tor 项目负责人谈 tor 和中国

42 views
Skip to first unread message

wanghx

unread,
Sep 28, 2009, 4:19:19 PM9/28/09
to Salon Friends, lihlii-g
lihlii 非常精彩的讲座,对黑帮封锁网络的心理和手段了解得入木三分。非常聪
明的程序员。希望能有空把这些讲座录像翻译成汉语就更好了可以解答为何 tor
以前没有被屏蔽的疑问。 http://j.mp/HXbtW tor 项目负责人谈 tor 和中国
@tianchaoren

lihlii tor 的设计者早早就做好了被封锁的应对策略,才使得如今网狗狗急跳墙
的封锁也没有奏效。:)
less than 5 seconds ago from web

lihliitor 以前没有被封锁,是因为不像四大金刚破墙软件如自由门那样对非专业
人士也很易用,因此四大金刚承受了最密集的攻击和破坏,而 tor 只是侥幸存活
下来。但自从增加网桥功能,难封死
less than 5 seconds ago from web

tor 的设计师说,软件不可能解决网络封锁这个社会问题。

wanghx

unread,
Sep 28, 2009, 5:05:17 PM9/28/09
to lihlii-g, Salon Friends
tor 的作用,是给予那些需要帮助的人以帮助,并羞辱专制黑帮的封锁之无能,从而从精神上打击封锁策略。

pando download: http://j.mp/D927z =
http://cache.pando.com/soapservices/Package/package.pando?id=A62941902CE538117F566E5E4D033F272D93D4ED&key=69822A6011F87D01CB6BC5488BD93A2C135B93A8B79556C7175A959B63F00C9F&tt=S2W&embedId=DD569343BF6CD1FC464E389D51AE7780

警 告:想让 Tor 真正地保护你吗?……那么,请不要在安装软件后就什么也不管了。 你需要改变你的一些习惯,还要重新配置软件!Tor,就它本身来说,并不能全面保护你的匿名。 为了使自己了解 Tor 存在的隐患和局限,请花一点时间阅读警告

警 告:想让 Tor 真正地保护你吗?

……那么,请不要在安装软件后就什么也不管了。你需 要改变你的一些习惯,还要重新配置软件! Tor,就它本身来说,并不能全面保护你的匿名。以下有一些常见的陷阱需要提防:

  1. Tor 仅仅保护那些配置过的将数据通过 Tor 传输的应用程序——它并不会在你安装之后就奇迹般地匿名所有通信。 我们建议你使用 Firefox 并安装Torbutton 扩展。
  2. Torbutton 会阻挡浏览器插件,例如 Java、Flash、ActiveX、RealPlayer、Quicktime、 Adobe 的 PDF 插件和其他:这些插件能被用来揭露真实的 IP 地址。 一些网站的功能可能受此影响,例如,你不能在 YouTube 上观看视频了。 如果确实需要 YouTube,你可以通过重新配置 Torbutton 允许它;但是请注意你这么做会使自己受到潜在的攻击。 同样,Google 工具条这样的扩展会查询有关你所访问网站的更多信息:它们可能绕过 Tor 并且(或者)广播敏感信息。 有些人更乐意同时运行两个浏览器(一个使用 Tor,另一个用作不安全的浏览)。
  3. 谨防 cookies:如果你曾在未使用 Tor 的情况下浏览了某个站点,这个站点给你设置了一个 cookie, 那么,即使你又开始使用 Tor,那个 cookie 仍能用来确认你的身份。Torbutton 会安全地处理 cookies。CookieCuller 能帮助你保留不想丢失的 cookies。
  4. Tor 匿名通信的来源,加密你和 Tor 网络以及 Tor 网络中的所有数据,但是,它 不能加密 Tor 网络与通信目的地之间的数据。 如果你正在传输敏感信息,你应该像平时在令人担心的互联网上一样谨小慎微——使用 HTTPS 或其他端到端的加密与认证手段。
  5. 尽管 Tor 阻挡了在本地网络上想要发现或影响你的通信目的地的攻击者, 它也使新的攻击成为可能:恶意的或配置错误的 Tor 出口节点会将错误的页面发送给你, 甚至,将伪装成受信区域的、嵌入的 Java 小程序发送给你。 当打开通过 Tor 下载的文件或应用程序时请格外小心,除非你已经验证了其完整性。

仔细些、多学些。明白 Tor 能提供什么、不能提供什么。以上这个常见陷阱的列表并不完整, 我们需要你帮忙确认所有问题并撰写文档

Windows Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE
vidalia-bundle-0.2.1.19-0.1.15.exe 多语种
http://j.mp/2LxYie =
http://cache.pando.com/soapservices/Package/package.pando?id=5FCDDAD6D641743A0C1D3894B6E07227BD74728B&key=2B018E1632B48E826423485EF3D183646C5F168F201BBC109E1D96DA4A65C925&tt=S2W&embedId=9580CAC48889ECCF3C17463A2625E2DA

Windows Tor 浏览器套件 (包括 Tor、Vidalia、Torbutton、Polipo 和 Firefox)
tor-browser-1.2.9_en-US.exe 英语版
http://j.mp/1CeNYF =
http://cache.pando.com/soapservices/Package/package.pando?id=ACD3F9B1EFE0DC850A6D3B4A135B7314A1C4031B&key=218D97FD60611717C07787D2441CB7BE91EB32E7619B313418ABEDEF20EB8023&tt=S2W&embedId=54D376EEE549932B50F81F23F289D7FC

tor-browser-1.2.9_zh-CN.exe 汉语版
http://j.mp/15Lq5D =
http://cache.pando.com/soapservices/Package/package.pando?id=6F98332AF95152C59CE7B87378D7BD81919FED43&key=44E8F84A2E67CC8AC497548A16A445550C1A48C4FC7F20C30B443900EB55C9EF&tt=S2W&embedId=DBFB89EF6F63FE500964C887DDD372C7

Windows Tor IM 浏览器套件 (包括 Tor、Vidalia、Torbutton、Polipo、Firefox 和 Pidgin)
tor-im-browser-1.2.9_en-US.exe 英语版
http://j.mp/yY4UO
http://cache.pando.com/soapservices/Package/package.pando?id=6E07D77D3BB04A38A57EB8175708B4A6748E9419&key=56B40BE5C62AE41DC72797EF7FBAD1A65B2BC40065B92C26589E8C3A56B32B1C&tt=S2W&embedId=F0D780DD8B01FE0C09603C1DD78EDCCB

tor-im-browser-1.2.9_zh-CN.exe 汉语版
http://j.mp/SJzHu =
http://cache.pando.com/soapservices/Package/package.pando?id=F54E6E2DD040C4D07E9C665EFB28220DF9954214&key=0D17A0952F81A1C126BF79C36FAAB618298DB6C28BEF5039CE4BE1EF8D98B980&tt=S2W&embedId=3931F0CC0B3D8262FBB595356B86CE17

tor vidalia-bundle-0.2.1.19-0.1.15-universal.dmg universal binary (OSX 10.4 & 10.5) 多语种
http://j.mp/ep6cW =
http://cache.pando.com/soapservices/Package/package.pando?id=A0F8400EA1667384F49D5953DC2247F66E19FFF9&key=6F19C24146F8D4A5CE12A6CA367C56A5825D006734AACA8752A011DCAB5DE264&tt=S2W&embedId=884A6884EEFE534E9C38C306A65EC6C3

vidalia-bundle-0.2.1.19-0.1.15-ppc.dmg PowerPC Only (OSX 10.3, 10.4, 10.5) 多语种
http://j.mp/3RrknX =
http://cache.pando.com/soapservices/Package/package.pando?id=25642FF8E5AA84046C6FCA0200111AEA756CCCE1&key=DB4E3796733C9FEC0CAF27FC161EA5AF2C1941F6FADF074FE4226DB94B50C300&tt=S2W&embedId=16744334E144F5659660DC156C8C2F32

http://www.torproject.org/verifying-signatures.html.zh-cn

如 何验证软件包的签名


我们的下载 页面中每一个文件都附带了一个与软件包有着相同名字的文件, 其扩展名是“.asc”。例如,最新的 Windows 安装套件:dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.1.19-0.1.15.exe.asc。[签名文件在附 件中]

这些 .asc 文件是 PGP 签名。通过它们你可以验证你所下载的文件确实由我们所提供。

当然,你需要首先知道我们的 PGP 密钥:如果不知道 PGP 密钥,你就无法证实签名确实来自我们。 我们使用的签名密钥是:

  • Roger's (0x28988BF5) 通常对源代码文件进行签名。
  • Nick's (0x165733EA, 或子密钥 0x8D29319A)
  • Andrew's (0x31B0974B)
  • Peter's (0x94C09C7F, 或子密钥 0xAFA44BDD)
  • Matt's (0x5FA14861)
  • Jacob's (0x9D0FACE4)

第 一步:导入密钥


你能直接通过 GnuPG 导入密钥

gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 0x28988BF5

或搜索密钥

gpg --keyserver subkeys.pgp.net --search-keys 0x28988BF5

当你选择其中一个时,它将被加入你的密钥环 (keyring)。

第 二步:验证指纹


使用下列命令验证 PGP 指纹

gpg --fingerprint (在这里输入密钥 ID)

密钥的指纹应该是

pub   1024D/28988BF5 2000-02-27
      Key fingerprint = B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5
uid                  Roger Dingledine <ar...@mit.edu>

pub   3072R/165733EA 2004-07-03
      Key fingerprint = B35B F85B F194 89D0 4E28  C33C 2119 4EBB 1657 33EA
uid                  Nick Mathewson <ni...@alum.mit.edu>
uid                  Nick Mathewson <ni...@wangafu.net>
uid                  Nick Mathewson <ni...@freehaven.net>

pub  1024D/31B0974B 2003-07-17
     Key fingerprint = 0295 9AA7 190A B9E9 027E  0736 3B9D 093F 31B0 974B
uid                  Andrew Lewman (phobos) <pho...@rootme.org>
uid                  Andrew Lewman <and...@lewman.com>
uid                  Andrew Lewman <and...@torproject.org>
sub   4096g/B77F95F7 2003-07-17

pub   1024D/94C09C7F 1999-11-10
      Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B  AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F
uid                  Peter Palfrader
uid                  Peter Palfrader <pe...@palfrader.org>
uid                  Peter Palfrader <wea...@debian.org>

pub   1024D/5FA14861 2005-08-17
      Key fingerprint = 9467 294A 9985 3C9C 65CB  141D AF7E 0E43 5FA1 4861
uid                  Matt Edman <edm...@rpi.edu>
uid                  Matt Edman <Matt_...@baylor.edu>
uid                  Matt Edman <edm...@cs.rpi.edu>
sub   4096g/EA654E59 2005-08-17

pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]
      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4
uid                  Jacob Appelbaum <ja...@appelbaum.net>
sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]

(如果你想要进一步确认密钥的真实性,你应该在多个 不同的地方进行检查; 更好的方法是通过对密钥进行签名建立一条到这些密钥的可信路径。)

第 三步:验证下载的软件包


如果你使用的是 GnuPG,将下载的软件包连同 .asc 文件置于相同的目录中, 然后输入“gpg --verify (whatever).asc (whatever)”。 使用下面的命令,你将得到“Good 签名”或“BAD 签名”这样的结果:

gpg --verify tor-0.1.0.17.tar.gz.asc tor-0.1.0.17.tar.gz
gpg: Signature made Wed Feb 23 01:33:29 2005 EST using DSA key ID 28988BF5
gpg: Good signature from "Roger Dingledine <ar...@mit.edu>"
gpg:                 aka "Roger Dingledine <ar...@mit.edu>"
gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!
gpg:          There is no indication that the signature belongs to the owner.
Primary key fingerprint: B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5

请注意这里有一条警告,因为你并未将相应密钥设为可 信的。这意味着程序仅仅验证了签名由那一密钥生成。 用户需要自行判断密钥确实属于开发者。最好的方法是与他们见面,然后交换 PGP 指纹。 密钥也可以被签名。如果你查看 Roger 或 Nick 的密钥,会有其他人已经证实“这确实是 Roger/Nick”。 如果你信任那个第三方,则对 arma/nick 你也就有了某种程度的信任。

所以,你能放心地忽略那条警告,或者赋予密钥以某种 程度的信任。

这里是一个 BAD 签名的例子,仅供参考。它意味着签名和文件内容不匹配:

gpg --verify tor-0.1.0.17.tar.gz.asc
gpg: Signature made Wed Feb 23 01:33:29 2005 EST using DSA key ID 28988BF5
gpg: BAD signature from "Roger Dingledine <ar...@mit.edu>"

如果你得到了和上面类似的消息,你就不能再信任文件 的内容了。

如果你在 Debian 上运行 Tor,请阅读将 这些密钥导入 apt 的说明。


--
请不要轻信没有正确 OpenPGP(GPG) 数字签名的来自本人 email 地址的任何邮件中的链接和附件,以防假冒。 我的公钥: http://j.mp/pubkey

signature.asc
tor-browser-1.2.9_en-US.exe.asc
tor-browser-1.2.9_zh-CN.exe.asc
tor-im-browser-1.2.9_en-US.exe.asc
tor-im-browser-1.2.9_zh-CN.exe.asc
vidalia-bundle-0.2.1.19-0.1.15.exe.asc
vidalia-bundle-0.2.1.19-0.1.15-ppc.dmg.asc
vidalia-bundle-0.2.1.19-0.1.15-universal.dmg.asc

wanghx

unread,
Sep 28, 2009, 5:30:09 PM9/28/09
to lihlii-g, Salon Friends
近期突破封锁的方法0928 tor 手册.zip
signature.asc
近期突破封锁的方法0928 tor 手册.zip.asc

wanghx

unread,
Sep 28, 2009, 6:01:00 PM9/28/09
to lihlii-g, Salon Friends
emule 下载 tor,下载附件双击打开所有,也可以选择以下需要的下载。

ed2k://|file|tor-im-browser-1.2.9_en-US.exe|25608004|9F10F019E5E2C455FE62E7E261B9A670|/
ed2k://|file|vidalia-bundle-0.2.1.19-0.1.15-ppc.dmg|9629725|5235BB3FD2F08B6D33CCF8EDDE43DE84|/
ed2k://|file|tor-im-browser-1.2.9_zh-CN.exe|25808883|11314F5616BF61EDC3D9B720B62238CF|/
ed2k://|file|vidalia-bundle-tor-gpg.sigs.zip|2038|A45D816092F08EF4A29EE226F3390207|/
ed2k://|file|tor-browser-1.2.9_zh-CN.exe|16258391|3502CC2BCB0D11CDB6F9B2D0C9DE7379|/
ed2k://|file|tor-browser-1.2.9_en-US.exe|16192334|37BB623BC8C3824774C00E4EC8B00F82|/
ed2k://|file|vidalia-bundle-0.2.1.19-0.1.15-universal.dmg|16985859|EF261E68ED1BA4D269FAC722993CA836|/
ed2k://|file|vidalia-bundle-0.2.1.19-0.1.15.exe|10089103|1F92107DA0D4E7CD7334F5C76D2BBC4C|/

--
signature.asc
vidalia-bundle-tor.emulecollection

Lemon

unread,
Sep 28, 2009, 8:51:08 PM9/28/09
to lih...@googlegroups.com
晕死,google doc打不开了,edu用户,唉,今天凌晨用还可以的....真的觉得很失望...

关注-支持-参与

unread,
Sep 29, 2009, 12:14:48 PM9/29/09
to lih...@googlegroups.com
下了这个,有无办法不让Tor自动启动IM软件,
电脑太老,资源紧张,下了一个
Tor+IE+Browser(Maker_Yang)绿色多国语言版(使用IE浏览网页).7z
http://dl5.csdn.net/fd.php?i=936615607152737&s=8206d8f27d873dc36ffd583b9b2a2951

似乎有问题,洋葱绿了但IE冷然无法过墙,试了facebook打不开,gmail也打不开,而
Firefox可以

wanghx

unread,
Sep 29, 2009, 2:04:01 PM9/29/09
to lih...@googlegroups.com
把 pidgin 的目录改个名字就可以了。

2009/9/29 关注-支持-参与
下了这个,有无办法不让Tor自动启动IM软件,

>tor-im-browser-1.2.9_zh-CN.exe 汉语版

关注-支持-参与

unread,
Sep 30, 2009, 1:28:41 AM9/30/09
to lih...@googlegroups.com
谢谢,该目录名不行,已解决,谢谢
改这个文件 vidalia.conf

wanghx

unread,
Sep 30, 2009, 1:42:12 AM9/30/09
to lih...@googlegroups.com
我本来想叫你改那个配置文件,但是认为改目录更快。hehe 没测试。

Igood

unread,
Sep 30, 2009, 5:11:16 AM9/30/09
to 童言无忌
视频不错,就是老了点,06年的

On 9月29日, 上午4时19分, wanghx <wan...@gmail.com> wrote:
> lihlii 非常精彩的讲座,对黑帮封锁网络的心理和手段了解得入木三分。非常聪
> 明的程序员。希望能有空把这些讲座录像翻译成汉语就更好了可以解答为何 tor

> 以前没有被屏蔽的疑问。http://j.mp/HXbtWtor 项目负责人谈 tor 和中国

罸課101

unread,
Sep 30, 2009, 9:56:09 AM9/30/09
to lih...@googlegroups.com
临时改一下,来个应景的名字,哈
摸索着改动了那个文件,浏览器调用Opera,IM调用Miranda IM,
Miranda IM这个软件可以选择使用代理的插件,就是可以只给被封的用代理。
Twitter插件有意思,试试吧
0015.png
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages