Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

[RFR] man://manpages-l10n/signbit.3.po

1 view
Skip to first unread message

Helge Kreutzmann

unread,
Feb 3, 2024, 5:30:04 AM2/3/24
to
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.

Es sind insgesamt 44 Zeichenketten.

Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

Viele Grüße

Helge

--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signbit.3.po
signature.asc

Christoph Brinkhaus

unread,
Feb 3, 2024, 5:50:05 AM2/3/24
to
Am Sat, Feb 03, 2024 at 10:28:26AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Helge,
ich habe eine kleine Anmerkung.
Viele Grüße,
Christoph

> msgid ""
> "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99. This function is defined in IEC 559 (and "
> "the appendix with recommended functions in IEEE 754/IEEE 854)."
> msgstr ""
> "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99. Diese Funktion ist in IEC 559 definiert "
> "(und den Anhängen mit empfohlenen Funktionen in IEEE 754/IEEE 854)."
Weiter oben hast Du für ein ähnliches Original folgendes übersetzt:
"Diese Funktion ist in IEC 559 (und dem Anhang mit empfohlenen Funktionen in "
"IEEE 754/IEEE 854) definiert."
Ich schlage vor, den Satzbau von weiter oben zu übernehmen.
signature.asc

Helge Kreutzmann

unread,
Feb 3, 2024, 6:00:04 AM2/3/24
to
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs Korrekturlesen, den Änderungsvorschlag habe ich
übernommen.
signature.asc
0 new messages