Besides my work in quantitative musicology on the te'amim, I also revel in practical experimentation: such as trying combinations of aspects between various traditions, and integrating features of reconstructed Hebrew pronunciatuon from historical
linguistics.
To be specific: I do not mean that I mix together melodies. Different rites do not perceive the te 'amim all in the same way.
Each rite has emphasized a different aspect of the te'amim and regulated (and apparently conserved) that aspect very tightly while allowing other aspects to vary.
Thus, if I ask traditionally trained Jews to tell me what the te'amim are, and what they do, I will get rather different answers depending on who I ask:
Maybe...
...an Ashkenazi Jew would tell me:
Te'amim are for stress.
... a Sephardi Jew would tell me:
Te'amim are for phrasing.
... a Teimani Jew would tell me:
Te'amim are for rhythm.
... and practitioners of rites close to, at the edge of, and outside of, those labels would likely give answers that are close to one or that are intermediate between two of these answers...
Moreover, scholars of the text may say that...
Te'amim are quasi-accentual and fully punctuational.
Te'amim are quasi-syntactic and fully prosodic.
There will even be academic debate over how literacy-based vs.
orality-based they are...
...and whether they are or are not organized
dichotomously.
...and each of these practitioners and scholars would be right, in each their respective sense!
Yet, with a step back, and a panoramic view of all traditions and academic theories,
the te'amim encompass all of these things. And it would help us in fully understanding the sense of the Hebrew text, to share a feeling for each of the different perspectives and to reconcile over their disagreements.
I will attach and link a brief example of my own recitation that provides an example of these aspects at play at once, as a conversation-starter.
Please expect it to not sound like what you grew up with.
This is a recitation informed by a comparative study of many different rites, and I have attempted to settled on a middle-ground between various rites for each aspect that the notation governs.
There is not just one way to go about this, either. So the way in which I attempt to highlight features of one or more traditions at a given time is up to negotiation, elaboration, and correction.
דִּבְרֵ֣י עָמ֔וֹס אֲשֶׁר־הָיָ֥ה בַנֹּקְדִ֖ים מִתְּק֑וֹעַ
אֲשֶׁר֩ חָזָ֨ה עַל־יִשְׂרָאֵ֜ל בִּימֵ֣י ׀ עֻזִיָּ֣ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֗ה
וּבִימֵ֞י יָרָבְעָ֤ם בֶּן־יוֹאָשׁ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל
שְׁנָתַ֖יִם לִפְנֵ֥י הָרָֽעַשׁ ׃ וַיֹּאמַ֓ר ׀
יְהוָה֙ מִצִיּ֣וֹן יִשְׁאָ֔ג וּמִירוּשָׁלִַ֖ם יִתֵּ֣ן קוֹל֑וֹ
וְאָֽבְלוּ֙ נְא֣וֹת הָרֹעִ֔ים וְיָבֵ֖שׁ רֹ֥אשׁ הַכַּרְמֶֽל ׃
Sincerely,
Easton Houle, B.Sc.; graduate
student researcher
Interdisciplinar
y statistical methods for Historical Musicology:
a Phylo-geography of Hebrew
Cantillation melodies
Bell Lab for
Evolution ; Hendry Lab for Eco-Evolutionary Dynamics ; Larsson
Lab for Palaeontology
Redpath Museum, McGill University, Canada