Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

(deb-cat) Contribuir a la traduccio de Debian

0 views
Skip to first unread message

Narcis Garcia

unread,
Sep 23, 2023, 2:10:04 PM9/23/23
to
Bon dia,

He instal·lat Debian GNU/Linux a l'ordinador d'una persona que parla
occità, i li he pogut posar la traducció d'un parell d'aplicacions:
M.Firefox i LibreOffice.

Què podrien fer usuaris inexperts per a implicar-se en ampliar les
traduccions de Debian a l'Occità?

Gràcies.
--

Narcis Garcia

__________
I'm using this dedicated address because personal addresses aren't
masked enough at this mail public archive. Public archive administrator
should remove and omit any @, dot and mailto combinations against
automated addresses collectors.

Narcis Garcia

unread,
Sep 24, 2023, 2:40:04 PM9/24/23
to
El 24/9/23 a les 11:27, Adrià ha escrit:
> Am 23/09/2023 um 20:00 schrieb Narcis Garcia:
>> Bon dia,
>>
>> He instal·lat Debian GNU/Linux a l'ordinador d'una persona que parla
>> occità, i li he pogut posar la traducció d'un parell d'aplicacions:
>> M.Firefox i LibreOffice.
>>
>> Què podrien fer usuaris inexperts per a implicar-se en ampliar les
>> traduccions de Debian a l'Occità?
>>
>> Gràcies.
>
> Hola,
>
> de forma genèrica, a https://www.debian.org/devel/join/ s'explica que hi
> ha diverses maneres de col·laborar, ja sigui amb o sense coneixements
> tècnics.
>
> En el cas concret que preguntes, pots consultar
> https://www.debian.org/international/catalan/ i https://ca.debian.net/intro

Gràcies, ho comento.
0 new messages