lihlii tor 的设计者早早就做好了被封锁的应对策略,才使得如今网狗狗急跳墙
的封锁也没有奏效。:)
less than 5 seconds ago from web
lihliitor 以前没有被封锁,是因为不像四大金刚破墙软件如自由门那样对非专业
人士也很易用,因此四大金刚承受了最密集的攻击和破坏,而 tor 只是侥幸存活
下来。但自从增加网桥功能,难封死
less than 5 seconds ago from web
tor 的设计师说,软件不可能解决网络封锁这个社会问题。
……那么,请不要在安装软件后就什么也不管了。你需 要改变你的一些习惯,还要重新配置软件! Tor,就它本身来说,并不能全面保护你的匿名。以下有一些常见的陷阱需要提防:
仔细些、多学些。明白 Tor 能提供什么、不能提供什么。以上这个常见陷阱的列表并不完整, 我们需要你帮忙确认所有问题并撰写文档。
Windows Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE我们的下载 页面中每一个文件都附带了一个与软件包有着相同名字的文件, 其扩展名是“.asc”。例如,最新的 Windows 安装套件:dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.1.19-0.1.15.exe.asc。[签名文件在附 件中]
这些 .asc 文件是 PGP 签名。通过它们你可以验证你所下载的文件确实由我们所提供。
当然,你需要首先知道我们的 PGP 密钥:如果不知道 PGP 密钥,你就无法证实签名确实来自我们。 我们使用的签名密钥是:
你能直接通过 GnuPG 导入密钥
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 0x28988BF5
或搜索密钥
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --search-keys 0x28988BF5
当你选择其中一个时,它将被加入你的密钥环 (keyring)。
使用下列命令验证 PGP 指纹
gpg --fingerprint (在这里输入密钥 ID)
密钥的指纹应该是
pub 1024D/28988BF5 2000-02-27 Key fingerprint = B117 2656 DFF9 83C3 042B C699 EB5A 896A 2898 8BF5 uid Roger Dingledine <ar...@mit.edu> pub 3072R/165733EA 2004-07-03 Key fingerprint = B35B F85B F194 89D0 4E28 C33C 2119 4EBB 1657 33EA uid Nick Mathewson <ni...@alum.mit.edu> uid Nick Mathewson <ni...@wangafu.net> uid Nick Mathewson <ni...@freehaven.net> pub 1024D/31B0974B 2003-07-17 Key fingerprint = 0295 9AA7 190A B9E9 027E 0736 3B9D 093F 31B0 974B uid Andrew Lewman (phobos) <pho...@rootme.org> uid Andrew Lewman <and...@lewman.com> uid Andrew Lewman <and...@torproject.org> sub 4096g/B77F95F7 2003-07-17 pub 1024D/94C09C7F 1999-11-10 Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F uid Peter Palfrader uid Peter Palfrader <pe...@palfrader.org> uid Peter Palfrader <wea...@debian.org> pub 1024D/5FA14861 2005-08-17 Key fingerprint = 9467 294A 9985 3C9C 65CB 141D AF7E 0E43 5FA1 4861 uid Matt Edman <edm...@rpi.edu> uid Matt Edman <Matt_...@baylor.edu> uid Matt Edman <edm...@cs.rpi.edu> sub 4096g/EA654E59 2005-08-17 pub 1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11] Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405 2D06 B884 1A91 9D0F ACE4 uid Jacob Appelbaum <ja...@appelbaum.net> sub 4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]
(如果你想要进一步确认密钥的真实性,你应该在多个 不同的地方进行检查; 更好的方法是通过对密钥进行签名建立一条到这些密钥的可信路径。)
如果你使用的是 GnuPG,将下载的软件包连同 .asc 文件置于相同的目录中, 然后输入“gpg --verify (whatever).asc (whatever)”。 使用下面的命令,你将得到“Good 签名”或“BAD 签名”这样的结果:
gpg --verify tor-0.1.0.17.tar.gz.asc tor-0.1.0.17.tar.gz gpg: Signature made Wed Feb 23 01:33:29 2005 EST using DSA key ID 28988BF5 gpg: Good signature from "Roger Dingledine <ar...@mit.edu>" gpg: aka "Roger Dingledine <ar...@mit.edu>" gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature! gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner. Primary key fingerprint: B117 2656 DFF9 83C3 042B C699 EB5A 896A 2898 8BF5
请注意这里有一条警告,因为你并未将相应密钥设为可 信的。这意味着程序仅仅验证了签名由那一密钥生成。 用户需要自行判断密钥确实属于开发者。最好的方法是与他们见面,然后交换 PGP 指纹。 密钥也可以被签名。如果你查看 Roger 或 Nick 的密钥,会有其他人已经证实“这确实是 Roger/Nick”。 如果你信任那个第三方,则对 arma/nick 你也就有了某种程度的信任。
所以,你能放心地忽略那条警告,或者赋予密钥以某种 程度的信任。
这里是一个 BAD 签名的例子,仅供参考。它意味着签名和文件内容不匹配:
gpg --verify tor-0.1.0.17.tar.gz.asc gpg: Signature made Wed Feb 23 01:33:29 2005 EST using DSA key ID 28988BF5 gpg: BAD signature from "Roger Dingledine <ar...@mit.edu>"
如果你得到了和上面类似的消息,你就不能再信任文件 的内容了。
如果你在 Debian 上运行 Tor,请阅读将 这些密钥导入 apt 的说明。
下了这个,有无办法不让Tor自动启动IM软件,
>tor-im-browser-1.2.9_zh-CN.exe 汉语版
On 9月29日, 上午4时19分, wanghx <wan...@gmail.com> wrote:
> lihlii 非常精彩的讲座,对黑帮封锁网络的心理和手段了解得入木三分。非常聪
> 明的程序员。希望能有空把这些讲座录像翻译成汉语就更好了可以解答为何 tor
> 以前没有被屏蔽的疑问。http://j.mp/HXbtWtor 项目负责人谈 tor 和中国