"blastom.o" e "bombix.o" (votado)

49 views
Skip to first unread message

Che Partaka

unread,
Sep 12, 2024, 8:00:26 PMSep 12
to lin...@googlegroups.com
E nun, ni voluntez votar YES o NO pri nia du vorti: "blastomo" e "bombixo". 

Ka vi aprobas la vorto "blastom.o"? YES o NO. 
Ka vi aprobas la vorto "bombix.o"? YES o NO. 

SIL (Suplementa Ido-Lexiko)  
*blastom/o [Patol.] Maligna tumoro derivita de embrionala tisuo [ahi blastoma | f blastome | g Blastom | r бластома | e +blastomo]Rem. Dicernenda de blastemo [Biol.], ja oficala.  

*bombix/o [Entom.] Papiliono di qua la raupo produktas kokono uzata por fabrikar silko (Bombyx mori[a silkworm (moth), af bombyx | f papillon du ver à soie | g Seidenspinner | h mariposa de la seda | i farfalla del baco da setabombice | r тутовый шелкопряд | e bombikso]

***** Ni prefere votez inter hodie, venerdio la 13ma di septembro (de pos 00:00 kl. UTC) 

e nexta sundio, la 15ma di septembro (til 23:59 kl. UTC) ***** 


Adavane nia votado! 


 (Partaka) 

------- 

blastom.o: YES (Partaka) 

bombix.o: YES (Partaka)







Sady Rataichesck

unread,
Sep 13, 2024, 3:17:50 PMSep 13
to lin...@googlegroups.com
blastomo  YES

bombixo : YES

Herder Sa    

--
EN 2024 EVENTAS VIRTUAL IDO-KONFERO INTERNACIONA SINGLA-SATURDIE. PARTOPRENEZ!
 
Nia IDO-RENKONTRO INTERNACIONA 2024 eventis en MADRID (HISPANIA) inter la 22ma e la 25ma di AGOSTO.
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "LINGUO" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a linguo+un...@googlegroups.com.
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/linguo/CADVSqrkn7Kd1ki5KzOxy3q6FS1tA7pSEb-CLHc78ke%3D9ZxrURg%40mail.gmail.com.

James Chandler

unread,
Sep 13, 2024, 3:27:52 PMSep 13
to lin...@googlegroups.com
Ka vu aprobas la vorto "blastom.o"?  YES
Ka vu aprobas la vorto "bombix.o"?  YES


Seth Trevaskis

unread,
Sep 15, 2024, 8:36:59 AMSep 15
to LINGUO

blastom.o: YES

bombix.o: YES


Seth

Kiran Annavarapu

unread,
Sep 15, 2024, 9:57:26 AMSep 15
to lin...@googlegroups.com
blastom.o: YES 
bombix.o: YES 

= = = = =
K I R A N 


Che Partaka

unread,
Sep 15, 2024, 8:00:36 PMSep 15
to LINGUO
Karega LINGUO-ani: 

Mankas a ni, adminime, 2 plusa voti, por ke ni povez validigar nia nuna votado, do se vi ne ja votis, voluntez sendar a ni, tam balde kam posibla, via voti pri "blastomo" e "bombixo". Nur pose, ni povos durar propozar nova Ido-vorti, por ke ni lin aprobez o lin refuzez. 

Adavane nia votado! 

 (Partaka)

El dia divendres, 13 de setembre del 2024 a les 2:00:26 UTC+2, Che Partaka va escriure:

Che Partaka

unread,
Sep 17, 2024, 11:23:30 AMSep 17
to LINGUO
Dum ke ni duras vartar ed expektar ta 2 plusa votonti, quin ni bezonas por validigar ica votado, me volunte deziras dankar ti, qui ja votis: Herder, James, Seth e Kiran (ultre me ipsa). 
Ka vi aprobas la vorti "blastomo" e "bombixo"? On darfas votar YES o NO. Voluntez partoprenar! 

 (Partaka)

El dia dilluns, 16 de setembre del 2024 a les 2:00:36 UTC+2, Che Partaka va escriure:

Valodnieks

unread,
Sep 21, 2024, 12:42:23 PMSep 21
to LINGUO
Saluto amiki!

Hike esas mea voti:

Ka vu aprobas la vorto "blastom.o"?  YES
Ka vu aprobas la vorto "bombix.o"?  YES

Amikale
Thomas

Che Partaka

unread,
Sep 21, 2024, 7:07:34 PMSep 21
to LINGUO
Me dankas anke tu, kara Thomas, pro tua voto pri nia paro de vorti; 
tamen, duras mankar a ni un plusa votero por atingar la 7 necesa voti 
por validigar nia prezenta votado, e por prizentar du plusa nova vorti. 
Se ni ne obtenos ta mankanta voto, me darfos prizentar nulo plusa. 
Adavane, Idistaro! Ido bezonas omna vorti. 

 (Partaka)

El dia dissabte, 21 de setembre del 2024 a les 18:42:23 UTC+2, valod...@yahoo.de va escriure:

Che Partaka

unread,
Sep 23, 2024, 6:05:38 PMSep 23
to lin...@googlegroups.com
Yen la rezultajo di nia votado pri "blastomo" e "bombixo": 

blastom.o 
Voti: 7 entote (7 YES, 0 NO) 
Vorto: uzinda. 

bombix.o
Voti: 7 entote (7 YES, 0 NO) 
Vorto: uzinda. 

Me dankas vi omna pro via gravega kunlaboro. 

 (Partaka) 
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages