Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

[gentoo-user-kr] 어떻 게 프린터 에 한국말 이 나오도 록 할 수 있나요?

60 views
Skip to first unread message

Andrew MooJin Park

unread,
Jul 1, 2004, 10:30:07 PM7/1/04
to
My default language is English, but I can view Korean (in mozilla), I
can type 한글 (in gEdit, Evolution), but I can't print in Korean. Are
there any instructions on how to print in Korean?


--
gentoo-...@gentoo.org mailing list

Byung-hee H.

unread,
Jul 2, 2004, 1:30:06 AM7/2/04
to
Thu, Jul 01, 2004 at 06:14:27PM -0400

Andrew MooJin Park <and...@clevelandbusinesstech.com> wrote:

> My default language is English, but I can view Korean (in mozilla), I
> can type 한글 (in gEdit, Evolution), but I can't print in Korean. Are
> there any instructions on how to print in Korean?
>

LANG="ko_KR.eucKR"; export LANG
을 엑스윈도우 시작 스크립트에 선언해주시면..

엑스윈도우가 뜬 후..
거의 대부분의 메뉴들이 한글로 출력됩니다.

--
Byung-hee H.

--
gentoo-...@gentoo.org mailing list

Andrew MooJin Park

unread,
Jul 2, 2004, 11:30:08 PM7/2/04
to
저는 한국말로 Gnome Session 로그인 하고 gEdit 사용 하고 CUPS 으로 한국말로 print을 했습니다.

mozilla를 사용 하면서 한국말을 print을 못 합니다. 한글 대신에 [] 모양을 만 나옵니다. mozilla의
printer configuration에 이 line 있습니다:

lpr ${MOZ_PRINTER_NAME: + '-P'}${MOZ_PRINTER_NAME}

mozilla에 한글로 web page 볼수 있습니다. 하지만 mozilla korean language pack을
install안 했습니다. could this be my problem? 그리고 mozilla의 한국 font
configuration 는 다 "serif" 나 "sans serif" 입니다. 이것 을 baekmun font 으로
바꿀가요?

도음 주섰어 감사합니다.

박무진 Andrew

Andrew MooJin Park

unread,
Jul 3, 2004, 2:10:04 AM7/3/04
to
저는 CUPS을 사용 합니다. 한글 대신에 [] 모양을 print 합니다.

On Fri, 2004-07-02 at 01:36, Sanghoon Lee wrote:
> cups 를 한번 사용해 보세요...한글이 나오는지는 확인을 못했습니다만.. cups 라면 가능하지 않을까 합니다.

Andrew MooJin Park

unread,
Jul 3, 2004, 2:10:06 AM7/3/04
to
저는 이 instructions을 다라 ㅎ했지만 아직 안 됩니다. (기가고, web page를 EUC-KR encoding 있
는 것 을 확은 했 습니다.)

current packages:

ghostscript 7.07.1-r1
baekmuk-fonts 2.1-r1
cups 1.1.20-r1
mozilla 1.6-r1

interestingly, opera와 gnome epiphany (based on mozilla) 도 문제 있습 니다.

perhaps, 저의 USE flag 무엇으 없는 것 안 인 까?

박무진 andrew

On Sat, 2004-07-03 at 00:04, 허지완 wrote:
> 안녕하세요? 허지완이라고 합니다.
>
> 모질라에서 한글 프린트에 관해서 저도 한참 헤메었던 적이 있습니다.
>
> http://usr.gentoo.or.kr/forum/read.php?table=tip&no=60&page=60
>
> 참고해서 해보십시오.
>
> 도움이 되었기를...


>
> > -----Original Message-----
> > From: Andrew MooJin Park [mailto:and...@clevelandbusinesstech.com]
> > Sent: Saturday, July 03, 2004 8:18 AM
> > To: gentoo-...@lists.gentoo.org
> > Subject: Re: [gentoo-user-kr] 어떻게 프린터에 한국말이 나오도록 할수 있나요?
> >
> > 저는 한국말로 Gnome Session 로그인 하고 gEdit 사용 하고 CUPS 으로 한국말로 print을
> > 했습니다.
> >
> > mozilla를 사용 하면서 한국말을 print을 못 합니다. 한글 대신에 [] 모양을 만 나옵니다.
> > mozilla의
> > printer configuration에 이 line 있습니다:
> >
> > lpr ${MOZ_PRINTER_NAME: + '-P'}${MOZ_PRINTER_NAME}
> >
> > mozilla에 한글로 web page 볼수 있습니다. 하지만 mozilla korean language pack을
> > install안 했습니다. could this be my problem? 그리고 mozilla의 한국 font
> > configuration 는 다 "serif" 나 "sans serif" 입니다. 이것 을 baekmun font 으로
> > 바꿀가요?
> >
> > 도음 주섰어 감사합니다.
> >
> > 박무진 Andrew
> >
> > On Fri, 2004-07-02 at 01:19, Byung-hee H. wrote:
> > > Thu, Jul 01, 2004 at 06:14:27PM -0400

