--
Zev Sero The trouble with socialism is that you
z...@sero.name eventually run out of other people�s money
- Margaret Thatcher
I don't see why one wouldn't be yotzei, but I don't do it until after
the first time through anyway, so it's not an issue.
--
Zev Sero The trouble with socialism is that you
z...@sero.name eventually run out of other people�s money
- Margaret Thatcher
So far as I am concerned, if I had the option I would not change any trop from what we have learned for the Toiroh and Haftoroh for any occasion, and that would include Shiras Hayom, Yomim Noiro'im, and Simchas Toiroh; I'm not even sure I would change for the Haftoroh.
Unfortunately, I have no such option: all I can do is hope to be present at "taiku" time, when this vexed sutuation - among others, of course - will be resolved; and I hope I'll be proven correct.
Regards
|
|
The different facets dovetail together well for me - that's called GESTALT.
It's not infallible, and I never heard it challenged before,
I certainly see that there are possibly other models.
> -----Original Message-----
> From: lei...@googlegroups.com
> [mailto:lei...@googlegroups.com] On Behalf Of MG
> Re reading upside down, however, that doesn't seem to me like one
> would be yotzei, but I'm not a posek.
>
>
I recall hearing a shiur from Rav Yitzchok Zilberstein regarding a man who had
learnt to read together with other boys from only one sefer. His position was
from the top side, so the only way he could comfortably read was upside down.
The shaila was if he could read from the Torah with the sefer Torah upside down.
If I recall correctly, Rav Zilberstein felt is was bizayon for the sefer Torah.
However, I don't recall the that wouldn't be considered reading.
Akiva
Taken to the nth degree, yes: I have always said that the musical element of k'riah is almost negligible, especially when compared to the trops' function as punctuation.
I've often taught extremely off key boys their full sidreh, and it is always astonishing how quickly the lack of musicality is not even noticed - let alone forgotten - if the boy is prepared properly.
There are many actors and actresses whose speaking voice is/are unpleasant; good acting always removes that unpleasantness: Gregory Peck is not an exception, as he couldn't act! |
|
Regards
|
|
|
|
I should point out that I don't turn the sefer upside-down; I move to
the back of the bimah and stand on a chair, while the olim (by the second
round we're usually calling up large groups at a time) stand in front of
it.
--
Zev Sero The trouble with socialism is that you
z...@sero.name eventually run out of other people�s money
- Margaret Thatcher
>> �Just tell me where I can look that up. And as far as
>> transferring tunes to Rosh Hashana; that seems highly unlikely�
> Well the Aqeida works as is. And it's not unlikely at all in my experience.
> EG aqdamut melody in qiddush of YT due to phrase asher bachar banu mikkal
> am. This is actually a fairly common technique...
And the melody of "Eli Tzion" is echoed in "bnei veis'cho kevat'chilo"
in Yomtov musaf.
Other things also transfer. Yizkor is originally confined to the days
when we read "ish kematnas yodo" (which is never read in EY). It was
then "transferred" to Yom Kippur because it seemed appropriate ("how
can we do it on Shmini Atzeres and not on Yom Kippur?") and perhaps
also because there are more people to raise pledges from. And in EY
it was transferred to the first days of yomtov (except by the Yekkers
who follow R Hamburg) because "better then than never".
rabbiri...@gmail.com wrote:
MG
«Just tell me where I can look that up. And as far as
transferring tunes to Rosh Hashana; that seems highly unlikely»
Well the Aqeida works as is. And it's not unlikely at all in my experience. EG aqdamut melody in qiddush of YT due to phrase asher bachar banu mikkal
am. This is actually a fairly common technique...
And the melody of "Eli Tzion" is echoed in "bnei veis'cho kevat'chilo"
in Yomtov musaf.
Other things also transfer. Yizkor is originally confined to the days
when we read "ish kematnas yodo" (which is never read in EY). It was
then "transferred" to Yom Kippur because it seemed appropriate ("how
can we do it on Shmini Atzeres and not on Yom Kippur?") and perhaps
also because there are more people to raise pledges from. And in EY
it was transferred to the first days of yomtov (except by the Yekkers
who follow R Hamburg) because "better then than never".
--
Zev Sero The trouble with socialism is that you
z...@sero.name eventually run out of other people’s money
- Margaret Thatcher
>> Other things also transfer. Yizkor is originally confined to the days
>> when we read "ish kematnas yodo" (which is never read in EY).
>
> Never? Do thay not read parasha Re'eh on the apropriate Shabbos in EY?
Of course they do, but that's not an occasion for yizkor.
>> And in EY
>> it was transferred to the first days of yomtov (except by the Yekkers
>> who follow R Hamburger) because "better then than never".
>
> So when do the R. Hamburger people say Yiskor in EY? Never?
Only on Yom Kippur, as far as I know.
This is correct it started on YK and was transferred to the occasion
of Matnat yad
The origin of matnat yad is about pledges. The Yizkor on yamim Tovim
originally was nothing more than pledges in memory of hte departed.
think of it as a fund-Raiser. originally it was never meant to be
mournful or sad.
While on YK yizkor effected a kapparah for the departed n'shamot.
They're really apples and oranges and have gotten blurred
in fact Rabbi Aryeh Moshen was the first to tell that yizkor sated on
YK. It is confirmed by Artscroll. Rabbi E. Kanarfogel is the source
for most of the rest of my post.
Only Yekkes still maintain the Matnat Yad procedure
--
Shalom uVRacha
RabbiRi...@Gmail.com
see: http://nishmablog.blogspot.com/
http://groups.yahoo.com/group/Nishma-Minhag/
>> Other things also transfer. Yizkor is originally confined to the days
>> when we read "ish kematnas yodo" (which is never read in EY).
>> It was then "transferred" to Yom Kippur
> I believe the transfer was in the opposite direction. The RMA
> (621:6) mentions hazkarat neshamot with regard to Yom Kippur, because
> they, too, have kappara on YK. (It's a reason given for calling it Yom
> Hakippurim, in the plural, kappara lachyim v'lameitim.) There is no
> mention of hazkarat neshamot on the regalim.
That makes sense. Another thing that transferred from YK to the three
regalim is "Adir Adirenu".
ODD to say this because on a regular fast day the 3 publicly read
p'suqqim DO use the Yamim noraim melody!
But I was taught by many that we don't wish to "whine" during the
Arayot and hence we drop the YN melody. Nafqa minah? it's not only
unnecessary to read with YN melody, it's wrong to do so
The nature of this YK Minchah reading is hotly debated. My favorite
explanation is perhaps the simplest - namely in Mishnah Taanit this
was a time of shidduchim. As Such the rules of who is a proper
shidduch were read.
it could be the REASON for reading anything was indeed trigered by the
fast. but I'm not certain. EG we read this even when YK is on Shabbat
and not the regular reading. The reason for the haftara indeed is
probably due to the fast day. And that is self-evident from the
haftarah itself
The SA says you do say it, the Rama says you don't.
> See also Biur HaGRA there S"K 8, who explains that the Haftorah is
> generated by the Taanis.
If the haftoroh is generated by the taanis, then why do Sefardim say it?
Unless the idea that it's generated by the taanis is purely an Ashkenazi
one, which is why we don't say the last bracha, whereas Sefardim do.
How can everyone agree on that? If it were generated by the Taanis,
then why do Sefardim say it?
> The reason why we don't say the last brocha during a regular taanis is
> because there is no kedushas Hayom, but Yom Kippuer has Kedushas
> Hayom. That seems to be the Mechaber's view.
That makes no sense. What is the Mechaber contrasting this haftarah
with? When, according to the Mechaber, does one *ever* say a haftarah
without the last bracha?
We Ashkenazim say one. Since when do Sefardim do so?
> According to the Mechaber, on a regular Taanis we say the Haftorah
> without the last bracha
Where does the Mechaber say any such thing? On the contrary, the
Mechaber doesn't say anything about how many brachos to say after
the haftarah on a normal taanis, because he says nothing about such
a haftarah in the first place.
Irrelevant. Your claim was that everyone says a haftarah at mincha
on a taanis. AFAIK that claim is simply untrue.
>> Where does the Mechaber say any such thing? On the contrary, the
>> Mechaber doesn't say anything about how many brachos to say after
>> the haftarah on a normal taanis, because he says nothing about such
>> a haftarah in the first place.
>
> As far as a regular Taanis, you'd have to look in Hilchos Taanis, or
> Hilchos Tisha BAv.
> It's not even relevant what we do on other Taanesim.
Huh? It's elementary logic. If the taanis is what generates the
mincha haftarah on YK, then it must be the case that on a taanis one
says a haftarah at mincha. Since Sefardim don't, the proposition
must be untrue. Hence my suggestion that this proposition can be
rescued by positing that it holds only for Ashkenazim. In other
words, both A and S say a haftarah at mincha on YK, but for separate
reasons. It's a stretch, but it's the only way to rescue the claim
that the taanis causes the haftarah.
> Why does there have to be a contrast.
You're the one who claimed this contrast existed in the first place.
> Let's say he doesn't hold we have haftorah at mincha any other time,
> so what? His shita could be that the Taanis and the kedushas Hayom
> together require a Haftorah
This makes no sense whatsoever. What have the two got to do with
each other, that they should work together in this way?
And while Temanim do theoretically have a distinction between patoch
and sagol, it's not a distinction that most of them can pronounce in
practice.
> So what is your suggestion according to sefardim as to why there is a
> haftorah here?
Obviously kedushas hayom.
There's no krias hatorah in the first place!
The krias hatorah is caused by the fast. The haftarah is caused by
They do lein. But they don't say a haftarah.
But it seems to me that their themes are different
The leining is about arayot - and my best guess has to do with Mishna Taanit that this was to cover which shidduchin were "kosher" there are Many other s'varot of course
B'pashtut the haftarah is about t'shuvah and even fasting, and like the haftarah of the morning, to teach that fasting is NOT the iqqar but changing one's behavior - such is the midrash aggadah on Yonah. IE Hashem saw their deeds...
For me this needs more research, EG were there different Gaonic customs etc.?
The structure of the birkot haftarah omits Q'dushat Hayom, and this may be telling.
And while we say the Mussaph Q'dushah at Mincha, we do not use the nusach of the morning hotz'aah, rather the nusach of Shabbat afternoon etc. And only 3 aliyyot.
| See responses below. --- On Mon, 12/7/10, rabbiri...@gmail.com <rabbiri...@gmail.com> wrote: |
|
|
|
|
|
|
|
I remember in particular one kinna, in which alternate stanzas end "b'tzeti miMitzrayim" and "b'tzeiti miYerushalayim." The former were song with a joyous lilt, the latter with a dirgeful tune.
R. Breuer z"l used to spend summers together with many members of his kehilla in Tannersville. They were the vast majority in the shul, the gabbaim were from the kehilla, and I assume it was their nusach that was used.
Meir
> Date: Tue, 13 Jul 2010 07:01:02 -0700
> Subject: [leining] Re: YAMIM NORAIM TROP
> From: mjgu...@gmail.com
> To: lei...@googlegroups.com
>
>
> > Iirc Breuer's lains Tisha B'av sans melody
> >
>
> Well, it's a dirge-like tune that is used for all of davening on Tisha
> B'Av, the haftora, as well as for many of the kinos. So I wouldn't
> say it's sans melody, but a very mournful low-key melody.
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "leining" group.
> To post to this group, send email to lei...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to leining+u...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/leining?hl=en.
>
Hotmail has tools for the New Busy. Search, chat and e-mail from your inbox. Learn more.
Sent via BlackBerry from T-Mobile
----- Original Message ----
From: Michael Gutmann <mjgu...@gmail.com>
To: leining <lei...@googlegroups.com>
Sent: Thu, July 15, 2010 10:09:09 AM
Subject: [leining] Re: YAMIM NORAIM TROP
-Michael-
--