Since the tune for shirat hayam is only used for those pesukim that
contain Hashem's name, and since shirat hab'er has no such pesukim,
how would we tell whether the special tune is being used or not?
I can claim with a semi-straight face that I *do* use the tune, on
all the pesukim to which it applies!
--
Zev Sero The trouble with socialism is that you
z...@sero.name eventually run out of other people�s money
- Margaret Thatcher
That's not part of the shira. So it can be treated separately. *Before*
shirat hab'er, which pesukim would you sing? *Within* the shira we only
do the ones with a Name, of which there are none.
--
Zev Sero The trouble with socialism is that you
z...@sero.name eventually run out of other people�s money
- Margaret Thatcher
On Jun 16, 2010, at 11:28 PM, marshall...@comcast.net wrote:
> There is also a tradition, which I learned from a chazzan some 20 or so years ago, to sing the 'Vayisu - Vayachanu' verses in Mattot-Masei to the same special tune reserved for several verses in Shirat HaYam. I have never managed to do this, however, and I don't think I'm up to trying it this year either (nine columns are enough work by themselves).
This is mentioned in Jacobson; I think it's also in Binder, but I seem to have lost my copy. The trick here is to know where to start the shira tune, and where to stop.
Art Werschulz
207 Stoughton Avenue, Cranford NJ 07016-2838
(908) 272-1146
GEK
What is "Binder"
Jeremy
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "leining" group.
To post to this group, send email to lei...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to leining+u...@googlegroups.com.
On Jun 17, 2010, at 10:36 AM, Jeremy Rosenbaum Simon wrote:
> What is "Binder"
Abraham Binder, "Biblical Chant".
> I do not "know" if these tunes are recent inventions. But I surmise
> that they are more recent than the trops, else a) why did the
> masoretes bother to write trops on these pesuqim if they are not to be
> read according to trop
For the same reason that there's a taam tachton on the Aseret Hadibrot,
and that there's trop for parts of Tanach that are never read in public.
This is their "proper" trop, to be used in private, but in public they
get a different reading. Ditto for the nekudos: the word is really
"sirtzach", but in public it's pronounced "tirtzoch".
Sent from my iPhone
As per "[leining] Digest for lei...@googlegroups.com - 5 Messages in 2 Topics," Paul Summer <paulj...@googlemail.com> wrote at Jun 17 10:57PM +0100:
> I was taught to lein the journeys in Masei in triples, with a different tune to the Shira. It is a Yekke minhag I believe. <
Yes, the [Yekke] trop I use for the masa'os is what people describe the way Paul described it. As mentioned previously, Benno Weis a'h' can be heard leining the masa'os (and many other parashiyos :)) via the Dartmouth Jewish Sound Archive (free registration; http://www.dartmouth.edu/~djsa/ ).
A gut'n Shabbes/Shabbas Shalom
and all the best from
--Michael Poppers via RIM pager