Florai

6 views
Skip to first unread message

bluaMauritius

unread,
Jan 25, 2008, 8:04:19 AM1/25/08
to International Understanding / Völkerverständigung / Pópolois Entiendo, bm...@bmbf.bund.de, dgo...@web.de
Vikipedio Esperanta notas:
sub ("aliaj vortaroj"):
::
(...) (extracte) (...)
Al propono nu de freshaj informoj el la lingva real': Jen unu
ekzempl': La nomoj de floroj kaj infloreskoj en ||Linguna|| (lingvo
post-Esperanta) kie ili estas femininaj same kiel la feminoj kai la
landnomoj, regionoj, grandaj etenditajjoj kaj sciencsoj:


Anthai/Florai .... (Blumen/Blüten - flowers/blossoms):
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - -

achillé, achillea .... (Garbe/yarrow)

aconita .... (Sturmhut, blauer Eisenhut/aconite)

agava .... (Agave/agave)

anemón, anemona .... (Windröschen, Anemone/anemone)

antha .... (Blume/flower)

aqvilégia .... (Akelei/columbine, aquilegia)

árnica .... (Arnika/ arnica, mountain tobacco)

áster,-a .... (Aster/aster)

azalea .... (Azalee)

blancanobla, leontopódia .... (Edelweiß/edelweiss)

caltha .... (Sumpfdotterblume/marsh marigold)

calystégia .... (Zaunwinde/bear-bine, bindweed)

caméllia .... (Kamelie/camellia)

campánol,-a .... (Glockenblume/bell-flower)

centauré, centaurea .... (Tausendgüldenkraut /centaury)

cichória .... (Wegwarte/chicory)

cólczica ['kòlt$ika: ] .... (Herbstzeitlose/ meadow saffron)

conval,-a .... (Maiglöckchen/lilly of the valley)

convólvola .... (Winde/ field bindweed, lesser bindweed)

crócuss,-a .... (Krokus/crocus, saffron crocus)

cyclám, cyclama .... (Alpenveilchen/sow-bread)

dália .... (Dahlie/dahlia)

delfínia .... (Rittersporn/larkspur)

diantha .... (Nelke/carnation, pink)

digitália .... (Fingerhut{blume})

-(a)dzal,-a [-a'dzha: l] .... (Suffix für Blüte/suffix denoting
blossom)

.... exp.:

abricoco = Aprikose/apricot, abricoqier,-o = Aprikose (Baum)/apricot-
tree;

abricocdzal,-a .... (Aprikosenblüte/apricot blossom)

acácio = Akazie/acacia;

acacidzal,-a .... (Akazienblüte/acacia blossom)

apiso = Birne/pear, apisiero = Birnbaum/pear-tree; apisdzala ....
(Birnbaumblüte/pear-tree blossom)

avellán = Haselnuß/hazel-nut , avellaniero = Haselnußstrauch/hazal-
bush, hazel-nut tree;

avellandzal,-a .... (Haselnußkätzchen/hazel catkin{s};

ancau: avellán apmenta/hazel-bush amentum)

cashtán = Kastanie/chestnut, cashtaniero = Kastanie(nbaum)/chestnut-
tree;

cashtandzal,-a .... (Kastanienblüte /horse-chestnut blossom)

czeriso = Kirsche, czerisiero = Kirschbaum/cherry-tree; czeridzal,-
a .... (Kirschblüte/cherry-blossom)

colcso = Raps/rape-seed;

colcsadzal,-a .... (Rapsblüte /rape-seed blossom)

laburn,-o = Goldregen(baum)/ laburnum;

laburnadzal,-a .... Goldregenblüte /blossom of laburnum)

orangjo = Apfelsine/orange, orangjiero = Apfelsinenbusch /orange tree;

orangjadzal,-a .... (Orangenblüte/orange blossom)

pérsico = Pfirsich/peach; persiqiero = Pfirsich(baum)/peach-tree;

pérsicdzal,-a .... (Pfirsichblüte /peach-blossom)

pomm,-o = Apfel/apple, pommiero = Apfelbaum/apple-tree;

pommdzal,-a .... (Apfelblüte /apple-tree blossom)

pruno = Pflaume/plum; prunarbo & prunier,-o (Pflaumenbaum/plum-tree);

prundzala .... (Pflaumenblüte /plum-tree blossom)

rhododendro = Rhododendron ("Rosenbaum") /(rose-bush), rhododendron;

rhododendradzal .... (Rhododendronblüte/ rhododendron blossom)

syring,-o = Flieder(baum)/lilac;

syringdzal,-a .... (Fliederblütentraube/blossom of the lilac)

epilóbia .... (Weidenröschen/willow-herb)

érica .... (Erika, Heidekraut/heath)

flor,-a .... (Blüte/blossom,bloom)

fúhssia .... (Fuchsie/fuchsia)

galantha [lactogutt-antha, negj-percsula] .... (Schneeglöckchen/
snowdrop)

geránia .... (Storchenschnabel/geranium, cranesbill)

heliantha .... (Sonnenblume, sunflower)

hepática .... (Leberblümchen / liverleaf, liverwort)

heráclea .... (Bärenklau/hogweed)

hyacintha .... (Hyazinthe/hyacinth)

hyssopa .... (Ysop/hyssop)

leucanthetta .... (Gänseblümchen/daisy)

leucantha .... (Margeritenart/ox-eye daisy, dog-moon daisy)

leóntoda .... (Löwenzahn/dandelion)

leontopódia .... (Edelweiß/edelweiss)

lília .... (Lilie/lilly)

lilaca .... (Flieder(blüte))

lupén, lupena .... (Lupine/lupine)

margarita .... (Margerite/marguerite)

millfólia .... (Schafgarbe/common yarrow, milfoil)

narciss,-a (Narziß, Osterglocke/narcissus)

nymfaen,-a .... (Seerose/white waterlilly)

oneminléthum, oneminléthuma (Vergißmeinnicht /forget-me-nots)

opúntia .... (Opuntie/prickly pear cactus)

orchidé, orchidea .... (Knabenkraut, Orchidee /orchid)

paioon,-a .... (Päonie, Pfingstrose/peony)

papavretta .... (Klatschmohn/poppy)

papávra dormífera (Schlafmohn/opium poppy)

pelargónia .... (Geranie, Kranichschnabel)

qheirantha .... (Goldlack/wall flower)

ranúncol,-a .... (Butterblume)

ros,-a .... (Rose/rose)

scill,-a .... (Sternhyazinthe/squill)

temenujja .... (Stiefmütterchen/pansy)

tragopoga .... ({Wiesen-}Bocksbart/meadow goat's beard)

tulipa .... (Tulpe/tulip)

verónica .... (Ehrenpreis/veronica, speedwell)

víol,-a .... (Veilchen/violet, viola)

zínnia .... (Zinnie) ktp.

(Esperante:)
Oni vidas ke oni ankau tie respektas plej multe latin- kaj
helendevenajn radikojn czar jam en la sciencso internacionale
vastekonataj.
(Lingunae:)
Vidas-si, qve ancau tie-lá oni respectas plerum lexoin Latinain ac
Hellenain, reqva jam escience internacionale multe cognitai.

--------------------------------------------------
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages