Conspectus/6

1 view
Skip to first unread message

Hans-Christoph Schroeter

unread,
Sep 28, 2006, 3:52:43 PM9/28/06
to LatinAlE...@googlegroups.com
Reagoj al la rimarko de Brian.    
 
 Se estas konvencio uzi la nomon de la Eu sen artikolo, ni forstreku la artokolon.
 
Brian skribas : "- ne povas temi pri la "modelo de la Europa  agrikulturo" -  verdire estas
la "europa modelo pri [aŭ: de] agrikulturo";
Sed la Latina teksto estas: exemplar agriculturae Europaeae considerabant.
Mi  ne nur ne scias, kio estas "modelo de la Europa  agrikulturo", sed ankaŭ ne scias, kio estas "Europa modelo pri [au: de] agrikulturo". mi ne aŭdis pri iu Europa modelo de / pri agrikulturo. Se ni sekvas la Latinan tekston, ni devas teksti "modelo de la Europa  agrikulturo". Laŭ mia opinio la Latina teksto ne estas klara. Kion signifas exemplar? Kion modelon oni diskutis, ekzistas nur unu modelo por la EU??
 
Mi pensas, ke in tiu ĉi teksto konkurenca kapablo estas klara kaj ne kreas dubojn.
 
Anstataŭ Trioko estas skribenda Triopo. Brian pravas.
 
Ankaŭ  tiu ĉi Brian pravas: "pro EU [la] intertraktadis" simple ne funkcias: prefere : nome de EU"
" nome de EU" estas la intenco de teksto
traktadis [ "inter-" simple balastas]. Mi ne pensas, ke "inter" balastas. Estas domando de gusto.
 
La Latina teksto "partes ... agebat " ne estas bona. "Quales partes agebant? Sunt ministri histriones?? .
 

 
 

Gabriel Beecham

unread,
Sep 28, 2006, 6:08:48 PM9/28/06
to LatinAlE...@googlegroups.com
Saluton geestimataj,

Mi ĵus rimarkis frazon pliklarigendan en la rubriko pri agrikulturo.
Temas pri la frazo "La diskutoj estis surbaze de raporteto preparita iom
antaŭe de la Prezidanteco". Mi proponas igi tion "La diskutoj estis
surbaze de raporteto preparita de la Prezidanteco iom antaŭe".

Krome, se "Triopo" estas ĝenerale preferinda kompare kun "Trioko", oni
ankaŭ ŝanĝu la uzon de Trioko en la rubriko pri Aŭstralio.

Ĝis,
Gabriel





___________________________________________________________
All new Yahoo! Mail "The new Interface is stunning in its simplicity and ease of use." - PC Magazine
http://uk.docs.yahoo.com/nowyoucan.html

Tim Morley

unread,
Sep 28, 2006, 6:30:47 PM9/28/06
to LatinAlE...@googlegroups.com
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 28 Sep 2006, at 23:08, Gabriel Beecham wrote:

> Mi ĵus rimarkis frazon pliklarigendan en la rubriko pri agrikulturo.
>

> Krome, se "Triopo" estas ĝenerale preferinda kompare kun "Trioko",
> oni
> ankaŭ ŝanĝu la uzon de Trioko en la rubriko pri Aŭstralio.

Ambaŭ nun ŝanĝitaj.


Tim


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (Darwin)

iD8DBQFFHE0b4qQfaYPSZYwRApGWAJwJxyc9XK34GAr6QAeihRsvP6cLJACg0V00
wE9FxyaQ00sY+Olh6OzPj/E=
=+h62
-----END PGP SIGNATURE-----

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages