิดรวมกัน เช่น ขนมจันอับ ขนมก้านบัวน้ำตาลกรวด 
เต็กอ้ากี้ (เต็กก้ากี้)-- ฟองเต้าหู้ 
ถั่วย่อแย้ --ถั่วแดง 
ถั่วใต้ดิน-- ถั่วลิสง 
ท่อนใต้ --ขนมชนิดหนึ่งทำจากแป้งข้าวเหนียว ผสมกะทิ น้ำตาลห่อด้วยใบตองแล้วนำมานึ่ง 
น้ำชุบ --น้ำพริก 
น้ำชุบเยาะ --น้ำพริกตำด้วยครกใช้กุ้งแห้งหรือปลาฉิ้งฉ้าง 
น้ำชุบหยำ --น้ำพริกขยำด้วยมือใช้กุ้งสดตัวเล็กหรือปลาฉิ้งฉ้าง 
น้ำผึง --น้ำตาลทราย 
บ๊ะกูด --กระดูกหมู 
บ๊ะกูดเต๋ --กระดูกหมูต้มเครื่องยาจีน 
บ๊ะจ่าง --ขนมจ้างไส้หมู 
บ๊ะอิ่วโผะ-- กากหมูที่เหลือจากการเจียวเอาน้ำมันออกแล้ว (แคบหมู) 
บ่าสี่กู้ --ละมุด 
บี่เจ้ง(หมี่เจ้ง) --ผงชูรส 
บี๊โก่หมอย-- ข้าวเหนียวดำต้ม เวลารับประทานราดน้ำกะทิ 
บี๋ถ่ายบาก --ขนมลอดช่องเส้นยาวๆเหมือนเส้นขนมจีนเส้นสีแดงกับขาวใส่น้ำเชื่อมไม่ใส่กะทิ 
บี้พ้าง-- ขนมข้าวพองมีรสหวาน 
บี้หู้น (หมี่หู้น) --เส้นหมี่ที่ทำจากแป้งข้าวเจ้า 
ปลาฉิ้งฉ้าง --ปลาไส้ตัน 
ปลาถ้ำ --ปลากระป๋อง 
ปลีกกล้วย --หัวปลี 
ป่าวล้าง --ขนมทำด้วยข้าวเหนียวนึ่งใส่ไส้มะพร้าว กุ้ง พริกไทย ห่อใบตองเป็นรูปยาวจีบหัวท้ายด้วยไม้กลัดแล้วนำไปปิ้ง 
แป้งหวาน --ผงชูรส 
โปะเปี้ย --ปอเปี้ยะ 
ยิ่วหูว-- ปลาหมึก 
ล้อบะ (โล้บะ) --หัวหมูและเครื่องในหมูพะโล้ทานกันน้ำจิ้ม 
ลูกแหว่ง-- มะเขือพวง 
วุ้นดำ --เฉาก๊วย 
ส้มเก็ดหลา-- ส้มชนิดหนึ่งคล้ายมะนาวลูกเล็กและกลิ่นหอมกว่า 
ส้มลิ้งติ้ง --ตะลิงปลิง ผลไม้ชนิดหนึ่งคล้ายมะยมลูกยาวคล้ายมะดันรสเปรี้ยว 
ส้มควาย --ส้มแขก 
สึ้ง --น้ำแข็ง 
เส่ล้อง --ชา ชาร้อน 
เส่หล่องหงู่เล้งสึ้ง-- ชาเย็น 
เส่หล่องอ้อ --ชาดำร้อน 
หย่านัด --สับปะรด 
หย่าหมูว --ฝรั่ง(ผลไม้) 
หัวมันงิ้ว --มันสำปะหลัง
ปั้งก๊วน -- มันแกว
อ่องหลาย -- สับปะรด (หย่านัด )
ม่อต๋าน -- แงะ
ส้มแป้น -- ส้มเขียวหวาน
อั่งฉัน้ --ขนมเต่าสีแดงไส้ถั่วเขียว มีหลายขนาด ถ้าขนาดใหญ่ไม่มีไส้ใช้ไหวในงาน ป่ายปั้ว 
อาโป้ง-- ขนมชนิดหนึ่ง ทอดโดยหยอดแป้งลงในกระทะแล้วตะแคงกระทะให้แป้งกระจายเป็นวงกลมแล้วใช้ฝาปิดไว้สักครู่หนึ่งเมื่อสุกก็พับขอบวงกลมทั้งสองข้างเข้าหากันเป็นรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า 
โอ้เอ๋ว --ขนมหวานคล้ายวุ้นขาว ทำจากกล้วยน้ำวาผสมกับเมล็ดพืชชนิดหนึ่งเป็นเมล็ดเล็กๆสีขาวเอามาแช่ให้พองแล้วใช้ผ้าขาวกรอง เวลารับประทานราดด้วยน้ำเชื่อมและน้ำแข็งใส 