> > > Andrew MooJin Park <and...@clevelandbusinesstech.com> wrote:
> > >
> > > > My default language is English, but I can view Korean (in mozilla), I
> > > > can type 한글 (in gEdit, Evolution), but I can't print in Korean. Are
> > > > there any instructions on how to print in Korean?
> > > >
> > >

> > > LANG="ko_KR.eucKR"; export LANG
> > > 을 엑스윈도우 시작 스크립트에 선언해주시면..
> > >
> > > 엑스윈도우가 뜬 후..
> > > 거의 대부분의 메뉴들이 한글로 출력됩니다.
> > >
> > > --
> > > Byung-hee H.
> > >
> > > --
> > > gentoo-...@gentoo.org mailing list
> > >
>


--
gentoo-...@gentoo.org mailing list

Andrew MooJin Park

unread,
Jul 3, 2004, 10:30:09 PM7/3/04
to
저는 혹은 했는대 저의 gentoo computer에 Munhwa font 없읍니다. munhwa대신에 다른 font 을
할수없나요? 있으면 어든 font 을 사용 합니까?

Andrew MooJin Park

unread,
Jul 5, 2004, 1:00:13 AM7/5/04
to
저음에 저는 손으로 /usr/share/ghostscript/7.07/lib/DIFnmap.Bae file 를 edit 했지만
그뒤로 아주 중요한 것을 그역 햿습니다. 저는 emerge ghostscript 저음 할대 저의 USE flags은 cjk을
없었 습니다. 그것을 고쳐고 다시 emerge한다음에 gs "korean".ps file를 잘되었습니다. so that
works...

하지만 저는 mozilla으랑 print 하면 아직 잘안되었습니다. 이다음 setting 있으면 cups는 print job을
abort 합니다:

# (/usr/lib/mozilla/res/sample.unixpsfonts.properties)
print.postscript.nativefont.ko=Munhwa-Regular-KSC-EUC-H
print.postscript.nativecode.ko=euc-kr

저는 experiment을 할대동안, 그 setting을 이렇게 바뀌면, 한글 다신에 [] 모앙을 print 합니다:

print.postscript.nativefont.ko=Baekmuk-Medium-KSC-EUC-H
print.postscript.nativecode.ko=euc-kr

저는 unix printing을 잘 못안다. (한국말도.)

이 gentoo linux computer는 저의 집에 primary computer있고 저는 영어로만 printing을
필요하지만, 저의 부인은 한국 사람 이니까 저의 부인은 한글로 printing 하고싶습니다. 저의 부인은 "linux fan"
안입니다... 그대문에 한글로 printing은 중요합니다... Just some background...

허지완 씨 , i'm sure we are close to the solution, please be patient with
me... 도은 구섰어, 감사합니다...

박무진

On Sun, 2004-07-04 at 02:17, 허지완 wrote:
> ghostscript에 Munhwa font는 예전에 쓰이던 것이고 지금은 default로 백묵(Baekmuk)이 쓰이게 되어 있습니다.
>
> 그런데 폰트 경로를 명시해 줘야 되는 것 같습니다.
>
> /usr/share/ghostscript/7.07/lib/CIDFnmap.Bae 를 열어서
>
> /Baekmuk-Batang (batang.ttf) ;
> 와 같은 라인을..
> /Baekmuk-Batang (/usr/share/fonts/ttf/Korean/baekmuk) ;
>
> 와 같이 각각 바꿔 보십시오.
>
> /usr/share/ghostscript/7.07/examples/cjk/ 에 있는 ps 파일을 gs 등으로 열어보시고 한글이 나오시면 ghostscript의 한글 설정이 잘된 것입니다.
>
> 그 다음에 아래 제가 적었던 글 처럼 Mozilla의 설정을 해주시면 한글이 잘 출력될 것입니다.
>
> 그럼...


--
gentoo-...@gentoo.org mailing list

0 new messages