Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Русификация man.

196 views
Skip to first unread message

Dmitry "FreeHCK" Kashin

unread,
Oct 8, 2011, 4:50:01 AM10/8/11
to
В последнее время много читаю man-ы. Не буду спорить - это подтянуло
мои знания по английскому языку... Но все же, мне кажется, что на
данный момент в моей системе не вся русская документация, что уже
есть.

Прогуглил, наткнулся на всякие разные проекты по переводу манов. Из
них наиболее выделяются debian-l10n-russian (я так понял, что это
официальная группа локализации дебиан, так?), и Yellow Leaf -
переводов там вроде меньше, но зато у них есть свой репозиторий, и в
отличие от предыдущих ребят у YL хотя бы помнятно как установить и
обновлять документацию...

Однако, чем ставить что попало, хотелось бы все-таки спросить у
общественности - в чем принципиальная разница этих двух проектов?
Как получить и установить в систему переводы от debian-l10n-russian?
Может, я чего упустил, и переводы нужно брать откуда-то еще?


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listm...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4e900cf3.c964...@mx.google.com

Павел Знаменский

unread,
Oct 8, 2011, 5:20:02 AM10/8/11
to
Больше всего переведенных манов я видел в Альт Линуксе. Почему их никто не пытается оттуда стянуть -- не понятно.

8 октября 2011 г. 12:42 пользователь Dmitry "FreeHCK" Kashin <fre...@gmail.com> написал:

Dmitry "FreeHCK" Kashin

unread,
Oct 8, 2011, 5:30:01 AM10/8/11
to
On Sat, Oct 08, 2011 at 01:11:49PM +0400, Павел Знаменский wrote:
> Больше всего переведенных манов я видел в Альт Линуксе. Почему их никто не
> пытается оттуда стянуть -- не понятно.

Почитал про Альт. Да, они явно преуспели.

Здесь вот - http://sisyphus.ru/ru/srpm/Sisyphus/man-pages-ru/get -
даже предлагают скачать и установить rpm-пакет с переводами.

Я так пониимаю, что устанавливать пакет из другого дистрибутива -
занятие довольно-таки рискованное. Можно ли его будет потом обновить
или удалить без лишней головной боли? Я чем-нибудь рискую?


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listm...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4e9017ce.c964...@mx.google.com

Sergey Stremidlo

unread,
Oct 8, 2011, 6:50:01 AM10/8/11
to
08.10.2011 13:28, Dmitry "FreeHCK" Kashin пишет:
> On Sat, Oct 08, 2011 at 01:11:49PM +0400, Павел Знаменский wrote:
>> Больше всего переведенных манов я видел в Альт Линуксе. Почему их никто не
>> пытается оттуда стянуть -- не понятно.
> Почитал про Альт. Да, они явно преуспели.
>
> Здесь вот - http://sisyphus.ru/ru/srpm/Sisyphus/man-pages-ru/get -
> даже предлагают скачать и установить rpm-пакет с переводами.
>
> Я так пониимаю, что устанавливать пакет из другого дистрибутива -
> занятие довольно-таки рискованное. Можно ли его будет потом обновить
> или удалить без лишней головной боли? Я чем-нибудь рискую?
>
>
Конечно рискуете - ввести себя в заблуждение,
ибо файлы настроек например, которые описываются на ман-страницах в
разных дистрах находятся в разных местах.
Конечно про базовые команды типа ls, mkdir может и можно почитать таким
образом,
но вообще эта затея все равно что изучать Ладу по инструкции от Москвича.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listm...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4E90298B...@gmail.com

Andrey Rahmatullin

unread,
Oct 8, 2011, 6:50:01 AM10/8/11
to
On Sat, Oct 08, 2011 at 02:44:27PM +0400, Sergey Stremidlo wrote:
> Конечно рискуете - ввести себя в заблуждение,
Этот риск появляется сразу после начала использования русских манов.
Потому что любые переводы устаревают.