ของใช้

กิ่มหลอ --ที่เผากระดาษทอง 
กุหนี (มูวหนี) --กระสอบป่าน กระสอบข้าวสาร  
กุ๋บ --กล่องกระดาษ 
เกี๊ยะ --รองเท้าไม้ 
เกือกแตะ --รองเท้าลาก 
เกือกหยี่ปุ้น --รองเท้าฟองน้ำ 
เข้ง --เข่ง 
เขียม --คีม 
เขี้ยน --ตะขอ กลอนประตู หน้าต่าง เช่น เขี้ยนตู-กลอนประตู 
โคม --กะละมัง 
จ่วนเต้ง --ตะปูเกลียว 
จ่วนป๋าย --ไขควง 
จุ้ยก้าว --คูน้ำ,ท่อระบายน้ำ 
จุ้ยแจ้ --บ่อน้ำ 
จุ้ยตี๋ ---อ่างคอนกรีตใช้สำหรับเก็บน้ำหรืออาบน้ำ 
จุ้ยมั้ว --ผ้าขาวม้า 
ฉิ่มแจ้ ---บริเวณชานบ่อน้ำในบ้าน ใช้เป็นลานชักล้าง เช่น ซักผ้า ล้างจาน 
ฉุดขุ่ย --ท่อไอเสียรถ 
ผ้าต่อล้า-- ผ้าเช็ดตัว 
ถัวะ ---ลิ้นชัก 
ถาง --ถัง 
ถู้งพู้น --ถังเก็บเศษอาหาร ( ถู้งพู้นข้าวหมู = ถังเศษอาหารให้หมูกิน )
เถ่อี้(อี้เท้) --เก้าอี้นั้งนอนเล่น,เก้าอี้เอนนอน 
นมหนู ---ไส้ไก่รถจักรยาน 
บั้งขู(ปั้งขู) ---ม้านั้งเตี้ยๆ 
ป้ออี้ --เตียงผ้าใบ 
ป๋าน --กาน้ำ 
ปุ้นต้าว --ที่โกยขยะ 
ผ้าชุบ --ผ้าขาวม้า 
โผล้ --กระป๋อง 
ไฟแกบ --ไฟฉาย 
ม้วนยา --บุหรี่ 
ไม้ง่าม --หนังสติ๊ก 
แย็ก --แม่แรง 
ลั้กตูว --กลอนประตู สลักประตู 
ลังสึง --ภาชนะสำหรับนึ่งของมีฝาคล้ายฝาชี 
เล้งถาว --หัวนมยางของเด็ก 
หม่อหยอง --ไหมพรม 
หล่าวเต้ง --ชั้นบนของบ้าน 
หลู้ด-- ลิปสติก 
หัวเกียง --หลอดไฟ ดวงไฟ 
หู ---กระดาษยันต์หรือผ้ายันต์ของจีน 
เหล็กโคน-- ตะปู 
อั้วจ๋าน --ปิ่นโต 
อูดต้าว --เตารีด 
ฮองหลอ--- อั้งโล่ 
เก่หม่อเฉ้ง ---ไม้กวาดขนไก่
ควิดตุง --- หกล้ม


--



--
 
E-Mail Etiquette to Your Attention, Please.
>>  Please be certain if you wish to Re-Forward this Mail to Other Recipients, You are Firstly to Delete My E-mail Address and All others that are not yours from the text.
>>  To do so, just simply Put Your New Recipients' E-Mail Addresses in the " Add Bcc"  Area  which Acts as a Blind Carbon Copy to Others. 
>>  This will not Expose any of our E-Mail Addresses to the Public and INTERNET and Protect Everyone of Us from Others to Misuse any of our E-Mail Improper Way.
>>  Any misspelling in this mail if occurs is requested omitted. 
-------------------------------------------------------------------------------------------
Get to Share with Loukhuak or Audie orTaddpole Wills: Loukhuak@Gmail  or  Louk...@Yahoo.Uk
 

terdchai CHOTIPHAN

unread,
Sep 12, 2011, 11:26:13 PM9/12/11
to lionrou...@googlegroups.com
เท่าที่อ่านผ่านๆ มีที่มาของรากศัพท์จากหลายที่ครับ
ส่วนใหญ่จะเป็นภาษาจีนฮกเกี้ยน แต่ก็มี แต้จิ๋ว อังกฤษ และไทย ปนอยู่ด้วย
คำเรียกลำดับญาติคงใช้เรียกเฉพาะผู้มีเชื้อสายฮกเกี้ยน เพราะแต้จิ๋วจะเรียกต่างกันไปบ้าง
เช่น ฮกเกี้ยนเรียกพี่ชายว่า โก(อย่าง โกฮับ โกฮง เป็นต้น) ส่วนแต้จิ๋ว เรียกว่า เฮีย
คำว่า โกว ของแต้จิ๋วกลับหมายถึง อา(ผู้หญิง) หรือ ป้า
ผู้รู้ช่วยเพิ่มเติมด้วยก็ดีครับ
-เทอด-

2011/9/13 Loukhuak Tadpole <louk...@gmail.com>
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages