Mi problema es que al imprimir (tanto con lpr como directamente en el
puerto mediante:
echo "¿como la eñe?" > /dev/lp1
Pierdo caracteres o aparecen cambiandos (no sale la ñ ni ¿¡ ni vocales
acentuadas, el signo de la libra en vez de la almohadilla, etc)
Instale LPRng como servidor de impresion, aunque si imprimo directamente
en el puerto, eso no influye, no?
Un saludo a todos
PD: Solo me pasa con texto ASCII y la impresora es una HP DeskJet 600
--
_ _____
/ \ / _/ \ Javier Caneiro (McGyver) <mcgyver at telecable dot es>
\\ \ \// / Usuario Linux #261573 GnuPG: 1024D/80915FAF
\ \_/ / Key fingerprint: B400 028D 124B 7D3E 510F 08D1 D16F F796
\ / /\
\/ /\ \ "Dos rectas paralelas se intersectan siempre y cuando el
\__/ \/ punto de intersección sea lo suficientemente gordo."
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-s...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listm...@lists.debian.org
--
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.0 (GNU/Linux)
iD8DBQE9pV4AcopWN41751ERAhcSAJ0VRRpwYJxG8Atlifb/HQdKqxjtbgCePHaP
WmSWAtFzzUsbUKdv8EU589s=
=Tocz
-----END PGP SIGNATURE-----
Hola,
Esto te pasa pues estás imprimiendo con el juego de caracteres nativo de
la impresora, que típicamente es el ASCII tradicional de DOS, sin páginas
de códigos extra instaladas (creo que NLS-437, pero no estoy seguro). En
tu máquina Unix normalmente trabajas con ISO-8859-1, que es un juego de
caracteres mucho más completo y rico para lenguas latinas, sacrificando
los caracteres gráficos en pos de tener caracteres acentuados.
Si vas a imprimir sin pasar por un filtro que "poscriptice" la salida,
tienes que cuidar mandar tu salida con la codificación adecuada.
--
Gunnar Wolf - gw...@campus.iztacala.unam.mx - (+52-55)5623-1118
PGP key 1024D/8BB527AF 2001-10-23
Fingerprint: 0C79 D2D1 2C4E 9CE4 5973 F800 D80E F35A 8BB5 27AF
> Esto te pasa pues estás imprimiendo con el juego de caracteres nativo de
> la impresora, que típicamente es el ASCII tradicional de DOS, sin páginas
> de códigos extra instaladas (creo que NLS-437, pero no estoy seguro). En
> tu máquina Unix normalmente trabajas con ISO-8859-1, que es un juego de
> caracteres mucho más completo y rico para lenguas latinas, sacrificando
> los caracteres gráficos en pos de tener caracteres acentuados.
Ummm vale, hasta ahi mas o menos llegaba ;-)
Tambien he visto que con el paquete recode se pueden traducir los
caracteres, pero por lo que he leido creo que eso solo es necesario en
algunas epson, no?
> Si vas a imprimir sin pasar por un filtro que "poscriptice" la salida,
> tienes que cuidar mandar tu salida con la codificación adecuada.
Y como "cuido" esa salida?
Un saludo
--
_ _____
/ \ / _/ \ Javier Caneiro (McGyver) <mcgyver at telecable dot es>
\\ \ \// / Usuario Linux #261573 GnuPG: 1024D/80915FAF
\ \_/ / Key fingerprint: B400 028D 124B 7D3E 510F 08D1 D16F F796
\ / /\
\/ /\ \ "Un optimista ve el vaso medio lleno. Un pesimista lo ve
\__/ \/ medio vacío. Un ingeniero ve el vaso demasiado grande"