Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

[RFR] man://manpages-l10n/gencat.1.po

1 view
Skip to first unread message

Helge Kreutzmann

unread,
Jan 27, 2024, 12:10:03 AM1/27/24
to
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

Es sind insgesamt 39 Zeichenketten.

Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

Viele Grüße

Helge

--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
gencat.1.po
signature.asc

hermann-Josef Beckers

unread,
Jan 27, 2024, 6:00:04 AM1/27/24
to
Am 27.01.24 um 06:04 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Mitübersetzer,
> ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.
>
> Es sind insgesamt 39 Zeichenketten.
>
> Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
>
> Viele Grüße
>
> Helge
>
Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Schribt die Ausgabe in Datei NAME."

s/Schribt/Schreibt/


Freundliche Grüße
Hermann-Josef

Helge Kreutzmann

unread,
Jan 27, 2024, 7:30:04 AM1/27/24
to
Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen, die Korrektur habe ich übernommen.
signature.asc

Christoph Brinkhaus

unread,
Jan 28, 2024, 6:10:04 AM1/28/24
to
Am Sat, Jan 27, 2024 at 05:04:02AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Helge,
hier sind mir zwei Kleinigkeiten aufgefallen.
Viele Grüße,
Christoph

> msgid ""
> "The B<gencat> program is specified in the X/Open standard and the GNU "
> "implementation follows this specification and so processes all correctly "
> "formed input files. Additionally some extension are implemented which help "
> "to work in a more reasonable way with the B<catgets>(3) functions."
> msgstr ""
> "Das Programm B<gencat> wird im X/Open-Standard spezifiziert und die GNU-"
> "Implementierung folgt dieser Spezifikation und verarbeitet daher alle "
> "korrekt geformten Eingabedateien. Zusätzlich sind einige Erweiterungen "
> "implementiert, die dabei helfen, auf angemessenere Weise mit den "
> "B<catgets>(3)-Funktionen zu arbeiten."
s/korrekt geformten/korrekt formatierten/

> #. type: Plain text
> #: debian-bookworm debian-unstable
> msgid "Write output to file NAME"
> msgstr "Schribt die Ausgabe in Datei NAME."
Zusätzlich zur Bemerkung von Hermann-Josef fällt mir der Punkt am
Satzende auf, der im Original nicht vorhanden ist.

signature.asc

Helge Kreutzmann

unread,
Jan 28, 2024, 6:20:04 AM1/28/24
to
Hallo Christoph,
Am Sun, Jan 28, 2024 at 12:07:18PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus:
> Am Sat, Jan 27, 2024 at 05:04:02AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid ""
> > "The B<gencat> program is specified in the X/Open standard and the GNU "
> > "implementation follows this specification and so processes all correctly "
> > "formed input files. Additionally some extension are implemented which help "
> > "to work in a more reasonable way with the B<catgets>(3) functions."
> > msgstr ""
> > "Das Programm B<gencat> wird im X/Open-Standard spezifiziert und die GNU-"
> > "Implementierung folgt dieser Spezifikation und verarbeitet daher alle "
> > "korrekt geformten Eingabedateien. Zusätzlich sind einige Erweiterungen "
> > "implementiert, die dabei helfen, auf angemessenere Weise mit den "
> > "B<catgets>(3)-Funktionen zu arbeiten."
> s/korrekt geformten/korrekt formatierten/

Das sehe ich anders, „wohl geformt“ ist korrekt, hier geht es nicht um
die Formatierung von Text oder Festplatten.

> > #. type: Plain text
> > #: debian-bookworm debian-unstable
> > msgid "Write output to file NAME"
> > msgstr "Schribt die Ausgabe in Datei NAME."
> Zusätzlich zur Bemerkung von Hermann-Josef fällt mir der Punkt am
> Satzende auf, der im Original nicht vorhanden ist.

Ich habe alle Optionslangformen mit, das Original alle ohne
geschrieben, insofern sind beide konsistent, daher auch hier keine
Änderung.

Vielen Dank fürs Korrekturlesen!
signature.asc

Helge Kreutzmann

unread,
Feb 13, 2024, 12:20:05 PM2/13/24
to
… für die Statusseiten …
signature.asc
0 new messages