podnapisi.net - Najbolji sajt za titlove. Ako ne nadješ na srpskom,
bude na hrvatskom, uglavnom. Ako baš nema, onda google. :)
Vidim da si već dobio odgovor, ali nije na odmet, pošto niko nije
pomenuo podnapise. :)
Pozdrav
On Jan 27, 7:23 pm, Bojan Kostić <
blood9ra...@gmail.com> wrote:
> Znam da ovo nije u toku ove teme. Ali gde mogu da skinem titlove za
> Zeitgeist moving forward. Pitanje je možda glupo ali sam malo izgubljen.
> Dolaze mi gosti pa hoće da pogledaju film. :)
>
> 2011/1/27 Dusan Miskulin <
dootz...@gmail.com>
>
>
>
>
>
>
>
> > Nije problem za cim do NSa, no treba videti gde ima najvishe ljudi.
> > Posle iz tog "core" dela moze lako da se ide svuda.
>
> > 2011/1/27 Dejan Milovanov <
dejan0...@gmail.com>
>
> > Meni je mindedjara, iscimacu se ako treba
>
> >> 2011/1/27 Robert Silva-Kovac <
robbiefreest...@gmail.com>
>
> >> Znaci svi biste okupljanje ali sa sto manje pomerenja ;D ?
>
> >>> 2011/1/26 Dusan Miskulin <
dootz...@gmail.com>
>
> >>>> Prvi put sam danas pogledao ZG MF. Prva dva dela su zaista interesantna,
> >>>> no, preostala dva dela su druga pricha.
>
> >>>> Shto se tiche okupljanja i sastanaka, ne mislim da team-speak kao ni na
> >>>> Z-Day ili na premijeru filma. Ako ce ljudi samo u takvim situacijama da se
> >>>> skupe [i josh manje da urade] then we are in a lot of trouble, people.
> >>>> Mozemo u KC Grad. Rustichno je mesto i odishe na neku
> >>>> socijalno-psiholoshku promenu u drushtvu ;)
>
> >>>> 2011/1/26 ana <
ana.anastasije...@gmail.com>
>
> >>>> other than translations, we already had many meetings ;)
>
> >>>>> 2011/1/26 moony <
moonspell...@gmail.com>
>
> >>>>> Ja idem na Zlatibor u petak, do srede, ali mozemo se organizovati,
> >>>>>> najbolje u Pazovi da se nadjemo, posto je to na po puta NS-BG :D
>
> >>>>>> ahhahaha
>
> >>>>>> 2011/1/26 Dusan Miskulin <
dootz...@gmail.com>
>
> >>>>>>> Pa pazi, to je dobro. Prvo, ja bih se radio sastajao tu nego u BGDu
> >>>>>>> :D
> >>>>>>> Drugo, nije strashno no od NSa do BGDa kada se vremenski uslovi
> >>>>>>> promene.
> >>>>>>> Trece, ako zaista ljudi ovde zele neki aktivizam other then
> >>>>>>> translation, vidjanje uzivo koliko god bilo neophodno, organichava
> >>>>>>> prostorno, te je dobro imati slichnomishljenike [is that a word? now it is]
> >>>>>>> rasute svuda.
>
> >>>>>>> Chista, bazichna psihologija nalaze da nagrada prevodjenja filma [u
> >>>>>>> odnosu na site] je mentalno i emotivno eksponencionalno veca od prevodjena
> >>>>>>> site-a jer je bilo moguce da vidite ljude koji uzivaju u plodovima vasheg
> >>>>>>> rada u Koloseju. Zato aktivizam i vidjanja treba da zazive, barem po mom
> >>>>>>> mishljenju.
>
> >>>>>>> ~Dootz
>
> >>>>>>> 2011/1/26 Dejan Milovanov <
dejan0...@gmail.com>
>
> >>>>>>> Ja sam iz NS matori, jbg :)
>
> >>>>>>>> 2011/1/26 Robert Silva-Kovac <
robbiefreest...@gmail.com>
>
> >>>>>>>> Hvala za link, fantastican sajt!
>
> >>>>>>>>> 2011/1/26 Dusan Miskulin <
dootz...@gmail.com>
>
> >>>>>>>>> Da, ceo serijal. Ja sam za njega saznao preko Sir Ken Robinsona,
> >>>>>>>>>> ali to je o edukaciji pricha.
>
> >>>>>>>>>> Chisto da ponovim, bacite pogled na
tromsite.com [The Reality Of
> >>>>>>>>>> Me]. Ima I Pitera tu, I Michia, Krishnamurtija, Segana i Bil Hiksa, Karlinga
> >>>>>>>>>> i ostalih. Uzivajte.
>
> >>>>>>>>>> I da... Ko je slobodan u BGDu za vidjanje za vikend? Zapravo, ko
> >>>>>>>>>> je uopshte za to :D
>
> >>>>>>>>>> 2011/1/25 moony <
moonspell...@gmail.com>
>
> >>>>>>>>>> tnx :)
>
> >>>>>>>>>>> citav serijal postoji, koliko ja znam...
>
> >>>>>>>>>>> 2011/1/25 Foxtrot <
matthew.belbou...@gmail.com>
>
> >>>>>>>>>>> Odlicno, ali ne može da se uporedi sa Žižekovim akcentom i
> >>>>>>>>>>>> lukavošću.
>
> >>>>>>>>>>>>
http://www.youtube.com/watch?v=hpAMbpQ8J7g
>
> >>>>>>>>>>>> --
> >>>>>>>>>>>> Dobili ste ovaj mail, zato što ste član "Linguistic Team
> >>>>>>>>>>>> Serbia" grupe.
>
> >>>>>>>>>>>> E-mail adresa grupe je linguistic-team-ser...@googlegroups.comi iskoristite je da biste se obratili svim članovima grupe kada za to imate