Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
linux.debian.l10n.polish
Conversations
About
Send feedback
Help
Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss
Learn more
linux.debian.l10n.polish
1–30 of 566
Mark all as read
Report group
0 selected
Anne
12/7/23
Business to discuss
I have a business to discuss with you. Kindly reply for more explanation. Sincerely,
unread,
Business to discuss
I have a business to discuss with you. Kindly reply for more explanation. Sincerely,
12/7/23
Kimberly Hopkins
11/17/23
Re: Debian-ln-polish
We are a match on dating site, Debian-ln-polish
unread,
Re: Debian-ln-polish
We are a match on dating site, Debian-ln-polish
11/17/23
Elektroda
4/15/23
[Zapytanie otrzymane przez Elektroda]
Otrzymaliśmy Twoje zapytanie nr (6530). Zapoznamy się z nim i udzielimy odpowiedzi najszybciej, jak
unread,
[Zapytanie otrzymane przez Elektroda]
Otrzymaliśmy Twoje zapytanie nr (6530). Zapoznamy się z nim i udzielimy odpowiedzi najszybciej, jak
4/15/23
Guillem Jover
1/25/23
dpkg 1.21.20: Please update the PO translation for the package dpkg (man pages)
Hi! You are noted as the last translator of the translation for dpkg (man pages). The English
unread,
dpkg 1.21.20: Please update the PO translation for the package dpkg (man pages)
Hi! You are noted as the last translator of the translation for dpkg (man pages). The English
1/25/23
Aurelien Jarno
1/7/23
Re: tzdata 2022g-1: Please update debconf PO translation for the package tzdata
Hi, On 2023-01-03 21:56, Łukasz wrote: > 3.01.2023 21:30, Aurelien Jarno wrote: > > >
unread,
Re: tzdata 2022g-1: Please update debconf PO translation for the package tzdata
Hi, On 2023-01-03 21:56, Łukasz wrote: > 3.01.2023 21:30, Aurelien Jarno wrote: > > >
1/7/23
Francesco Poli
,
Marcin Owsiany
6
11/5/22
Re: apt-listbugs 0.1.38: Please update the PO translation for the package apt-listbugs
On Fri, 4 Nov 2022 22:20:16 +0100 Marcin Owsiany wrote: > https://salsa.debian.org/frx-guest/apt-
unread,
Re: apt-listbugs 0.1.38: Please update the PO translation for the package apt-listbugs
On Fri, 4 Nov 2022 22:20:16 +0100 Marcin Owsiany wrote: > https://salsa.debian.org/frx-guest/apt-
11/5/22
Marcin Owsiany
, …
Marcin Owsiany
3
6/17/22
devel/index
Poprawione, dzięki! pt., 17 cze 2022 o 08:33 Mirosław Gabruś <poc...@mirekgab.pl> napisał(a): W
unread,
devel/index
Poprawione, dzięki! pt., 17 cze 2022 o 08:33 Mirosław Gabruś <poc...@mirekgab.pl> napisał(a): W
6/17/22
Grzegorz Koryga
,
Michał Kułach
2
2/2/22
Tłumaczenie Debiana
Witamy! Na stronie Debian po polsku[1] w rozdziale "Projekty dotyczące tłumaczeń" znajduje
unread,
Tłumaczenie Debiana
Witamy! Na stronie Debian po polsku[1] w rozdziale "Projekty dotyczące tłumaczeń" znajduje
2/2/22
Guillem Jover
4/24/21
Re: dpkg - updated translation
On Fri, 2021-04-23 at 22:18:19 +0200, Marcin Owsiany wrote: > sob., 23 sty 2021 o 00:16 Łukasz
unread,
Re: dpkg - updated translation
On Fri, 2021-04-23 at 22:18:19 +0200, Marcin Owsiany wrote: > sob., 23 sty 2021 o 00:16 Łukasz
4/24/21
Pneucom.sk
4/5/21
Registrácia zo stránky www.pneucom.sk
Dobrý deň, práve ste boli zaregistrovaný na stránke http://www.pneucom.sk. Pre aktiváciu Vášho konta
unread,
Registrácia zo stránky www.pneucom.sk
Dobrý deň, práve ste boli zaregistrovaný na stránke http://www.pneucom.sk. Pre aktiváciu Vášho konta
4/5/21
Sam Hartman
2/26/21
pam 1.4.0-6: Please update debconf PO translation for the package pam
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for pam. The English template has
unread,
pam 1.4.0-6: Please update debconf PO translation for the package pam
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for pam. The English template has
2/26/21
Marcin Owsiany
,
Marc Haber
4
1/31/21
Re: aide translation review and license issue
On Sun, Jan 31, 2021 at 04:46:55PM +0100, Marcin Owsiany wrote: > FYI, added in > https://salsa
unread,
Re: aide translation review and license issue
On Sun, Jan 31, 2021 at 04:46:55PM +0100, Marcin Owsiany wrote: > FYI, added in > https://salsa
1/31/21
Łukasz
1/22/21
Fwd: dpkg - updated translation
I am sorry. My third try, without the attachment. Ł.D. -------- Forwarded message -------- Subject:
unread,
Fwd: dpkg - updated translation
I am sorry. My third try, without the attachment. Ł.D. -------- Forwarded message -------- Subject:
1/22/21
Łukasz
1/22/21
Próbuję wysłać jakąkolwiek wiadomość na jakąś listę Debiana
Dzień dobry! Przepraszam za zaśmiecanie. Trzy razy próbowałem dzisiaj wysłać mejl o tłumaczeniu dpkg
unread,
Próbuję wysłać jakąkolwiek wiadomość na jakąś listę Debiana
Dzień dobry! Przepraszam za zaśmiecanie. Trzy razy próbowałem dzisiaj wysłać mejl o tłumaczeniu dpkg
1/22/21
Google Formulare
1/4/21
Anna wartet auf Ihre Antwort
Danke, dass Sie das Formular Anna wartet auf Ihre Antwort ausgefüllt haben Wir haben folgende
unread,
Anna wartet auf Ihre Antwort
Danke, dass Sie das Formular Anna wartet auf Ihre Antwort ausgefüllt haben Wir haben folgende
1/4/21
Stephen Kitt
12/25/20
rocksndiamonds 4.2.2.0+dfsg-1: Please update debconf PO translation for the package rocksndiamonds
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for rocksndiamonds. The English
unread,
rocksndiamonds 4.2.2.0+dfsg-1: Please update debconf PO translation for the package rocksndiamonds
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for rocksndiamonds. The English
12/25/20
Mary
11/25/20
Re: Debian-ln-polish
Hi it is my personal email address!
unread,
Re: Debian-ln-polish
Hi it is my personal email address!
11/25/20
Holger Levsen
,
Holger Levsen
2
5/27/19
debian-security-support 2019.05.15: Please update the PO translation for the package debian-security-support
Hi Łukasz, On Sun, May 26, 2019 at 03:32:44PM +0200, Łukasz wrote: > > Please send the updated
unread,
debian-security-support 2019.05.15: Please update the PO translation for the package debian-security-support
Hi Łukasz, On Sun, May 26, 2019 at 03:32:44PM +0200, Łukasz wrote: > > Please send the updated
5/27/19
Omnis Moriar
5/4/19
błąd przy kompilacjii kernela
omnism...@gmail.com przez googlegroups.com 03:24 (13 godzin temu) do make -j 3 DESCEND objtool /
unread,
błąd przy kompilacjii kernela
omnism...@gmail.com przez googlegroups.com 03:24 (13 godzin temu) do make -j 3 DESCEND objtool /
5/4/19
Frans Spiesschaert
4/10/19
Debian Edu Buster manual: another round of translation updates
Hi Wiktor, After the previous round of translation updates for the Debian Edu Buster manual two
unread,
Debian Edu Buster manual: another round of translation updates
Hi Wiktor, After the previous round of translation updates for the Debian Edu Buster manual two
4/10/19
Frans Spiesschaert
2/18/19
Call for translation updates for the debian-edu-doc package
Hi Stanisław, You are known as the last translator of the debian-edu-doc package. With the upcoming
unread,
Call for translation updates for the debian-edu-doc package
Hi Stanisław, You are known as the last translator of the debian-edu-doc package. With the upcoming
2/18/19
Helge Kreutzmann
2
12/9/18
deborphan 1.7.31: Please update the PO translation for the package deborphan
Hi, You are noted as the last translator of the man page translation for deborphan. The English
unread,
deborphan 1.7.31: Please update the PO translation for the package deborphan
Hi, You are noted as the last translator of the man page translation for deborphan. The English
12/9/18
Helge Kreutzmann
,
Łukasz
4
10/7/18
linuxinfo 3.0.0-1: Please update the PO translation for the package linuxinfo
Hello ◈ukasz, I committed the update. Thanks for spotting the error. It will be part of the next
unread,
linuxinfo 3.0.0-1: Please update the PO translation for the package linuxinfo
Hello ◈ukasz, I committed the update. Thanks for spotting the error. It will be part of the next
10/7/18
Laura Arjona Reina
9/26/18
Re: "We will give back to the free software community"
Hi Mariusz Thanks for caring about Polish translations. The correct place to report the issue you
unread,
Re: "We will give back to the free software community"
Hi Mariusz Thanks for caring about Polish translations. The correct place to report the issue you
9/26/18
omnismoriar1
,
bar...@fenski.pl
2
9/5/18
apt-get ma błędy
Tobie się przypadkiem listy dyskusyjne nie pomyliły? pozdrawiam Bartosz Feński On 2018-09-05 16:07,
unread,
apt-get ma błędy
Tobie się przypadkiem listy dyskusyjne nie pomyliły? pozdrawiam Bartosz Feński On 2018-09-05 16:07,
9/5/18
Guillem Jover
8/2/18
Re: dpkg [new]: Please update the PO translation for the package dpkg
Hi! On Wed, 2018-07-25 at 18:48:03 +0200, Łukasz wrote: > I have new translation. I hope it is
unread,
Re: dpkg [new]: Please update the PO translation for the package dpkg
Hi! On Wed, 2018-07-25 at 18:48:03 +0200, Łukasz wrote: > I have new translation. I hope it is
8/2/18
Manoj Srivastava
2/16/18
ucf 3.0037: Please update debconf PO translation for the package ucf
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for ucf. The English template has
unread,
ucf 3.0037: Please update debconf PO translation for the package ucf
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for ucf. The English template has
2/16/18
sophiaib...@gmail.com
2/10/18
Package For 23 Keywords
I've invited you to fill out a form: Package For 23 Keywords Hello, Dear web Owner We have a “SEO
unread,
Package For 23 Keywords
I've invited you to fill out a form: Package For 23 Keywords Hello, Dear web Owner We have a “SEO
2/10/18
Psychologia Perswazji
7/21/17
Przekonaj się do przekonywania...
...i osiągnij swoje cele! Trakido Psychologia Perswazji Perswazji można się nauczyć! Wystarczy poznać
unread,
Przekonaj się do przekonywania...
...i osiągnij swoje cele! Trakido Psychologia Perswazji Perswazji można się nauczyć! Wystarczy poznać
7/21/17
Michał Kułach
6/17/17
Re: Please translate: Debian Stretch blogpost
W dniu 17.06.2017 o 14:23, Ana Guerrero Lopez pisze: > > Hi, > > Please translate the
unread,
Re: Please translate: Debian Stretch blogpost
W dniu 17.06.2017 o 14:23, Ana Guerrero Lopez pisze: > > Hi, > > Please translate the
6/17/17