From: "István Ertl" <istva...@gmail.com>Date: 2 December 2006 07:29:11 GMTTo: "Tim Morley" <t_mo...@argonet.co.uk>Subject: Re: Traduko de Conspectus rerum Latinus 15Jen la traduko. Tamen, estus tre bonvene ke aliaj gxin tre zorgeprovlegu, cxar mi jam de semajnoj ne sekvas nian komunan laboradon kajtial en mia traduko ieble malrespektis konvenciojn jam formigxintajn.AmikeIstvanCONSPECTUS RERUM LATINUS 15/2006KONSILIO PRI LABORO, SOCIA POLITIKO, SANO KAJ KONSUMADO (EPSCO) ENBRUSELO LA 30-AN DE NOVEMBRO KAJ LA 1-AN DE DECEMBROLa konsilio EPSCO, kunvenonta la 30-an de novembro kaj la 1-an dedecembro en Bruselo, traktos pri la starigo de Euxropa Fondajxo priTutmondigo kaj provos trovi politikan konsenton pri la KomunumaSanprogramo.La konsilio ankaux alprenos konkludojn pri : konsiderado desan-aspektoj en cxiuj politikoj, la strategio de EU por reduktialkohol-rilatajn damagxojn, la pritakso de la rezultoj de la PekinaAgadplatformo, kaj pri seksa egaleco. Krome estos prezentita raportode la prezidio pri la transportebleco de pensiaj rajtoj, kajtraktigxos la verda dokumento pri laborjuro.La konsilion prezidos Tarja Filatov, ministrino pri laboro, LiisaHyssälä, ministrino pri sano kaj sociaj servoj, kaj Tuula Haatainen,ministrino pri sociaj aferoj kaj sano.La publikaj kunsidoj okazos cx. 10.00 (GMT+1) jxauxde kaj cx. 9.30(GMT+1) vendrede. Gazetaraj konferencoj estos arangxitaj cx. 14.30(GMT+1) jxauxde kaj cx. 18.00 (GMT+1) vendrede. Same la publikajkunsidoj kiel la gazetaraj konferencoj estos interrete spekteblaj, cxusamtempe cxu poste en la arkivejo, cxe www.eu2006.fi.Venontan semajnon:NEFORMALA MINISTRA KUNVENO : EUXROPA KUNLABORO PRI PROFESIA EDUKADOKAJ TREJNADO, HELSINKO, 4-5. DECEMBROLa ministroj respondecaj pri profesia edukado kaj trejnadorenkontigxos por neformala ministra kunveno en Helsinko la 4-an kaj5-an de decembro, sub gvido de Antti Kalliomäki, ministro pri edukadokaj scienco.En la kunveno oni diskutos la lokon de profesia edukado kaj trejnadoen Euxropo kaj difinos celojn porla cxi-terena euxropa kunlaboro en lavenontaj du jaroj. Kunlaboro en la kampo de profesia edukado kajtrejnado estas parto de la Kopenhaga procezo, responda al la Bolonjaprocezo rilate superan edukadon.Okaze de la kunveno ministro Antti Kalliomäki kaj komisionano JánFigel' premios dek sukcesajn projektojn subtenintajn la celojn de laKopenhaga procezo dank' al financado el la EU-programo Leonardo daVinci.CONSPECTUS RERUM LATINUSLa venonta numero de CONSPECTUS RERUM LATINUS aperoslundon, la 4-an de decembro.2006/12/2, Tim Morley <t_mo...@argonet.co.uk>:-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----Hash: SHA1Resaluton István.Ĉu vi trovis la tempon fari tiun tradukon? Mi ŝatus afiŝi ĝin surla blogo.Antaŭdankon.TimOn 29 Nov 2006, at 06:17, István Ertl wrote:> Bone, mi faros.>> Amike> Istvan>> 2006/11/29, Tim Morley <t_mo...@argonet.co.uk>:>> Saluton István.>>>> Jam longa tempo pasis post la pasinta fojo kiam mi ĝenis vin per>> tradukopeto>> ;o) do mi nun denove plagetas vin. Ĉu hazarde vi havos la tempon>> (kaj la>> motivon) traduki la morgaŭan novan numeron de Conspectus rerum>> Latinus, mi>> petas?>>>> Restas nur kvar semajnoj de la finna prezidanteco kaj ili eble ne>> eldonos>> numeron dum la lasta feria semajno, do estas tre eble, ke tiu ĉi>> estos mia>> lasta peto kadre de tiu ĉi projekto. :o)>>>> Antaŭdankon pro via eventuala helpo.>>>> Amike salutas>>>>>> Tim>>>>>>>> On 28 Nov 2006, at 01:12, Gabriel Beecham wrote:>>>>>> Saluton al cxiuj,>>>> Tre bedauxrinde mi ankoraux ne estas ektradukinta la 12-an numeron de>> Conspectus, pro alproksimigxantaj intervjuoj kiuj min studegigas.>> Se iu>> el vi povas aux volas gxin traduki cxisemajne, vi sentu sin libera>> tion>> fari - mi ne povos gxin prizorgi antaux ol la 6-a de decembro (pli>> malpli). Sed kompreneble oni cxefe koncentrigxu je la pli lastaj>> bultenoj :-)>>>> Gxis baldaux,>> Gabriel>>>> Send instant messages to your online friends http://>>>>>> --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~>> Vi ricevis tiun i mesa on ar vi estas ano de la grupo>> LatinAlEsperanto.>> Por sendi mesa on al la grupo, sendu retmesa on al>> Por malaboni, sendu retmesa on al>> Por pli da informoj kaj agorda oj, vidu>> -~----------~----~----~----~------~----~------~--~--->>>>>>>>-----BEGIN PGP SIGNATURE-----Version: GnuPG v1.4.5 (Darwin)iD8DBQFFcNzq4qQfaYPSZYwRAiipAKD5yxPRHK0wn6tZGfJr/LPpRtJ46QCgtjcjoVo7KPega3ZJEcdXLFjGIzs==PGX3-----END PGP SIGNATURE-----
dankon, tutcerte!
>
>
> > Same la publikaj kunsidoj kiel la gazetaraj konferencoj
> Prefere: Kaj la publikaj kunsidoj kaj la gazetaraj...
povas esti
>
> > EDUKADO KAJ TREJNADO
> Por mi trejnado estas sporta afero. Chi-kuntekste mi kutimas paroli pri
> 'klerigado' au 'lernigado'.
tamen laux PIV mia uzo estas en ordo...
Amike
Istvan
On 2 Dec 2006, at 18:45, <Brian...@ec.europa.eu> skribis:
> Por mi trejnado estas sporta afero. Chi-kuntekste mi kutimas paroli
> pri 'klerigado' au 'lernigado'.
Mi kutimas aŭdi "trejnado de instruistoj" k.s.
Tim
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (Darwin)
iD8DBQFFcdOy4qQfaYPSZYwRAkGVAJ9hRmTheLIED8fJSPnwzrQElbgMTQCgxCYX
DDWUmdxlqbh9PM27VSGuOBs=
=Vz7Y
-----END PGP SIGNATURE-----