Groups
Sign in
Groups
linux.debian.maint.i18n
Conversations
About
Send feedback
Help
info
Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss
Learn more
linux.debian.maint.i18n
Contact owners and managers
1–30 of 7310
Mark all as read
Report group
0 selected
Frans Spiesschaert
Feb 19
Debian Edu Manual translations need some love
Hi all, A Debian Edu Pure Blend release is imminent. However, the accompanying manual still needs
unread,
Debian Edu Manual translations need some love
Hi all, A Debian Edu Pure Blend release is imminent. However, the accompanying manual still needs
Feb 19
c.b...@posteo.jp
, …
Danial Behzadi
4
Feb 12
Active Persian, Farsi, Iran members?
Hey Christian, Sorry for the late reply. I was on a vactation with no Internet connection. I am the
unread,
Active Persian, Farsi, Iran members?
Hey Christian, Sorry for the late reply. I was on a vactation with no Internet connection. I am the
Feb 12
c.b...@posteo.jp
2
Feb 5
Hebrew: General question about location of shortcut indicator "&" and reading direction
Dear Stephen, thanks a lot. Your explanation helped me a bit. How is this represented as bytes on the
unread,
Hebrew: General question about location of shortcut indicator "&" and reading direction
Dear Stephen, thanks a lot. Your explanation helped me a bit. How is this represented as bytes on the
Feb 5
Andika Triwidada
, …
Holger Wansing
8
Jan 26
some libreoffice files need special treatment
Awesome, thanks for the update! On Fri, Jan 26, 2024 at 12:14 AM Holger Wansing <hwansing@mailbox.
unread,
some libreoffice files need special treatment
Awesome, thanks for the update! On Fri, Jan 26, 2024 at 12:14 AM Holger Wansing <hwansing@mailbox.
Jan 26
Thomas Lange
,
Laura Arjona Reina
2
Jan 19
Re: webwml failed
Dear all sorry for the long delay, I just updated the Spanish translation for www.do/security/index
unread,
Re: webwml failed
Dear all sorry for the long delay, I just updated the Spanish translation for www.do/security/index
Jan 19
Holger Wansing
,
Helge Kreutzmann
3
Jan 19
Re: Translation overview pages no longer updated?
Hello Holger, Am Thu, Jan 18, 2024 at 10:17:13PM +0100 schrieb Holger Wansing: > Am 17. Januar
unread,
Re: Translation overview pages no longer updated?
Hello Holger, Am Thu, Jan 18, 2024 at 10:17:13PM +0100 schrieb Holger Wansing: > Am 17. Januar
Jan 19
Thomas Lange
,
Holger Wansing
5
Jan 7
po pages
Hi, Thomas Lange <la...@cs.uni-koeln.de> wrote (Sun, 7 Jan 2024 12:40:20 +0100): > >>
unread,
po pages
Hi, Thomas Lange <la...@cs.uni-koeln.de> wrote (Sun, 7 Jan 2024 12:40:20 +0100): > >>
Jan 7
Cortnie Atkins
Jan 6
Re: Important Message For You 1/6/2024 8:23:45 p.m.
Hello, My name is Cortnie Atkins, I am a senior Accountant/auditor in the Nordea investment banking
unread,
Re: Important Message For You 1/6/2024 8:23:45 p.m.
Hello, My name is Cortnie Atkins, I am a senior Accountant/auditor in the Nordea investment banking
Jan 6
Helge Kreutzmann
, …
Thomas Lange
4
Jan 2
Re: po statistics
Hi Holger, this script looks good to me. Thanks a lot for your work on this. I think you can merge it
unread,
Re: po statistics
Hi Holger, this script looks good to me. Thanks a lot for your work on this. I think you can merge it
Jan 2
Helge Kreutzmann
,
victory
7
12/27/23
Translation overview pages no longer updated?
Hello all involved, Am Sat, Dec 23, 2023 at 08:05:34AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > Am Sat,
unread,
Translation overview pages no longer updated?
Hello all involved, Am Sat, Dec 23, 2023 at 08:05:34AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > Am Sat,
12/27/23
Marc Haber
12/14/23
sudo 1.9.15p3-1~: Please translate debconf PO for the package sudo
Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating sudo.
unread,
sudo 1.9.15p3-1~: Please translate debconf PO for the package sudo
Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating sudo.
12/14/23
Thomas Lange
, …
Holger Wansing
12
12/8/23
how to get more recent translations for important web pages
>>>>> On Thu, 7 Dec 2023 20:59:08 +0100, Holger Wansing <hwan...@mailbox.org>
unread,
how to get more recent translations for important web pages
>>>>> On Thu, 7 Dec 2023 20:59:08 +0100, Holger Wansing <hwan...@mailbox.org>
12/8/23
Thomas Lange
12/7/23
upcoming changes of the web pages /security and /lts/security
Hi all, in the past, all security related lists (like the N recent security advisories,
unread,
upcoming changes of the web pages /security and /lts/security
Hi all, in the past, all security related lists (like the N recent security advisories,
12/7/23
Anne
12/7/23
Business to discuss
I have a business to discuss with you. Kindly reply for more explanation. Sincerely,
unread,
Business to discuss
I have a business to discuss with you. Kindly reply for more explanation. Sincerely,
12/7/23
Gunnar Hjalmarsson
,
G Karunakar
2
12/1/23
Default font: Transition from DejaVu to Noto
On Sun, 10 Sept 2023 at 02:57, Gunnar Hjalmarsson <gunn...@debian.org> wrote: Hi! With
unread,
Default font: Transition from DejaVu to Noto
On Sun, 10 Sept 2023 at 02:57, Gunnar Hjalmarsson <gunn...@debian.org> wrote: Hi! With
12/1/23
Beatrice Torracca
2
11/18/23
DDTSS review page for translations does not highlight changes/differences anymore
Hi again, Nevermind. It seems to work now. Sorry for the noise. Thanks again and again, nice weekend.
unread,
DDTSS review page for translations does not highlight changes/differences anymore
Hi again, Nevermind. It seems to work now. Sorry for the noise. Thanks again and again, nice weekend.
11/18/23
Kartik Mistry
11/15/23
fortunes-debian-hints: Call for translations
Hi all, Package `fortunes-debian-hints` calls for translations. It is currently translated in the
unread,
fortunes-debian-hints: Call for translations
Hi all, Package `fortunes-debian-hints` calls for translations. It is currently translated in the
11/15/23
Paulo Henrique de Lima Santana
11/10/23
Call for Participation: Translations Devroom 2024
Hi all, Web version available here: https://gitlab.com/translations-devroom/cfp # FOSDEM 2024 In
unread,
Call for Participation: Translations Devroom 2024
Hi all, Web version available here: https://gitlab.com/translations-devroom/cfp # FOSDEM 2024 In
11/10/23
Donald Norwood
10/31/23
Debconf24 Call for bids bits post, please review and translate
Dearest All, We would very much appreciate reviews and translations for the work which is available
unread,
Debconf24 Call for bids bits post, please review and translate
Dearest All, We would very much appreciate reviews and translations for the work which is available
10/31/23
Baptiste Beauplat
, …
Luna Jernberg
6
10/14/23
mentors.debian.net internationalization
Hi all, I'm please to announce that we've merged and deployed new complete translations for
unread,
mentors.debian.net internationalization
Hi all, I'm please to announce that we've merged and deployed new complete translations for
10/14/23
c.b...@posteo.jp
,
Helge Kreutzmann
3
9/25/23
Which languages are not used as systems default even by their native speakers?
Dear Helge, thanks for your reply. The missing name was an accident. I'm Christian Buhtz from
unread,
Which languages are not used as systems default even by their native speakers?
Dear Helge, thanks for your reply. The missing name was an accident. I'm Christian Buhtz from
9/25/23
Joao Eriberto Mota Filho
,
Holger Wansing
2
9/23/23
mrtg 2.17.10-10: Please translate debconf PO for the package mrtg
Hrrrr, I should have checked the mrtg changelog first, before submitting this bug. This translation
unread,
mrtg 2.17.10-10: Please translate debconf PO for the package mrtg
Hrrrr, I should have checked the mrtg changelog first, before submitting this bug. This translation
9/23/23
c.b...@posteo.jp
,
pedro andrade
2
9/21/23
Idea about support minor languages
Not stupide at all, imho. The more catered Debian is the more inclusive, and hence a more universal
unread,
Idea about support minor languages
Not stupide at all, imho. The more catered Debian is the more inclusive, and hence a more universal
9/21/23
Helge Kreutzmann
9/19/23
Debconf templates for icingaweb2*
Hello, recently lots of templates for various icingaweb2 modules have been created. Unfortunately,
unread,
Debconf templates for icingaweb2*
Hello, recently lots of templates for various icingaweb2 modules have been created. Unfortunately,
9/19/23
Om Wani
,
Holger Wansing
2
9/16/23
Translation/Localization for Debian Installer in Marathi language
Hi Om, Am 16. September 2023 07:09:50 MESZ schrieb Om Wani <omwa...@gmail.com>: >Hello >
unread,
Translation/Localization for Debian Installer in Marathi language
Hi Om, Am 16. September 2023 07:09:50 MESZ schrieb Om Wani <omwa...@gmail.com>: >Hello >
9/16/23
Constructora del Bosque
9/15/23
Viví en pleno bosque y cerca del Mar 🌲✨
Comercializa Constructora del Bosque Contacto por whatsapp Contacto telefono fijo (02254) 571-003 | (
unread,
Viví en pleno bosque y cerca del Mar 🌲✨
Comercializa Constructora del Bosque Contacto por whatsapp Contacto telefono fijo (02254) 571-003 | (
9/15/23
Marc Haber
,
Helge Kreutzmann
2
9/13/23
Copyright for translations and templates
Hello Marc, (yes, I'm aware of the background) On Wed, Sep 13, 2023 at 12:36:59PM +0200, Marc
unread,
Copyright for translations and templates
Hello Marc, (yes, I'm aware of the background) On Wed, Sep 13, 2023 at 12:36:59PM +0200, Marc
9/13/23
Justin B Rye
,
Gunnar Hjalmarsson
4
9/4/23
Re: Change of templates file in fontconfig-config
On 2023-09-04 20:56, Justin B Rye wrote: > Gunnar Hjalmarsson wrote: >> On 2023-09-04 08:19,
unread,
Re: Change of templates file in fontconfig-config
On 2023-09-04 20:56, Justin B Rye wrote: > Gunnar Hjalmarsson wrote: >> On 2023-09-04 08:19,
9/4/23
c.b...@posteo.jp
3
9/1/23
[backintime] Translation request - Text about attracting users as translators
Hello, I just want to give a short update on that request and experiment. The text is translated in
unread,
[backintime] Translation request - Text about attracting users as translators
Hello, I just want to give a short update on that request and experiment. The text is translated in
9/1/23
c.b...@posteo.jp
8/31/23
Scanner (or dictionary) for Curse words and dirty words
Hello, in short: I'm looking for a (plain-text / po-file) scanner or a dictionary containing
unread,
Scanner (or dictionary) for Curse words and dirty words
Hello, in short: I'm looking for a (plain-text / po-file) scanner or a dictionary containing
8/31/23