--
WBR, wRAR
signature.asc

-=Devil_InSide=-

unread,
Oct 8, 2011, 7:20:02 AM10/8/11
to
в альте меня помню удивил usermod
)
usermod -aG там удаляет все группы с пользователя, назначая только
задаваемую
)
usermod -g оказался таки
)

,-----[Sergey Stremidlo, 8 October 2011 14:44]:

> 08.10.2011 13:28, Dmitry "FreeHCK" Kashin пишет:
>> On Sat, Oct 08, 2011 at 01:11:49PM +0400, Павел Знаменский wrote:
>>> Больше всего переведенных манов я видел в Альт Линуксе. Почему их никто
>>> не пытается оттуда стянуть -- не понятно.
>> Почитал про Альт. Да, они явно преуспели.
>>
>> Здесь вот - http://sisyphus.ru/ru/srpm/Sisyphus/man-pages-ru/get -
>> даже предлагают скачать и установить rpm-пакет с переводами.
>>
>> Я так пониимаю, что устанавливать пакет из другого дистрибутива -
>> занятие довольно-таки рискованное. Можно ли его будет потом обновить
>> или удалить без лишней головной боли? Я чем-нибудь рискую?
>>
>>
> Конечно рискуете - ввести себя в заблуждение,
> ибо файлы настроек например, которые описываются на ман-страницах в
> разных дистрах находятся в разных местах.
> Конечно про базовые команды типа ls, mkdir может и можно почитать таким
> образом,
> но вообще эта затея все равно что изучать Ладу по инструкции от Москвича.
>
>

--
__________
mpd status: [playing]
The_Almighty - What_More_Do_You_Want
**************************************
* jabber: devil_...@jabber.ru *
* Registered linux user #450844 *
**************************************

--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listm...@lists.debian.org

Archive: http://lists.debian.org/j6pbg4$is5$1...@dough.gmane.org

Dmitry "FreeHCK" Kashin

unread,
Oct 8, 2011, 10:00:01 AM10/8/11
to

Что ж, спасибо, все понял. Значит, продолжаю печатать английские маны.
Всем спасибо за ответы.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listm...@lists.debian.org

Archive: http://lists.debian.org/4e90552f.ca95...@mx.google.com

Yuri Kozlov

unread,
Oct 8, 2011, 1:40:03 PM10/8/11
to
В Sat, 8 Oct 2011 12:42:53 +0400
"Dmitry \"FreeHCK\" Kashin" <fre...@gmail.com> пишет:

> В последнее время много читаю man-ы. Не буду спорить - это подтянуло
> мои знания по английскому языку... Но все же, мне кажется, что на
> данный момент в моей системе не вся русская документация, что уже
> есть.
>
> Прогуглил, наткнулся на всякие разные проекты по переводу манов. Из
> них наиболее выделяются debian-l10n-russian (я так понял, что это
> официальная группа локализации дебиан, так?), и Yellow Leaf -
> переводов там вроде меньше, но зато у них есть свой репозиторий, и в
> отличие от предыдущих ребят у YL хотя бы помнятно как установить и
> обновлять документацию...
>
> Однако, чем ставить что попало, хотелось бы все-таки спросить у
> общественности - в чем принципиальная разница этих двух проектов?

Если я правильно помню, в Yellow Leaf входят справочные страницы от любых программ,
понравившихся переводчику.

В "debian-l10n-russian" (не только Debian, активно помогают команды Fedora и Gentoo)
входит только перевод справочных страницы Linux, то есть
https://www.kernel.org/doc/man-pages/index.html


> Как получить и установить в систему переводы от debian-l10n-russian?
> Может, я чего упустил, и переводы нужно брать откуда-то еще?

Можно скачать последнюю версию с
http://sourceforge.net/projects/man-pages-ru/files/

распаковать и просматривать с помощью man -l файл_со_страницей

Пакета, на данный момент, нет. Как только будут сделаны
актуализированные переводы всех страниц, которые имеются в официальном .deb,
я предложу сопровождающему использовать sourceforge.net
как новый источник переводов.


--
Best Regards,
Yuri Kozlov


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listm...@lists.debian.org

Archive: http://lists.debian.org/20111008213...@keeper.home.local

Sergey Stremidlo

unread,
Oct 8, 2011, 2:50:02 PM10/8/11
to
# apt-get install manpages-ru
311 страниц


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listm...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4E9099...@gmail.com
0 new messages